Schumacher SC1325 Скачать руководство пользователя страница 23

 

23

 

recommandé de 12Ah (6V) et 22-59Ah 

(12V). Il n’est pas conçu pour alimenter un 

système électrique à basse tension autre 

que dans une application d’un démarreur. 

Ne pas utiliser ce chargeur de batterie 

pour recharger des piles sèches qui sont 

utilisées en électroménager. Ces piles 

peuvent exploser et causer des blessures 

et des dommages matériels.

2.9 

NE JAMAIS charger une batterie gelée.

3.  PRÉPARATION POUR LE CHARGEMENT

3.1 

S’il est nécessaire de retirer la batterie 

du véhicule pour la charger, toujours 

débrancher la borne de mise à la masse 

en premier. S’assurer que le courant aux 

accessoires du véhicule est coupé afin 

d’éviter la formation d’un arc.

3.2 

Assurez-vous que la zone autour de la 

batterie est bien ventilée quand la batterie 

est en chargement.

3.3 

Nettoyer les bornes de la batterie avant 

de la charger. Lors du nettoyage, ne 

laissez pas les particules de corrosion 

entrer en contact avec vos yeux.

3.4 

Ajoutez de l’eau distillée dans chaque 

élément de batterie jusqu’à que le 

niveau d’acide atteigne celui spécifié 

par le fabricant de la batterie. Ne pas 

faire déborder. Pour une batterie dont 

les éléments n’ont pas de bouchons, 

comme les « VRLA » (accumulateur au 

plomb – acide à régulation par soupape) 

suivez attentivement les directives de 

chargement du fabricant.

3.5 

Étudiez toutes les précautions 

spécifiques du fabricant de la batterie 

pour le chargement et les taux de charge 

recommandés.

3.6 

Déterminez la tension de la batterie en 

vous référant au guide d’utilisation de 

votre véhicule et assurez-vous que la 

tension de sortie correspond à la tension 

voulue. Si le chargeur a un taux de 

charge ajustable, chargez la batterie au 

taux le plus bas pour commencer.

4.  EMPLACEMENT DU CHARGEUR

4.1 

Placez le chargeur aussi loin que possible 

de la batterie que les câbles CC le 

permettent.

4.2 

Ne jamais placer le chargeur directement 

sous la batterie à charger. les gaz ou 

les fluides qui s’échappent de la batterie 

peuvent entraîner la corrosion du 

chargeur ou l’endommager.

4.3 

Ne jamais laisser l’électrolyte de la 

batterie s’écouler sur le chargeur lors de 

l’analyse hydrométrique ou en remplissant 

la batterie.

4.4 

Ne pas faire fonctionner le chargeur dans 

un espace clos et/ou ne pas gêner la 

ventilation.

4.5 

Ne pas poser la batterie sur le chargeur.

5.  PRÉCAUTIONS SUR LA CONNEXION C.C.

5.1 

Mettre les interrupteurs du chargeur hors 

circuit et retirer le cordon c.a. de la prise 

avant de mettre et d’enlever les pinces du 

cordon C.C. S’assurer que les pinces ne 

se touchent pas. Les clips peuvent être 

activées et peuvent déclencher.

5.2 

Attachez les pinces à la batterie et au 

chassis, comme indiqué dans les sections 

6 et 7. 

 

6.  ÉTAPES À SUIVRE QUAND LA BATTERIE EST INSTALLÉE DANS UN VÉHCULE

AVERTISSEMENT :  

UNE ÉTINCELLE PRÈS DE BATTERIE 

PEUT CAUSER SON EXPLOSION. POUR 

RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉTINCELLE 

PRÈS DE LA BATTERIE :

6.1 

Placer les cordons C.A. et C.C. 

de manière à éviter qu’ils soient 

endommagés par le capot, une portière 

ou les pièces en mouvement du moteur.

6.2 

Faire attention aux pales, aux courroies et 

aux poulies du ventilateur ainsi qu’à toute 

autre pièce susceptible de causer des 

blessures.

6.3 

Vérifier la polarité des bornes de 

la batterie. le diamètre de la borne 

POSITIVE (POS, P, +) est généralement 

supérieur à celui de la borne NÉGATIVE 

(NÉG, N, –).

6.4 

Déterminer quelle borne est mise à la 

masse (raccordée au châssis). Si la 

borne négative est raccordée au châssis 

(comme dans la plupart des cas), voir 

l’étape 6.5. Si la borne positive est 

raccordée au châssis, voir l’étape 6.6.

6.5 

Si la borne négative est mise à la masse, 

raccorder la pince POSITIVE (ROUGE) 

du chargeur à la borne POSITIVE (POS, 

P, +) non mise à la masse de la batterie. 

Raccorder la pince NÉGATIVE (NOIRE) 

au châssis du véhicule ou au moteur, 

Содержание SC1325

Страница 1: ...izar el cargador de bater a de manera segura y confiable Por favor lea y siga las siguientes instrucciones y precauciones GARDER LE MANUEL D INSTRUCTION ET LISEZ LE AVANT CHAQUE UTILISATION Ce manuel...

Страница 2: ...11 LIMITED WARRANTY 11 WARRANTY CARD 31 CONTENIDOS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 12 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PERSONAL 12 PREPARACI N PARA LA CARGA 13 UBICACI N DEL CARGADOR 13 PRECAUCIONES...

Страница 3: ...UAND LA BATTERIE EST INSTALL E DANS UN V HCULE 23 TAPES SUIVRE QUAND LA BATTERIE EST INSTALL E HORS DU V HICULE 24 MISE LA TERRE ET CORDON D NERGIE CA 24 DIRECTIVES D ASSEMBLAGE 24 PANNEAU DE CONTR LE...

Страница 4: ...ING NORMAL BATTERY OPERATION FOR THIS REASON IT IS OF UTMOST IMPORTANCE THAT YOU FOLLOW THE INSTRUCTIONS EACH TIME YOU USE THE CHARGER b To reduce risk of battery explosion follow these instructions a...

Страница 5: ...from electric outlet Never allow the clips of charger to touch each other Clips may be energized and they may spark 5 2 Attach clips to battery and chassis as indicated in sections 6 and 7 6 FOLLOW T...

Страница 6: ...improper connection can result in a risk of an electric shock or electrocution NOTE Pursuant to Canadian Regulations use of an adapter plug is not allowed in Canada Use of an adapter plug in the Unite...

Страница 7: ...s charging the battery CHARGED MAINTAINING green LED lit The battery is fully charged and the charger is in maintain mode NOTE See Operating Instructions for a complete description of the charger mode...

Страница 8: ...rd into the AC outlet 4 With the charger plugged in and connected to the battery of the vehicle set the ON OFF switch to the Engine Start position The Engine Start LED will illuminate 5 Crank the engi...

Страница 9: ...are can keep your battery charger working properly for years Clean the clamps each time you are finished charging Wipe off any battery fluid that may have come in contact with the clamps to prevent co...

Страница 10: ...Check power cord and extension cord for loose fitting plug Have the battery checked Three LEDs come on for 2 seconds then turn off The charger is plugged into an AC outlet No problem this is normal En...

Страница 11: ...representatives in order for repair or replacement to occur Manufacturer does not provide any warranty for any accessories used with this product that are not manufactured by Schumacher Electric Corp...

Страница 12: ...antes de intentar llevar a cabo cualquier actividad de mantenimiento o limpieza El simple apagado de los controles no reducir este riesgo 1 11 ADVERTENCIA RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS a RESULTA PELIGROS...

Страница 13: ...de la bater a al consultar el manual del usuario del veh culo y aseg rese de que el interruptor de selecci n de la tensi n de salida se encuentre establecido en la tensi n correcta en su caso Si el c...

Страница 14: ...le aislado de bater a de 24 pulgadas 61 cm de largo con calibre 6 seg n el Calibre americano de cables AWG por sus siglas en ingl s al borne NEGATIVO NEG N de la bater a 7 3 Conecte el gancho POSITIVO...

Страница 15: ...cuentre cargandola Cuando se programe en el modo de carga la car tula cambiar autom ticamente a On encendido para mostrar que la carga ha comenzado y asi indicado 6 o 12 el voltaje de de carga que el...

Страница 16: ...este tipo de c lulas son m s bajos que los de los otros estilos de la bater a de plomo cido sta es probablemente la c lula m s sensible en t rminos de las reacciones adversas a la carga de sobretensi...

Страница 17: ...senchufe el cable de alimentaci n de CA antes de desconectar los ganchos de la bater a del veh culo 8 Limpie y guarde el cargador en un lugar seco NOTA Si el motor gira pero no enciende no existe un p...

Страница 18: ...en posici n vertical Almacene en el interior en un lugar fresco y seco No guarde las pinzas en el mango unidas con un clip en o alrededor del metal o sujeta a los cables 13 LOCALIZACI N Y RESOLUCI N D...

Страница 19: ...estado de recalentamiento La bater a podr a encontrarse severamente descargada El tiempo de arranque var a seg n la cantidad de corriente consumida Si el arranque consume m s de 250 amperios el tiempo...

Страница 20: ...a existencia de cualquier material o de mano de obra defectuosos que pudieran surgir por su uso y cuidado normal Si su unidad cuenta con material defectuoso o defectos de mano de obra la obligaci n de...

Страница 21: ...ccidentales ni directos o el plazo de garant a impl cita por lo que las limitaciones o exclusiones mencionadas anteriormente podr an no corresponder con su caso La presente garant a le otorga derechos...

Страница 22: ...LLER A PROXIMIT D UNE BATTERIE AU PLOMB LES BATTERIES PRODUISENT DES GAZ EXPLOSIFS EN SERVICE NORMAL IL EST AUSSI IMPORTANT DE TOUJOURS RELIRE LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LE CHARGEUR ET DE LES S...

Страница 23: ...de la batterie que les c bles CC le permettent 4 2 Ne jamais placer le chargeur directement sous la batterie charger les gaz ou les fluides qui s chappent de la batterie peuvent entra ner la corrosion...

Страница 24: ...l ordre inverse de la proc dure de connexion et coupez la premi re connexion en tant aussi loin que possible de la batterie 7 7 Une batterie marine bateau doit tre d barqu e terre pour tre charg e Po...

Страница 25: ...HI ou LO faites v rifier le syst me lectrique par un technicien qualifi Tension L cran num rique montre la tension situ e aux pinces du chargeur en courant continu BOUTON DE S LECTION DU TAUX Utilise...

Страница 26: ...CULE 1 Mettez la batterie dans un endroit bien ventil 2 Nettoyez les bornes de la batterie 3 Mettez le s lecteur ON OFF la position ARR T 4 Raccordez la batterie selon les mesures indiqu es dans les p...

Страница 27: ...squ une batterie sulfat e est d tect e puis le chargeur passera au mode d sulfatation Si la d sulfatation n est pas r ussie apr s 10 heures le chargeur passera en mode d interruption L cran affichera...

Страница 28: ...la tension charg e bloc Pourrait tre d une tentative de charger la batterie ou un ensemble de batteries avec un param tre de courant trop base Essayez de nouveau avec un param tre de courant plus haut...

Страница 29: ...ci est normal Le chargeur passe automatiquement en mode de charge pour charger compl tement la batterie Vous pouvez galement appuyer sur la touche S lection du taux et s lectionner soit le taux 6A 2A...

Страница 30: ...st revendu par un d taillant non autoris Le fabricant peut annuler la garantie si l tiquette warranty may be void if removed est retir e du produit Le fabricant ne fait aucune autre garantie y compris...

Страница 31: ...e Purchased____________________ Date of Purchase__________ Store Location_____________________ UPC Number_________________________ Serial Number_______________________________________ SEE PRODUCT For...

Страница 32: ...r Electric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect IL 60056 2179 U Nom________________________________________________________________ Adresse_____________________________________________...

Отзывы: