Schumacher SC1325 Скачать руководство пользователя страница 22

 

22

 

1.  CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

CONSERVER CES INSTRUCTIONS.

1.1  CONSERVER CES INSTRUCTIONS –

  

Ce manuel contient des instructions 

importantes concernant la sécurité et le 

fonctionnement.

1.2 

Ne pas laisser à la portée des enfants.

1.3 

Ne pas exposer le chargeur à la pluie ou 

la neige.

1.4 

N’utilisez que les accessoires recommandés. 

L’utilisation d’accessoires non recommandés 

ou vendus par le fabricant du chargeur de 

batterie peut engendrer un risque d’incendie, 

un choc électrique ou des blessures.

1.5 

Pour réduire le risque d’endommager le 

cordon électrique, tirez sur la prise plutôt 

que sur le cordon quand vous débranchez 

le chargeur.

1.6 

Une rallonge ne devrait pas être utilisée 

sauf en cas de nécessité absolue. 

L’utilisation d’une rallonge inadéquate 

peut causer un risque de feu ou de choc 

électrique. Si vous devez utiliser une 

rallonge assurez-vous que :

• Que les broches sur la prise de la 

rallonge sont du même nombre, de la 

même taille et forme que celles de la 

prise du chargeur.

• Que la rallonge est bien câblée et en 

bonne condition électrique.

• Que la taille du câble est assez grosse 

pour le taux d’intensité CC du chargeur 

comme spécifiée dans le section 8.

1.7 

Ne pas faire fonctionner le chargeur avec 

un cordon ou une prise endommagé – 

remplacer immédiatement.

1.8 

Ne pas faire fonctionner le chargeur s’il a 

reçu un choc violent, est tombé par terre 

ou a été endommagé d’une autre façon; 

apportez-le à un technicien qualifié.

1.9 

Ne pas démonter le chargeur; apportez-

le chez un technicien qualifié quand 

vous devez l’entretenir ou le réparer. Un 

mauvais remontage pourrait causer un 

risque d’incendie ou de choc électrique.

1.10 

Pour réduire le risque de choc électrique, 

débranchez le chargeur de la prise murale 

avant de faire tout entretien ou nettoyage. 

Le fait de simplement éteindre l’appareil 

ne réduira pas les risques.

1.11 AVERTISSEMENT :  

RISQUE DE GAZ EXPLOSIFS.

a. 

IL EST DANGEREUX DE TRAVAILLER 

A PROXIMITÉ D’UNE BATTERIE AU 

PLOMB. LES BATTERIES PRODUISENT 

DES GAZ EXPLOSIFS EN SERVICE 

NORMAL. IL EST AUSSI IMPORTANT DE 

TOUJOURS RELIRE LES INSTRUCTIONS 

AVANT D’UTILISER LE CHARGEUR ET 

DE LES SUIVRE À LA LETTRE.

b. 

Pour réduire le risque d’explosion de 

la batterie, suivez ces directives et 

celles publiées par le fabricant de la 

batterie et du fabricant de tout autre 

appareil que vous pensez utiliser au 

voisinage de la batterie. Examinez les 

avertissements inscrits sur ces produits 

et sur le moteur. 

 

2.  MESURES DE SÉCURITÉ PERSONNELLE

2.1 

Considérez d’être assez proche d’une 

personne quand vous travaillez près d’un 

accumulateur au plomb pour qu’elle puisse 

venir à votre aide en cas d’urgence.

2.2 

Ayez assez d’eau fraîche et du savon à 

proximité au cas ou votre peau, vos yeux 

ou vos habits viendraient en contact avec 

l’acide de la batterie.

2.3 

Portez une protection complète des yeux 

et du corps, comprenant des lunettes de 

sécurité et des vêtements protecteurs. 

Évitez de toucher vos yeux quand vous 

travaillez près de la batterie.

2.4 

Si l’acide de la batterie rentre en contact 

avec votre peau ou vos vêtements, lavez 

l’endroit immédiatement avec de l’eau et 

du savon. Si l’acide entre dans vos yeux, 

rincez immédiatement l’œil avec de l’eau 

froide coulante pour au moins 10 minutes 

puis allez voir le médecin aussitôt.

2.5 

NE JAMAIS fumer ou allumer des flammes 

à proximité de la batterie ou du moteur.

2.6 

Soyez extra prudent pour réduire le risque 

de laisser tomber un outil en métal sur la 

batterie. Ça pourrait faire une étincelle ou 

produire un court-circuit à la batterie ou 

à d’autres parties électriques et pourrait 

produire une explosion.

2.7 

Enlevez vos objets personnels en métal 

comme les bagues, les bracelets, les 

colliers et les montres quand vous travaillez 

avec une batterie d’accumulateurs au 

plomb. Une batterie d’accumulateurs 

au plomb peut produire un court-circuit 

thermique assez fort pour souder une 

bague ou autre chose du même genre au 

métal, causant de graves brûlures.

2.8 

Utilisez le chargeur pour les batteries 

rechargeables au PLOMB-ACIDE 

(STD, GEL ou AGM) avec une capacité 

Содержание SC1325

Страница 1: ...izar el cargador de bater a de manera segura y confiable Por favor lea y siga las siguientes instrucciones y precauciones GARDER LE MANUEL D INSTRUCTION ET LISEZ LE AVANT CHAQUE UTILISATION Ce manuel...

Страница 2: ...11 LIMITED WARRANTY 11 WARRANTY CARD 31 CONTENIDOS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 12 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PERSONAL 12 PREPARACI N PARA LA CARGA 13 UBICACI N DEL CARGADOR 13 PRECAUCIONES...

Страница 3: ...UAND LA BATTERIE EST INSTALL E DANS UN V HCULE 23 TAPES SUIVRE QUAND LA BATTERIE EST INSTALL E HORS DU V HICULE 24 MISE LA TERRE ET CORDON D NERGIE CA 24 DIRECTIVES D ASSEMBLAGE 24 PANNEAU DE CONTR LE...

Страница 4: ...ING NORMAL BATTERY OPERATION FOR THIS REASON IT IS OF UTMOST IMPORTANCE THAT YOU FOLLOW THE INSTRUCTIONS EACH TIME YOU USE THE CHARGER b To reduce risk of battery explosion follow these instructions a...

Страница 5: ...from electric outlet Never allow the clips of charger to touch each other Clips may be energized and they may spark 5 2 Attach clips to battery and chassis as indicated in sections 6 and 7 6 FOLLOW T...

Страница 6: ...improper connection can result in a risk of an electric shock or electrocution NOTE Pursuant to Canadian Regulations use of an adapter plug is not allowed in Canada Use of an adapter plug in the Unite...

Страница 7: ...s charging the battery CHARGED MAINTAINING green LED lit The battery is fully charged and the charger is in maintain mode NOTE See Operating Instructions for a complete description of the charger mode...

Страница 8: ...rd into the AC outlet 4 With the charger plugged in and connected to the battery of the vehicle set the ON OFF switch to the Engine Start position The Engine Start LED will illuminate 5 Crank the engi...

Страница 9: ...are can keep your battery charger working properly for years Clean the clamps each time you are finished charging Wipe off any battery fluid that may have come in contact with the clamps to prevent co...

Страница 10: ...Check power cord and extension cord for loose fitting plug Have the battery checked Three LEDs come on for 2 seconds then turn off The charger is plugged into an AC outlet No problem this is normal En...

Страница 11: ...representatives in order for repair or replacement to occur Manufacturer does not provide any warranty for any accessories used with this product that are not manufactured by Schumacher Electric Corp...

Страница 12: ...antes de intentar llevar a cabo cualquier actividad de mantenimiento o limpieza El simple apagado de los controles no reducir este riesgo 1 11 ADVERTENCIA RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS a RESULTA PELIGROS...

Страница 13: ...de la bater a al consultar el manual del usuario del veh culo y aseg rese de que el interruptor de selecci n de la tensi n de salida se encuentre establecido en la tensi n correcta en su caso Si el c...

Страница 14: ...le aislado de bater a de 24 pulgadas 61 cm de largo con calibre 6 seg n el Calibre americano de cables AWG por sus siglas en ingl s al borne NEGATIVO NEG N de la bater a 7 3 Conecte el gancho POSITIVO...

Страница 15: ...cuentre cargandola Cuando se programe en el modo de carga la car tula cambiar autom ticamente a On encendido para mostrar que la carga ha comenzado y asi indicado 6 o 12 el voltaje de de carga que el...

Страница 16: ...este tipo de c lulas son m s bajos que los de los otros estilos de la bater a de plomo cido sta es probablemente la c lula m s sensible en t rminos de las reacciones adversas a la carga de sobretensi...

Страница 17: ...senchufe el cable de alimentaci n de CA antes de desconectar los ganchos de la bater a del veh culo 8 Limpie y guarde el cargador en un lugar seco NOTA Si el motor gira pero no enciende no existe un p...

Страница 18: ...en posici n vertical Almacene en el interior en un lugar fresco y seco No guarde las pinzas en el mango unidas con un clip en o alrededor del metal o sujeta a los cables 13 LOCALIZACI N Y RESOLUCI N D...

Страница 19: ...estado de recalentamiento La bater a podr a encontrarse severamente descargada El tiempo de arranque var a seg n la cantidad de corriente consumida Si el arranque consume m s de 250 amperios el tiempo...

Страница 20: ...a existencia de cualquier material o de mano de obra defectuosos que pudieran surgir por su uso y cuidado normal Si su unidad cuenta con material defectuoso o defectos de mano de obra la obligaci n de...

Страница 21: ...ccidentales ni directos o el plazo de garant a impl cita por lo que las limitaciones o exclusiones mencionadas anteriormente podr an no corresponder con su caso La presente garant a le otorga derechos...

Страница 22: ...LLER A PROXIMIT D UNE BATTERIE AU PLOMB LES BATTERIES PRODUISENT DES GAZ EXPLOSIFS EN SERVICE NORMAL IL EST AUSSI IMPORTANT DE TOUJOURS RELIRE LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LE CHARGEUR ET DE LES S...

Страница 23: ...de la batterie que les c bles CC le permettent 4 2 Ne jamais placer le chargeur directement sous la batterie charger les gaz ou les fluides qui s chappent de la batterie peuvent entra ner la corrosion...

Страница 24: ...l ordre inverse de la proc dure de connexion et coupez la premi re connexion en tant aussi loin que possible de la batterie 7 7 Une batterie marine bateau doit tre d barqu e terre pour tre charg e Po...

Страница 25: ...HI ou LO faites v rifier le syst me lectrique par un technicien qualifi Tension L cran num rique montre la tension situ e aux pinces du chargeur en courant continu BOUTON DE S LECTION DU TAUX Utilise...

Страница 26: ...CULE 1 Mettez la batterie dans un endroit bien ventil 2 Nettoyez les bornes de la batterie 3 Mettez le s lecteur ON OFF la position ARR T 4 Raccordez la batterie selon les mesures indiqu es dans les p...

Страница 27: ...squ une batterie sulfat e est d tect e puis le chargeur passera au mode d sulfatation Si la d sulfatation n est pas r ussie apr s 10 heures le chargeur passera en mode d interruption L cran affichera...

Страница 28: ...la tension charg e bloc Pourrait tre d une tentative de charger la batterie ou un ensemble de batteries avec un param tre de courant trop base Essayez de nouveau avec un param tre de courant plus haut...

Страница 29: ...ci est normal Le chargeur passe automatiquement en mode de charge pour charger compl tement la batterie Vous pouvez galement appuyer sur la touche S lection du taux et s lectionner soit le taux 6A 2A...

Страница 30: ...st revendu par un d taillant non autoris Le fabricant peut annuler la garantie si l tiquette warranty may be void if removed est retir e du produit Le fabricant ne fait aucune autre garantie y compris...

Страница 31: ...e Purchased____________________ Date of Purchase__________ Store Location_____________________ UPC Number_________________________ Serial Number_______________________________________ SEE PRODUCT For...

Страница 32: ...r Electric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect IL 60056 2179 U Nom________________________________________________________________ Adresse_____________________________________________...

Отзывы: