Schumacher SC1325 Скачать руководство пользователя страница 14

 

14

 

conectado) con el chasis. Si el borne 

negativo hace descarga a tierra con el 

chasis (como en la mayor parte de los 

vehículos), ver el paso (6.5). Si el borne 

positivo hace descarga a tierra con el 

chasis, ver el paso (6.6).

6.5 

En un vehículo con descarga a tierra 

por borne negativo, conecte el gancho 

POSITIVO (ROJO) del cargador de 

batería al borne POSITIVO (POS, P, +) sin 

descarga a tierra de la batería. Conecte 

el gancho NEGATIVO (NEGRO) al chasis 

del vehículo o al bloque motor alejado 

de la batería. No conecte el gancho al 

carburador, líneas de combustible o 

cuerpos metálicos. Conecte a una pieza 

metálica de calibre grueso del marco o 

del bloque motor.

6.6 

En un vehículo con descarga a tierra 

por borne positivo, conecte el gancho 

NEGATIVO (NEGRO) del cargador de 

batería al borne NEGATIVO (NEG, N, -) sin 

descarga a tierra de la batería. Conecte el 

gancho POSITIVO (ROJO) al chasis del 

vehículo o al bloque motor alejado de la 

batería. No conecte al carburador, líneas 

de combustible o cuerpos metálicos. 

Conecte a una pieza metálica de calibre 

grueso del marco o del bloque motor.

6.7 

Al desconectar el cargador, apague todos 

los interruptores (en su caso), desconecte 

el cable de C.A., retire el gancho del 

chasis del vehículo y luego retire el gancho 

del terminal perteneciente a la batería.

6.8 

Vea 

Instrucciones de Operación

 para 

duración de la carga.

7.  SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA SE ENCUENTRE FUERA DEL VEHÍCULO

ADVERTENCIA:  

UNA CHISPA PROVOCADA CERCA 

DE LA BATERÍA PUEDE CAUSAR LA 

EXPLOSIÓN DE LA BATERÍA. PARA 

REDUCIR EL RIESGO DE PROVOCAR 

CHISPAS CERCA DE LA BATERÍA:

7.1 

Verifique la polaridad de los bornes de 

la batería. El borne POSITIVO (POS, 

P, +) de la batería generalmente posee 

un diámetro mayor al borne NEGATIVO 

(NEG, N, -).

7.2 

Sujete al menos un cable aislado de batería 

de 24 pulgadas (61 cm) de largo con calibre 

6 según el Calibre americano de cables 

(AWG, por sus siglas en inglés) al borne 

NEGATIVO (NEG, N, -) de la batería.

7.3 

Conecte el gancho POSITIVO (ROJO) del 

cargador al borne POSITIVO (POS, P, +) 

de la batería.

7.4 

Ubíquese junto con el extremo libre del 

cable que previamente sujetó al borne 

NEGATIVO (NEG, N, -) de la batería a 

la mayor distancia posible de la batería. 

Luego conecte el gancho NEGATIVO 

(NEGRO) del cargador al extremo libre 

del cable.

7.5 

No se ubique en posición frontal a la 

batería al realizar la conexión final.

7.6 

Al desconectar el cargador, siempre 

hágalo en forma inversa al procedimiento 

de conexión y realice la primera conexión 

tan lejos de la batería como sea posible.

7.7 

Una batería marina (para barcos) se 

debe retirar y cargar en tierra. Para 

realizar una carga a bordo se necesitan 

equipamientos especialmente diseñados 

para uso marino.

8.  CONEXIONES A TIERRA Y ENERGÍA DE CA

8.1 

Este cargador de batería está destinado a 

un uso en un circuito con tensión nominal 

de 120 V y posee un enchufe con descarga 

a tierra. El cargador debe poseer una 

descarga a tierra para reducir el riesgo 

de descargas eléctricas. El enchufe 

se debe conectar a un tomacorriente 

adecuadamente instalado y que cuente con 

descarga a tierra de acuerdo con todas las 

ordenanzas y códigos. Los pasadores del 

enchufe deben adaptarse al receptáculo 

(tomacorriente). No utilizar con un sistema 

que no posea descarga a tierra.

8.2  PELIGRO:

 Nunca altere el cable o 

enchufe de C.A. suministrado, si no se 

ajusta al tomacorriente, haga instalar un 

tomacorriente adecuado con descarga 

a tierra por medio de un electricista 

capacitado. Una conexión inadecuada 

puede provocar un riesgo de descarga 

eléctrica o electrocución. 

NOTA:

 De acuerdo a las Leyes 

Canadienses, el uso de un enchufe 

adaptador no es permitido en el Canada. 

El uso de un enchufe como adaptador 

no se recomienda y no debe ser utilizado 

Estados Unidos.

Содержание SC1325

Страница 1: ...izar el cargador de bater a de manera segura y confiable Por favor lea y siga las siguientes instrucciones y precauciones GARDER LE MANUEL D INSTRUCTION ET LISEZ LE AVANT CHAQUE UTILISATION Ce manuel...

Страница 2: ...11 LIMITED WARRANTY 11 WARRANTY CARD 31 CONTENIDOS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 12 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PERSONAL 12 PREPARACI N PARA LA CARGA 13 UBICACI N DEL CARGADOR 13 PRECAUCIONES...

Страница 3: ...UAND LA BATTERIE EST INSTALL E DANS UN V HCULE 23 TAPES SUIVRE QUAND LA BATTERIE EST INSTALL E HORS DU V HICULE 24 MISE LA TERRE ET CORDON D NERGIE CA 24 DIRECTIVES D ASSEMBLAGE 24 PANNEAU DE CONTR LE...

Страница 4: ...ING NORMAL BATTERY OPERATION FOR THIS REASON IT IS OF UTMOST IMPORTANCE THAT YOU FOLLOW THE INSTRUCTIONS EACH TIME YOU USE THE CHARGER b To reduce risk of battery explosion follow these instructions a...

Страница 5: ...from electric outlet Never allow the clips of charger to touch each other Clips may be energized and they may spark 5 2 Attach clips to battery and chassis as indicated in sections 6 and 7 6 FOLLOW T...

Страница 6: ...improper connection can result in a risk of an electric shock or electrocution NOTE Pursuant to Canadian Regulations use of an adapter plug is not allowed in Canada Use of an adapter plug in the Unite...

Страница 7: ...s charging the battery CHARGED MAINTAINING green LED lit The battery is fully charged and the charger is in maintain mode NOTE See Operating Instructions for a complete description of the charger mode...

Страница 8: ...rd into the AC outlet 4 With the charger plugged in and connected to the battery of the vehicle set the ON OFF switch to the Engine Start position The Engine Start LED will illuminate 5 Crank the engi...

Страница 9: ...are can keep your battery charger working properly for years Clean the clamps each time you are finished charging Wipe off any battery fluid that may have come in contact with the clamps to prevent co...

Страница 10: ...Check power cord and extension cord for loose fitting plug Have the battery checked Three LEDs come on for 2 seconds then turn off The charger is plugged into an AC outlet No problem this is normal En...

Страница 11: ...representatives in order for repair or replacement to occur Manufacturer does not provide any warranty for any accessories used with this product that are not manufactured by Schumacher Electric Corp...

Страница 12: ...antes de intentar llevar a cabo cualquier actividad de mantenimiento o limpieza El simple apagado de los controles no reducir este riesgo 1 11 ADVERTENCIA RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS a RESULTA PELIGROS...

Страница 13: ...de la bater a al consultar el manual del usuario del veh culo y aseg rese de que el interruptor de selecci n de la tensi n de salida se encuentre establecido en la tensi n correcta en su caso Si el c...

Страница 14: ...le aislado de bater a de 24 pulgadas 61 cm de largo con calibre 6 seg n el Calibre americano de cables AWG por sus siglas en ingl s al borne NEGATIVO NEG N de la bater a 7 3 Conecte el gancho POSITIVO...

Страница 15: ...cuentre cargandola Cuando se programe en el modo de carga la car tula cambiar autom ticamente a On encendido para mostrar que la carga ha comenzado y asi indicado 6 o 12 el voltaje de de carga que el...

Страница 16: ...este tipo de c lulas son m s bajos que los de los otros estilos de la bater a de plomo cido sta es probablemente la c lula m s sensible en t rminos de las reacciones adversas a la carga de sobretensi...

Страница 17: ...senchufe el cable de alimentaci n de CA antes de desconectar los ganchos de la bater a del veh culo 8 Limpie y guarde el cargador en un lugar seco NOTA Si el motor gira pero no enciende no existe un p...

Страница 18: ...en posici n vertical Almacene en el interior en un lugar fresco y seco No guarde las pinzas en el mango unidas con un clip en o alrededor del metal o sujeta a los cables 13 LOCALIZACI N Y RESOLUCI N D...

Страница 19: ...estado de recalentamiento La bater a podr a encontrarse severamente descargada El tiempo de arranque var a seg n la cantidad de corriente consumida Si el arranque consume m s de 250 amperios el tiempo...

Страница 20: ...a existencia de cualquier material o de mano de obra defectuosos que pudieran surgir por su uso y cuidado normal Si su unidad cuenta con material defectuoso o defectos de mano de obra la obligaci n de...

Страница 21: ...ccidentales ni directos o el plazo de garant a impl cita por lo que las limitaciones o exclusiones mencionadas anteriormente podr an no corresponder con su caso La presente garant a le otorga derechos...

Страница 22: ...LLER A PROXIMIT D UNE BATTERIE AU PLOMB LES BATTERIES PRODUISENT DES GAZ EXPLOSIFS EN SERVICE NORMAL IL EST AUSSI IMPORTANT DE TOUJOURS RELIRE LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LE CHARGEUR ET DE LES S...

Страница 23: ...de la batterie que les c bles CC le permettent 4 2 Ne jamais placer le chargeur directement sous la batterie charger les gaz ou les fluides qui s chappent de la batterie peuvent entra ner la corrosion...

Страница 24: ...l ordre inverse de la proc dure de connexion et coupez la premi re connexion en tant aussi loin que possible de la batterie 7 7 Une batterie marine bateau doit tre d barqu e terre pour tre charg e Po...

Страница 25: ...HI ou LO faites v rifier le syst me lectrique par un technicien qualifi Tension L cran num rique montre la tension situ e aux pinces du chargeur en courant continu BOUTON DE S LECTION DU TAUX Utilise...

Страница 26: ...CULE 1 Mettez la batterie dans un endroit bien ventil 2 Nettoyez les bornes de la batterie 3 Mettez le s lecteur ON OFF la position ARR T 4 Raccordez la batterie selon les mesures indiqu es dans les p...

Страница 27: ...squ une batterie sulfat e est d tect e puis le chargeur passera au mode d sulfatation Si la d sulfatation n est pas r ussie apr s 10 heures le chargeur passera en mode d interruption L cran affichera...

Страница 28: ...la tension charg e bloc Pourrait tre d une tentative de charger la batterie ou un ensemble de batteries avec un param tre de courant trop base Essayez de nouveau avec un param tre de courant plus haut...

Страница 29: ...ci est normal Le chargeur passe automatiquement en mode de charge pour charger compl tement la batterie Vous pouvez galement appuyer sur la touche S lection du taux et s lectionner soit le taux 6A 2A...

Страница 30: ...st revendu par un d taillant non autoris Le fabricant peut annuler la garantie si l tiquette warranty may be void if removed est retir e du produit Le fabricant ne fait aucune autre garantie y compris...

Страница 31: ...e Purchased____________________ Date of Purchase__________ Store Location_____________________ UPC Number_________________________ Serial Number_______________________________________ SEE PRODUCT For...

Страница 32: ...r Electric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect IL 60056 2179 U Nom________________________________________________________________ Adresse_____________________________________________...

Отзывы: