background image

• 17 •

3.  En los vehículos con carga negativa a tierra (como en la mayoría de los vehículos), conecte la pinza 

con el polo POSITIVO (ROJO) de la fuente de poder al borne POSITIVO (POS, P, +) de la batería. A 

continuación, conecte la pinza con el polo NEGATIVO (NEGRO) al chasis del vehículo o al bloque del 

motor, lejos de la batería. 

4.  En los vehículos con carga positiva a tierra, conecte la pinza con el polo NEGATIVO (NEGRO) de la 

fuente de poder al borne NEGATIVO (NEG, N, -) de la batería. A continuación, conecte la pinza con el 

polo POSITIVO (ROJO) al chasis del vehículo o al bloque del motor, lejos de la batería.

IMPORTANTE: Si ha conectado las pinzas invertidas, una alarma acústica sonará. NO encienda el 

interruptor ON / OFF a la posición ON. Esto podría causar graves daños a la fuente de poder o el 

vehículo. Invierta las conexiones y la alarma de audio se detendrá.

5.  Coloque el interruptor en la posición de Encendido (ON).

6.  Accione el encendido del motor durante no más de 8 segundos. Si el motor no enciende, espere  

2 minutos antes de arrancar de nuevo.

7.  Una vez que haya arrancado el motor, coloque el interruptor en la posición de Apagado (OFF) y retire 

la fuente de poder de la batería.

8.  Cargue la fuente de poder.

5.3  CÓMO UTILIZAR LA LUZ FLEXIBLE DE TRABAJO / EMERGENCIA

1.  Coloque la fuente de poder sobre una superficie plana cerca del área de trabajo.

2.  Asegúrese que las pinzas estén fijas en el compartimiento. 

3.  Separe la luz de trabajo flexible del clip de almacenamiento en el lado de la unidad. Apunte la luz en la 

dirección deseada.

NOTA: No utilice la luz flexible para levantar la unidad.

4.  Pulse el botón de la luz   una vez. La luz del arrancador encenderá e iluminará su área de trabajo.

5.  Pulse el interruptor de la luz de nuevo. La luz parpadeará.

6.  Cuando haya terminado, pulse el interruptor de la luz de nuevo, para apagar la luz.

7.  Devuelva la luz flexible para al clip de almacenamiento después de uso. 

8.  Recargar la fuente de poder tan pronto sea posible, después de usar la luz flexible.

NOTA: La luz de trabajo / emergencia se apagará automáticamente después de 24 horas.

5.4  UTILIZACIÓN DE LOS PUERTOS USB 

NOTA: Los dos puertos de la izquierda están optimizados para los dispositivos Android™ Los dos 

puertos de la derecha están optimizados para los dispositivos Apple

®

.

Los puertos USB proporcionan hasta 2A por lado (total de 4A) a 5V de CD. 

1.  Asegúrese que las pinzas estén fijas en el compartimiento. 

2.  Conecte el dispositivo a uno de los cuatro puertos USB en el panel frontal.

3.  Pulse el botón   ON / OFF del puerto USB.

4.  Encienda el dispositivo USB.

5.  Cuando haya terminado de usar el puerto USB, pulse el botón para apagar

6.  Recargar la fuente de poder tan pronto sea posible, después de usar el puerto USB.

NOTA: Para proteger sus dispositivos, el USB se apagará automáticamente cuando el voltaje de la 

batería interna es baja.

5.5  PARA HACER FUNCIONAR UN APARATO DE 12V DE CD:

La fuente de poder es una fuente de poder para cualquier accesorio de 12V de corriente directa que 

estén equipados con enchufe de 12V. Utilícelo durante apagones, pesca o días de campo. 

NOTA: No encienda un dispositivo de 12V mientras se esté cargando la batería interna de la fuente de poder. 

1.  Asegúrese de que el dispositivo que desea cargar esté apagado (OFF) antes de insertar el enchufe 

auxiliar de 12V CC en la toma auxiliar de 12V CC.

2.  Asegúrese que las pinzas estén fijas en el compartimiento. 

3.  Abra la tapa protectora de la toma de alimentación de CC de la fuente de poder. 

4.  Conecte el dispositivo de 12V CC a la toma de alimentación de CC y enciéndalo (si es necesario).

5.  Cuando haya terminado de cargarse, apague el dispositivo de CC (si es necesario) y desenchúfelo de 

la toma de alimentación de CC.

Содержание BE01255

Страница 1: ...ctions and precautions carefully POR FAVOR CONSERVE ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LEALO ANTES DE CADA USO En este manual le explica c mo utilizar la fuente de poder de manera segura y confiable Por favor...

Страница 2: ...ECAUTIONS 5 FEATURES 6 CHARGING THE INTERNAL BATTERY OF THE PORTABLE POWER 7 USING THE PORTABLE POWER 7 MAINTENANCE AND CARE 11 TROUBLESHOOTING 11 BEFORE RETURNING FOR REPAIRS 11 ACCESSORIES 12 REPLAC...

Страница 3: ...ARACTER STICAS 15 CARGA DE LA BATER A INTERNA DE LA FUENTE DE PODER 16 C MO UTILIZAR LA FUENTE DE PODER 16 MANTENIMIENTO Y CUIDADO 20 LOCALIZACI N Y SOLUCI N DE PROBLEMAS 20 ANTES DE DEVOLVER A REPARA...

Страница 4: ...UTIONS PERSONNELLES 23 CARACT RISTIQUES 24 CHARGE DE LA BATTERIE INTERNE 25 UTILISATION DU PUISSANCE PORTABLE 25 MAINTENANCE 29 D PANNAGE 29 AVANT DE RETOURNER POUR LES R PARATIONS 29 ACCESSOIRES 30 P...

Страница 5: ...A LEAD ACID BATTERY IS DANGEROUS BATTERIES GENERATE EXPLOSIVE GASES DURING NORMAL BATTERY OPERATION FOR THIS REASON IT IS OF THE UTMOST IMPORTANCE THAT YOU FOLLOW THE INSTRUCTIONS EACH TIME YOU USE T...

Страница 6: ...ow Never allow the output clamps to touch one another 2 13 Restrictions on Use This jump starter converter may not be used with life support devices or systems Failure of this converter can reasonably...

Страница 7: ...riving using a 12V port charging cable part number 94500109 not included IMPORTANT WHEN USING A 12V PORT CHARGING CABLE DO NOT CHARGE INTERNAL BATTERY FOR MORE THAN 30 MINUTES OR LEAVE THE BATTERY UNA...

Страница 8: ...light will automatically shut off after 24 hours 5 4 USING THE USB PORTS NOTE The 2 left ports are optimized forAndroid devices The 2 right ports are optimized forApple devices The USB ports provide u...

Страница 9: ...sor has built in thermal protection that will turn the compressor off before it overheats If the compressor shuts off wait a few minutes and it will automatically restart when the compressor cools NOT...

Страница 10: ...se an extension cord from the converter to the device without significantly decreasing the power being generated by the converter For best operating results the extension cord should be 16 AWG 1 31 mm...

Страница 11: ...is not charged The 12V device draws more than 20A or has a short circuit Turn on the 12V device Check the battery charge status by pressing the Battery Status button Disconnect the 12V device The inte...

Страница 12: ...Schumacher Electric Corporation and approved for use with this product This Limited Warranty is void if the product is misused subjected to careless handling repaired or modified by anyone other than...

Страница 13: ...eipt because it will be required for any warranty claims This warranty is not transferable Send warranty card only DO NOT SEND UNIT TO THIS ADDRESS FOR REPAIR Mail this card to Schumacher Electric Cor...

Страница 14: ...presentar riesgo de incendio o descarga el ctrica 1 10 Para reducir el riesgo de choque el ctrico desconecte el bloque de alimentaci n desde la salida antes de intentar darle servicio 1 11 ADVERTENCIA...

Страница 15: ...a unidad solo debe realizarlo un t cnico de reparaci n calificado utilizando nicamente repuestos id nticos Esto permite garantizar la seguridad del producto 2 12 Conecte cables de salida a la bater a...

Страница 16: ...arrancador port til tan pronto como sea posible despu s de cada uso 4 3 C MO CARGAR LA BATER A INTERNA CON EL VEH CULO EN MARCHA Tambi n puede cargar la bater a interna durante la conducci n utilizand...

Страница 17: ...6 Cuando haya terminado pulse el interruptor de la luz de nuevo para apagar la luz 7 Devuelva la luz flexible para al clip de almacenamiento despu s de uso 8 Recargar la fuente de poder tan pronto se...

Страница 18: ...si n deseada el compresor se apagar Desenroscar el conector desde de v stago de la v lvula 6 Pulse el bot n Compressor nuevo para apagar la pantalla y los LED 7 Realice intervalos de no m s de 10 minu...

Страница 19: ...o En caso de sobre carga el mismo convertidor est dise ado para apagarse autom ticamente Este rasgo de seguridad previene da o alguno al Convertidor mientras se pone a prueba el aparato a un promedio...

Страница 20: ...fectiva Desconecte la fuente de poder y coloque las pinzas en forma correcta Verifique la condici n de carga de la bater a girando el interruptor situado enfrente de la fuente de poder Consulte la sec...

Страница 21: ...resentantes autorizados para que estos reparen o reemplacen el producto El Fabricante no presta garant a por lo accesorios utilizados con este producto que no sean los fabricados por Schumacher Electr...

Страница 22: ...L como comprobante el cual le otorga todo derecho a cualquier reclamo de garant a Esta garant a no es transferible Envie tarjeta de garant a solamente NO ENV E LA UNIDAD A ESTA DIRECCI N PARA SU REPAR...

Страница 23: ...R SENCE D UN ACCUMULATEUR ACIDE PLOMB EST DANGEREUX CES ACCUMULATEURS G N RENT DES GAZ EXPLOSIFS DURANT LEUR FONCTIONNEMENT NORMAL DE RECHARGE POUR CETTE RAISON IL DEMEURE DE LA PLUS HAUTE IMPORTANCE...

Страница 24: ...le faire par un r parateur qualifi utilisant des pi ces de remplacement identiques Ceci assurera que la s curit du produit est conserv e 2 12 Connecter les c bles de sortie l accumulateur et au ch ss...

Страница 25: ...DE LA BATTERIE INTERNE PENDANT LA CONDUITE Vous pouvez galement charger la batterie interne pendant la conduite en utilisant un c ble de chargement m le m le Num ro 94500109 non inclus IMPORTANT LORS...

Страница 26: ...nt 8 Apr s avoir utilis la lampe flexible chargez l aide au d marrage d s que possible REMARQUE La lampe flexible s teindra automatiquement apr s 24 heures 5 4 UTILISATION DES PORTS USB REMARQUE Les 2...

Страница 27: ...isser l unit se refroidir 10 Rechargez l appareil avant le stockage REMARQUE Pour viter la surchauffe le compresseur a une protection thermique incorpor e qui va teindre le compresseur avant qu il ne...

Страница 28: ...e anormalement le d brancher imm diatement du convertisseur Vous pouvez utiliser une rallonge allant de le convertisseur l appareil sans faire chuter de fa on significative la puissance g n r e par l...

Страница 29: ...t Allumez l appareil 12V V rifiez l tat de charge de la batterie en appuyant sur le bouton d tat de la batterie D branchez le produit de 12V Le fusible interne 20A doit tre remplac par un technicien q...

Страница 30: ...ric Corporation et approuv s pour une utilisation avec ce produit Cette garantie limit e est annul si le produit est mal utilis soumis une manipulation imprudente r par ou modifi par une personne autr...

Страница 31: ...ORIGINAL puisqu il sera requis pour une ventuelle r clamation au titre de la garantie Cette garantie n est pas transf rable Envoyer la carte de garantie seulement NE PAS ENVOYER L UNIT CETTE ADRESSE P...

Отзывы: