background image

O N E - W A Y   F M  

A U T O M A T I C / M A N U A L

T R A N S M I S S I O N  

R E M O T E   S T A R T E R

INDUSTRY CANADA USER NOTICE: 

Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) 
this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of 
the device. 
To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen 
that the equivalent isotropically radiated power (EIRP) is not more than that required for successful 
communication. 

NOTE:

 The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized 

modifications to this equipment. Such modifications could void the user's authority to operate the 
equipment 

Doc#: 100819 

Rev:1.0 

© 2010 

- 1W-FM-A/M-HD - 

- FcN - 

Canada

_____________

User Guide 

WARNING

It is the responsibility of the vehicle operator to ensure their vehicle 
is parked in a safe and responsible manner. 

1.

a)  Manual transmission:

When leaving the vehicle, it is the user’s 

responsibility to ensure that the gearshift lever is in the NEUTRAL 
position and the parking brake is engaged in order to avoid accidents 
upon remote starting. 

b) Automatic transmission

: When leaving the vehicle, it is the user’s 

responsibility to ensure that the gearshift lever is in “Park” in order to 
avoid accidents upon remote starting. 
(

Note:

 Make sure that the automatic vehicle cannot start in "Drive".)  

2.   It is the user's responsibility to ensure that the remote starter is 

disabled or put into valet mode before servicing.

Designed & engineered in Canada 

MA

RR

EU

UN

ID

IR

EC

TI

ON

NE

L

FM

 

PO

UR

 T

RA

NS

MI

SS

IO

N

AU

TO

MA

TI

QU

E/

MA

NU

EL

LE

 

AVIS D’INDUSTRIE CANADA : 

L’utilisation de cet appareil est sujette aux deux 

conditions suivantes 

: 1) cet appa

reil ne doit causer aucune 

interférence nuisible; 2) cet appareil doit accepter toute interférence qui pourrait nuire à son fonctionnement. 

Pour réduire le brouillage radioélectrique qui risque d’affecter d'autres utilisateurs, il est important de choisir 

le type et le gain de l'antenne de façon q

ue la puissance isotrope rayonnée éq

uivalente (PIRE) ne dé

passe 

pas ce qui est nécessaire pour assurer une communication efficace. 

REMARQUE :

 Le fabricant ne peut être tenu responsable du brouillage radioélectrique causé p

ar des 

modifications non autorisées apportées

 à l’appareil. De telles modifications pourraient annuler le droit de

 

jouissance de l’utilisateur de cet appareil. 

Doc#: 100819 

Rev:1.0 

© 2010 

- 1W-FM-A/M-HD 

- FcN - 

Canada

_________________

Guide de l’utilisateur 

ATTENTION

Il est de 

la respo

nsabilité d

u con

du

cteur du vé

hicule de 

s’assur

er que 

celui-ci 

est statio

nné de faç

on con

venable 

et sécuri

taire. 

1.  a)  Tran

smissi

on manuell

e :

L’u

tilis

ateur doi

t s’

assu

rer que le lev

ier de 

vites

se es

t à la p

osition 

NEUTRE

 et 

que le 

frein d

e s

tat

ionnem

ent es

appliq

ué de fa

çon adé

quate av

ant de qui

tter le vé

hicul

e afi

n d’

éviter tou

domma

ge au 

moment

 du d

émarr

age à 

distanc

e. 

b)  Transmissi

on automatiqu

e :

L’utilis

ateur 

doit s

’as

surer qu

e le lev

ier 

de trans

missi

on e

st en p

osi

tion 

« Park

 » avant 

de qu

itter le v

éhic

ule a

fin

 

d’éviter to

ut dom

mage 

au mo

ment d

u dé

marrage

 à dis

tance.

 

(Note : 

Assu

rez-vous

 que l

e v

éhi

cul

e à tr

ansmis

sio

n a

utom

atiqu

e ne p

eut

 

pas dé

marrer 

lorsque le lev

ier de trans

missi

on es

t en pos

itio

n « 

Drive

 ».)

 

2.

L’util

isateur do

it s’assurer de

 désac

tiver le dé

marreur à 

distance ou

 de le

 

mettre e

n m

ode

 valet

 avant

 de c

onfie

r véhic

ule à

 un m

écanic

ien o

u u

technic

ien affec

té à 

l’entr

etien.

Conçu au Canada 

Содержание ONE-WAY FM AUTOMATIC/MANUAL TRANSMISSION

Страница 1: ...N S M I S S I O N A U T O M A T I Q U E M A N U E L L E AVIS D INDUSTRIE CANADA L utilisation de cet appareil est sujette aux deux conditions suivantes 1 cet appareil ne doit causer aucune interférence nuisible 2 cet appareil doit accepter toute interférence qui pourrait nuire à son fonctionnement Pour réduire le brouillage radioélectrique qui risque d affecter d autres utilisateurs il est importa...

Страница 2: ...z soi MD 12 AUX 1 12 Ajustement de durée des signaux du klaxon 12 Régime multi véhicule 13 Alarme de type d origine 13 Codes d effraction via le klaxon 13 Pour Régler un problème de rayon d action 14 Tables diagnostiques Feux de stationnement 15 P 2 User Guide Table of Contents Government regulations 3 Introduction 3 Using the Remote Control 4 Vehicle Presets 4 Heater 4 Windshield Wipers Radio Hea...

Страница 3: ...il est stipulé au paragraphe 15 Son fonctionnement est assujetti aux conditions suivantes 1 ce dispositif ne peut causer d interférence nuisible et 2 ce dispositif doit accepter toute interférence reçue incluant toute interférence pouvant causer un fonctionnement non désiré Cet équipement a été testé et est conforme aux limites d un appareil numérique de classe B tel qu il est stipulé au paragraph...

Страница 4: ... clé de contact quand le dispositif antidémarrage est armé Si le système était installé avec l option de dispositif antidémarrage vous ne pourriez pas démarrer le véhicule avec la clé au moins que le système ait été désarmé ou mis dans le Mode Valet page 8 P 4 User Guide Using the Remote Control Your Remote Car Starter is equipped with a 5 button multi channel remote control It can operate two ind...

Страница 5: ...selector is in the Guide de l utilisateur P 5 Note Si le Dispositif antidémarrage est installé le véhicule bénéficiera d une protection contre les dommages pouvant survenir au démarreur dans le cas où l utilisateur par habitude ferait passer la clé en position de démarrage lorsque le moteur est déjà en marche après un démarrage à distance S il est installé le Dispositif antidémarrage peut être con...

Страница 6: ...e pour désarmer le Dispositif antidémarrage si installé et déverrouiller les portières si le Verrouillage à distance a été installé Entrez dans le véhicule et procédez comme suit x Tournez la clé de contact en position d allumage IGNITION ON RUN Ne tournez pas la clé en position de démarrage CRANK pendant que le moteur est en marche Ceci amènerait le Télédémarreur à tenter un nouveau démarrage x A...

Страница 7: ...N and OFF positions 2 The parking lights will flash three times 3 Turn the ignition OFF Guide de l utilisateur P 7 Caractéristiques du démarreur à distance Verrouillage à distance Si votre démarreur à distance à été installé avec l option de verrouillage à distance vous pourrez prendre avantage du télédéverrouillage Pour VERROUILLER les portières et ARMER le système 1 Appuyer et maintenir la touch...

Страница 8: ... éteindre puis clignoter deux fois Mode Panique Remarque Le mode Panique peut être déclenché uniquement si le klaxon a été configuré à cet effet lors de l installation P 8 User Guide 4 The LED on the antenna will come ON solid to indicate that the vehicle has successfully entered Valet mode To put the system into Valet mode using the TRANSMITTER Remote Valet Mode 1 Press the and buttons simultaneo...

Страница 9: ...hicule a été démarré à distance le moteur s éteindra automatiquement avant de déclencher le klaxon Vous pouvez arrêter le signal sonore du klaxon en appuyant sur ceci verrouillera vos portières et désactivera le mode Panique ou ceci déverrouillera vos portières et désactivera le mode Panique Il est également possible de sortir du mode Panique en activant le Mode Valet page 8 Le mode Panique s étei...

Страница 10: ...alarme d origine si votre véhicule en est muni La caractéristique de Verrouillage sécuritaire peut être nécessaire pour certains véhicules munis de systèmes d alarme P 10 User Guide This constant pulse can be configured to activate certain functionalities such as rolling down the windows Please refer to your installer to see if your vehicle is compatible with this option Advanced Features Installa...

Страница 11: ...everrouillera automatiquement les portières immédiatement après chaque démarrage à distance Une fois le moteur éteint ou à la fin de sa durée de marche préprogrammée le Verrouillage sécuritaire réarmera votre système d alarme d origine et reverrouillera vos portières Démarrage sécuritaire Cette caractéristique du démarreur empêchera les démarrages à distance accidentels par exemple lorsque des enf...

Страница 12: ...x fois durant un intervalle de 3 secondes Lorsque le klaxon de confirmation est activé le mode panique est validé Si le klaxon de confirmation est désactivé le mode panique ne sera pas actif Ajustement de durée des signaux du klaxon La durée d impulsion peut être configurée par votre installateur de 5 ms a 200 ms P 12 User Guide AUX 1 can be programmed to trigger the horn every time the button is ...

Страница 13: ...RR x Appuyez sur 2X RAPIDE DÉMARR ARRÊT DÉMARR x Appuyez sur 2X RAPIDE DÉMARR ARRÊT ARRÊT x Appuyez sur 2X RAPIDE COFFRE COFFRE ou x Appuyez sur les touches COFFRE VERR simultanément VERR x Appuyez sur COFFRE DÉVERR simultanément DÉVERR x Appuyez sur COFFRE DÉMARR ARRÊT simultanément DÉMARR x Appuyez sur COFFRE DÉMARR ARRÊT simultanément ARRÊT x Appuyez sur 2X RAPIDE COFFRE COFFRE N B Votre instal...

Страница 14: ...a Télécommande est utilisée de l un ou l autre des côtés du véhicule le rayon d action sera généralement à son plus bas x Le rayon d action sera sensiblement réduit dans un stationnement rempli en comparaison avec un espace libre x Tenez toujours la Télécommande bien haut à peu près à hauteur d épaule Vous pouvez améliorer le rayon d action en tenant la Télécommande appuyée contre votre menton vot...

Страница 15: ... rapides x Le mode valet est activé 4 rapides x Arrêt commandé par appui sur la pédale de frein x Tentative de démarrage pendant que la pédale de frein est engagée 10 rapides x Arrêt par l ouverture du capot x Tentative de démarrage pendant que le capot est ouvert ON Î 2 fois x Désactivation du mode temps froid ON Î 3 fois x Activation du mode temps froid Continu x Temps de marche en fonction Clig...

Страница 16: ......

Отзывы: