Directed Electronics ONE-WAY FM AUTOMATIC/MANUAL TRANSMISSION Скачать руководство пользователя страница 5

User guide

 P.5

Note:

If the Starter Kill is installed, the vehicle will benefit from a protection against starter 

motor damage that could occur after remote-starting the engine should the user, by force of 
habit, turn the ignition key to the CRANK position. 

The Starter Kill (if installed) can be configured by the installer either to Passive Mode (so as to arm 
automatically) or Active Mode (so as to require the user’s intervention for arming). By default, your 
Remote Car Starter is configured to Passive Mode.  

Passive mode: 

To arm the Starter Kill, press the 

 button on the transmitter, 

OR

1.

In Passive Mode, the Starter Kill will automatically arm 1 minute (by default) or 3 
minutes (if configured this way) after the ignition is turned OFF or once the last door is 
closed (if the doors are monitored).  

2.

The LED on the antenna will flash quickly during the countdown preceding the activation 
of the Starter Kill. 

3.

Once the activation countdown expires, the LED will send a series of quick double 
flashes to indicate that the Starter Kill is now armed. 

To disarm the Starter Kill, press the 

 button on the transmitter. 

x

The Starter Kill will automatically rearm itself after 1 minute (by default) or 3 minutes (if 
configured this way) if no door is left opened (if the doors are monitored) and the ignition 
is not turned ON. 

Active Mode: 

To arm the Starter Kill, press the 

 button on the transmitter. 

1.

The parking lights will flash once.  

2.

The LED on the antenna will flash slowly. 

3.

If remote door locks are installed, this will also lock the doors and arm the OEM-style 
alarm. 

To disarm the Starter Kill, press the 

 button on the transmitter. 

1.

The parking lights will flash twice.  

2.

The LED on the antenna will remain OFF. 

3.

If remote door locks are installed, this will also unlock the doors. 

RemoteStartingYourVehicle

SettingYourVehicleIntoReadyMode

If your vehicle has a manual transmission you must read the following indications. The unit must 
first be set to Ready Mode in order to start the vehicle by remote. If the unit is not set to Ready 
Mode, it cannot remote start the vehicle. Please note that Ready Mode can be enabled by the 
remote or the handbrake, depending on the option that was selected by your installer. Therefore, 
you must follow the appropriate procedure between the two described below in order to set your 
vehicle into Ready Mode. 
Once the system is set to Ready Mode, the vehicle can be remote started and stopped at any time. 
The system will exit Ready Mode if a door, the hood or the trunk is opened, if the brake pedal is 
pressed, if the parking brake is disengaged or if the ignition key is turned to the 

IGNITION ON 

(RUN)

 position. 

To set the system to Ready Mode: 

If Ready Mode is enabled by remote

If Ready Mode is enabled by handbrake

1. Ensure that all the doors, hood and trunk are closed. Make sure that the gear selector is in the 

Guide de l’utilisateur

 P.5

Note : 

Si le

 Dispo

sitif a

ntidé

marrage

 est i

nst

allé,

 le v

éhic

ule b

énéfic

iera 

d’une 

protec

tion c

ontre 

les dom

mages

 pouv

ant surv

enir au

 démarreur d

ans l

e c

as où l’ut

ilisa

teu

r, par hab

itu

de, ferait

 

passe

r la c

lé en

 position

 de 

démarrag

e lors

que l

e mo

teur es

t déj

à en

 marc

he aprè

s un

 

démarrag

e à dis

tanc

e. 

S’il es

t ins

tall

é, le 

Dispos

itif ant

idém

arrage p

eut êtr

e confi

guré à

 l’ins

talla

tion s

oit e

mo

de pa

ssif

(de ma

nière à

 s’armer

 auto

matiqu

ement) 

ou en

 

mode actif

 (de man

ière à ren

dre néce

ssaire

 

l’intervent

ion de 

l’util

isateur po

ur l’armem

ent). Par dé

faut, votre té

lédé

marre

ur est configuré e

mode passif

.

Mode passif: 

Pour

armer

 le d

ispos

itif an

tidém

arrage, 

appuy

ez s

ur le

 bouton

 

 de la té

léco

mmande

OU

1.

En

mode passif

, le dis

pos

itif anti

démarra

ge s’ar

mera auto

matiq

uement

 1 minute (

par

 

défaut) o

u 3 mi

nutes

 (si c

onfiguré de

 cette faç

on) aprè

s que le c

om

mut

ateur d’

allum

age 

ait été m

is en p

osition d

’arrê

t (

OFF)

 ou une fo

is la 

dernière 

portière r

eferm

ée (si l

es 

portières sont surv

eillées). 

 

2.

Le voy

ant à DE

L sur l’

anten

ne cligno

tera rap

idement

 lors d

u c

ompte

 à rebo

urs 

précéda

nt l’ac

tiva

tion d

u d

ispos

itif a

ntidé

marrage

.  

3.

Une fois le c

om

pte

 à rebours

 terminé, l

e v

oyant à DEL env

erra une s

érie d

e do

ubles

 

cligno

tements

 rapi

des afi

n d’indi

quer que

 l’ant

idémarr

eur es

t main

tenant

 armé.

  

Pour

désar

mer

 le 

dispos

itif a

ntidém

arrage,

 appuy

ez s

ur le b

outon

 

 de la t

éléc

omma

nde.

 

x

Le dis

positif a

ntid

émarr

age s

e ré

armera

 autom

atiqu

em

ent d

e l

ui-m

ême

 1 min

ute

 (par 

défaut) 

ou 3 m

inu

tes (s

i conf

iguré

 de cet

te f

açon) 

si auc

une p

ortièr

e n’es

t lais

sée

 

ouverte (s

i les

 portières

 sont s

urv

eillées

) et si le c

omm

utateur d

’al

lumag

e n’es

t pas

 mis 

en po

sition de mar

che (ON). 

Mode actif: 

Pour

armer

 le d

ispos

itif an

tidém

arrage, 

appuy

ez s

ur le

 bouton

 

 de la té

léco

mmande

1.

Les fe

ux de s

tat

ionne

ment c

lignot

eront 

une fo

is. 

2.

Le voy

ant à DEL

 sur l’

antenn

e cligno

tera lent

ement

3.

Si le verrou

illage 

des

 portières

 à distanc

e est ins

tallé

, les

 portières

 seront

 verrouill

ées et 

l’alarm

e de ty

pe d’

origine s

era

 armé

e.  

Pour

désar

mer

 le 

dispos

itif a

ntidém

arrage,

 appuy

ez s

ur le b

outon

 

 de la t

éléc

omma

nde.

 

1.

Les fe

ux de s

tat

ionne

ment c

lignot

eront 

deux f

ois

.  

2.

Le voy

ant à DEL

 sur l’

antenn

e dem

eurera 

éteint.

 

3.

Si le verrou

illag

e des port

ières à dis

tance es

t ins

tallé, les

 portièr

es s

eront

 

déverrou

illées

PourFairedémarrervotrevéhiculeàdistance

Fairepasserletélédémarreur

enmodePrêtàdémarrer

Si votre v

éhi

cule

 est mu

ni d’u

ne 

transmissio

n manuell

e

, vous

 dev

ez lire a

ttentiv

em

ent les

 

instruc

tions

 suiv

antes. Pour po

uvoir 

démarrer à d

ist

ance

, le télédé

marre

ur doit 

être d’ab

ord mis

 en 

mode 

prêt à déma

rrer

. Si l’unité n

’es

t pas

 en mode 

prêt

 à démarrer

, il ne se

ra pas pos

sible 

de faire 

démarrer l

e m

ote

ur à dis

tanc

e.  

Veuillez

 noter 

que

 le mode 

prêt à

 démarrer

 pe

ut être a

ctiv

é à l’a

ide d

e la téléc

om

mand

e ou du 

frei

de stati

onnem

ent, s

elon l’

optio

n cho

isie par v

otr

e insta

llateur. Par c

ons

éque

nt, vous

 devez

  suiv

re 

la proc

édure 

approprié

e parm

i les

 deux

 décrit

es c

i-dess

ous afin 

de fair

e pas

ser v

otre v

éhic

ule e

mode 

prêt à

 déma

rrer

.

Содержание ONE-WAY FM AUTOMATIC/MANUAL TRANSMISSION

Страница 1: ...N S M I S S I O N A U T O M A T I Q U E M A N U E L L E AVIS D INDUSTRIE CANADA L utilisation de cet appareil est sujette aux deux conditions suivantes 1 cet appareil ne doit causer aucune interférence nuisible 2 cet appareil doit accepter toute interférence qui pourrait nuire à son fonctionnement Pour réduire le brouillage radioélectrique qui risque d affecter d autres utilisateurs il est importa...

Страница 2: ...z soi MD 12 AUX 1 12 Ajustement de durée des signaux du klaxon 12 Régime multi véhicule 13 Alarme de type d origine 13 Codes d effraction via le klaxon 13 Pour Régler un problème de rayon d action 14 Tables diagnostiques Feux de stationnement 15 P 2 User Guide Table of Contents Government regulations 3 Introduction 3 Using the Remote Control 4 Vehicle Presets 4 Heater 4 Windshield Wipers Radio Hea...

Страница 3: ...il est stipulé au paragraphe 15 Son fonctionnement est assujetti aux conditions suivantes 1 ce dispositif ne peut causer d interférence nuisible et 2 ce dispositif doit accepter toute interférence reçue incluant toute interférence pouvant causer un fonctionnement non désiré Cet équipement a été testé et est conforme aux limites d un appareil numérique de classe B tel qu il est stipulé au paragraph...

Страница 4: ... clé de contact quand le dispositif antidémarrage est armé Si le système était installé avec l option de dispositif antidémarrage vous ne pourriez pas démarrer le véhicule avec la clé au moins que le système ait été désarmé ou mis dans le Mode Valet page 8 P 4 User Guide Using the Remote Control Your Remote Car Starter is equipped with a 5 button multi channel remote control It can operate two ind...

Страница 5: ...selector is in the Guide de l utilisateur P 5 Note Si le Dispositif antidémarrage est installé le véhicule bénéficiera d une protection contre les dommages pouvant survenir au démarreur dans le cas où l utilisateur par habitude ferait passer la clé en position de démarrage lorsque le moteur est déjà en marche après un démarrage à distance S il est installé le Dispositif antidémarrage peut être con...

Страница 6: ...e pour désarmer le Dispositif antidémarrage si installé et déverrouiller les portières si le Verrouillage à distance a été installé Entrez dans le véhicule et procédez comme suit x Tournez la clé de contact en position d allumage IGNITION ON RUN Ne tournez pas la clé en position de démarrage CRANK pendant que le moteur est en marche Ceci amènerait le Télédémarreur à tenter un nouveau démarrage x A...

Страница 7: ...N and OFF positions 2 The parking lights will flash three times 3 Turn the ignition OFF Guide de l utilisateur P 7 Caractéristiques du démarreur à distance Verrouillage à distance Si votre démarreur à distance à été installé avec l option de verrouillage à distance vous pourrez prendre avantage du télédéverrouillage Pour VERROUILLER les portières et ARMER le système 1 Appuyer et maintenir la touch...

Страница 8: ... éteindre puis clignoter deux fois Mode Panique Remarque Le mode Panique peut être déclenché uniquement si le klaxon a été configuré à cet effet lors de l installation P 8 User Guide 4 The LED on the antenna will come ON solid to indicate that the vehicle has successfully entered Valet mode To put the system into Valet mode using the TRANSMITTER Remote Valet Mode 1 Press the and buttons simultaneo...

Страница 9: ...hicule a été démarré à distance le moteur s éteindra automatiquement avant de déclencher le klaxon Vous pouvez arrêter le signal sonore du klaxon en appuyant sur ceci verrouillera vos portières et désactivera le mode Panique ou ceci déverrouillera vos portières et désactivera le mode Panique Il est également possible de sortir du mode Panique en activant le Mode Valet page 8 Le mode Panique s étei...

Страница 10: ...alarme d origine si votre véhicule en est muni La caractéristique de Verrouillage sécuritaire peut être nécessaire pour certains véhicules munis de systèmes d alarme P 10 User Guide This constant pulse can be configured to activate certain functionalities such as rolling down the windows Please refer to your installer to see if your vehicle is compatible with this option Advanced Features Installa...

Страница 11: ...everrouillera automatiquement les portières immédiatement après chaque démarrage à distance Une fois le moteur éteint ou à la fin de sa durée de marche préprogrammée le Verrouillage sécuritaire réarmera votre système d alarme d origine et reverrouillera vos portières Démarrage sécuritaire Cette caractéristique du démarreur empêchera les démarrages à distance accidentels par exemple lorsque des enf...

Страница 12: ...x fois durant un intervalle de 3 secondes Lorsque le klaxon de confirmation est activé le mode panique est validé Si le klaxon de confirmation est désactivé le mode panique ne sera pas actif Ajustement de durée des signaux du klaxon La durée d impulsion peut être configurée par votre installateur de 5 ms a 200 ms P 12 User Guide AUX 1 can be programmed to trigger the horn every time the button is ...

Страница 13: ...RR x Appuyez sur 2X RAPIDE DÉMARR ARRÊT DÉMARR x Appuyez sur 2X RAPIDE DÉMARR ARRÊT ARRÊT x Appuyez sur 2X RAPIDE COFFRE COFFRE ou x Appuyez sur les touches COFFRE VERR simultanément VERR x Appuyez sur COFFRE DÉVERR simultanément DÉVERR x Appuyez sur COFFRE DÉMARR ARRÊT simultanément DÉMARR x Appuyez sur COFFRE DÉMARR ARRÊT simultanément ARRÊT x Appuyez sur 2X RAPIDE COFFRE COFFRE N B Votre instal...

Страница 14: ...a Télécommande est utilisée de l un ou l autre des côtés du véhicule le rayon d action sera généralement à son plus bas x Le rayon d action sera sensiblement réduit dans un stationnement rempli en comparaison avec un espace libre x Tenez toujours la Télécommande bien haut à peu près à hauteur d épaule Vous pouvez améliorer le rayon d action en tenant la Télécommande appuyée contre votre menton vot...

Страница 15: ... rapides x Le mode valet est activé 4 rapides x Arrêt commandé par appui sur la pédale de frein x Tentative de démarrage pendant que la pédale de frein est engagée 10 rapides x Arrêt par l ouverture du capot x Tentative de démarrage pendant que le capot est ouvert ON Î 2 fois x Désactivation du mode temps froid ON Î 3 fois x Activation du mode temps froid Continu x Temps de marche en fonction Clig...

Страница 16: ......

Отзывы: