background image

• 28 •

8.  Ne pas utiliser le convertisseur à proximité d’un compartiment moteur ouvert où des fumées peuvent 

s’accumuler.

9.  Ne pas modifier les réceptacles CA de quelque façon que ce soit.

5.8  UTILISATION DE LE CONVERTISSEUR

Il est important de connaître la puissance continue de l’appareil que vous prévoyez d’utiliser avec le 

convertisseur. L’unité peut être utilisé avec des appareils consommant 200 W ou moins. Si la puissance n’est 

pas indiquée sur l’appareil, n’utiliser que des appareils qui consomment moins de 1,7 A de courant CA.

Les appareils tels que les TV, ventilateurs ou moteurs électriques nécessitent une alimentation externe 

pour s’allumer (habituellement connue sous le nom de « puissance de démarrage ou de crête »).  

L’unité est capable de fournir une puissance provisoire en Watts. Cependant, même certains appareils 

d’une capacité inférieure à 200 Watts maxi sont susceptibles de dépasser la capacité d’apport des 

onduleurs et peuvent causer une coupure automatique due à une surchauffe.

Ne pas utiliser le convertisseur avec un produit qui consomme une puissance supérieure à celle que 

peut fournir le convertisseur; ce dernier et le produit pourraient en être endommagés.

S’assurer que l’appareil que vous utilisez soit compatible avec une forme d’onde modifiée.

ATTENTION : Toujours effectuer un test pour établir si le convertisseur traîtera une partie d’équipement 

ou un appareil.

Dans le cas d’une surcharge de puissance, le convertisseur est conçu pour se couper automatiquement. 

Cette fonction de sécurité garantit de ne pas endommager le convertisseur lors du test des appareils et de 

l’équipement dans la plage de 200 W.

IMPORTANT : Si vous utilisez le convertisseur pour faire fonctionner n’importe quel type de 

chargeur de batterie, surveiller la température du chargeur pendant environ 10 minutes. Si le 

chargeur chauffe anormalement, le débrancher immédiatement du convertisseur. 

Vous pouvez utiliser une rallonge allant de le convertisseur à l’appareil sans faire chuter, de façon 

significative, la puissance générée par l‘onduleur. Pour de meilleurs résultats, la rallonge doit être de 

1,31 mm

2

 (16 AWG) ou plus et ne sont plus que 15 mètres (50´).

IMPORTANT : Ce convertisseur utilise une forme d’onde modifiée, ce qui n’est pas tout à fait la même que 

l’électricité de la compagnie. Pour les appareils suivants, nous vous recommandons de faire attention et de 

vérifier le manuel de l’appareil pour s’assurer qu’il est compatible avec la forme d’onde modifiée.

1.  Alimentations électriques de mode de changement

2.  Alimentations électriques linéaires

3.  Classe 2 transformateurs

4.  Condensateurs de filtre de ligne

5.  Moteurs de pôle couverts

6.  Moteurs de ventilateur

7.  Les lampes d’Intensité fluorescentes et hautes (avec un transformateur)

8.  Chargeur sans transformateur

Utilisation du convertisseur avec un de ces appareils peut causer le dispositif de fonctionner plus chaud 

ou de surchauffer.

5.9  ALIMENTER UN APPAREIL 110 V CA

1.  S’assurer que les pinces de la batterie soient bien posées sur les supports de stockage.

2.  Ouvrir le couvercle de protection de la prise d’alimentation CA sur le panneau avant de l’unité.

3.  S’assurer que l’appareil en 110 V CA devant être utilisé soit éteint.

4.  Branchez l’appareil de 110 V CA dans la prise électrique CA et appuyez sur le bouton convertisseur  

5.  Marche du dispositif. 

6.  Charger l’unité aussitôt que possible après utilisation.
AVERTISSEMENT : RISQUES DE CHOCS ÉLECTRIQUES.

Une utilisation incorrecte de votre onduleur peut causer des blessures ou des dégâts. La tension en 

sortie du convertisseur est de 110 V CA et est capable de choquer ou d’électrocuter comme le ferait 

toute prise murale CA domestique.

NOTE : La charge maxi permanente est de 200 Watts. Ne pas utiliser le convertisseur avec un produit 

qui consomme une puissance supérieure à 200 Watts car le convertisseur et le produit pourraient en 

être endommagés.

Содержание BE01255

Страница 1: ...ctions and precautions carefully POR FAVOR CONSERVE ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LEALO ANTES DE CADA USO En este manual le explica c mo utilizar la fuente de poder de manera segura y confiable Por favor...

Страница 2: ...ECAUTIONS 5 FEATURES 6 CHARGING THE INTERNAL BATTERY OF THE PORTABLE POWER 7 USING THE PORTABLE POWER 7 MAINTENANCE AND CARE 11 TROUBLESHOOTING 11 BEFORE RETURNING FOR REPAIRS 11 ACCESSORIES 12 REPLAC...

Страница 3: ...ARACTER STICAS 15 CARGA DE LA BATER A INTERNA DE LA FUENTE DE PODER 16 C MO UTILIZAR LA FUENTE DE PODER 16 MANTENIMIENTO Y CUIDADO 20 LOCALIZACI N Y SOLUCI N DE PROBLEMAS 20 ANTES DE DEVOLVER A REPARA...

Страница 4: ...UTIONS PERSONNELLES 23 CARACT RISTIQUES 24 CHARGE DE LA BATTERIE INTERNE 25 UTILISATION DU PUISSANCE PORTABLE 25 MAINTENANCE 29 D PANNAGE 29 AVANT DE RETOURNER POUR LES R PARATIONS 29 ACCESSOIRES 30 P...

Страница 5: ...A LEAD ACID BATTERY IS DANGEROUS BATTERIES GENERATE EXPLOSIVE GASES DURING NORMAL BATTERY OPERATION FOR THIS REASON IT IS OF THE UTMOST IMPORTANCE THAT YOU FOLLOW THE INSTRUCTIONS EACH TIME YOU USE T...

Страница 6: ...ow Never allow the output clamps to touch one another 2 13 Restrictions on Use This jump starter converter may not be used with life support devices or systems Failure of this converter can reasonably...

Страница 7: ...riving using a 12V port charging cable part number 94500109 not included IMPORTANT WHEN USING A 12V PORT CHARGING CABLE DO NOT CHARGE INTERNAL BATTERY FOR MORE THAN 30 MINUTES OR LEAVE THE BATTERY UNA...

Страница 8: ...light will automatically shut off after 24 hours 5 4 USING THE USB PORTS NOTE The 2 left ports are optimized forAndroid devices The 2 right ports are optimized forApple devices The USB ports provide u...

Страница 9: ...sor has built in thermal protection that will turn the compressor off before it overheats If the compressor shuts off wait a few minutes and it will automatically restart when the compressor cools NOT...

Страница 10: ...se an extension cord from the converter to the device without significantly decreasing the power being generated by the converter For best operating results the extension cord should be 16 AWG 1 31 mm...

Страница 11: ...is not charged The 12V device draws more than 20A or has a short circuit Turn on the 12V device Check the battery charge status by pressing the Battery Status button Disconnect the 12V device The inte...

Страница 12: ...Schumacher Electric Corporation and approved for use with this product This Limited Warranty is void if the product is misused subjected to careless handling repaired or modified by anyone other than...

Страница 13: ...eipt because it will be required for any warranty claims This warranty is not transferable Send warranty card only DO NOT SEND UNIT TO THIS ADDRESS FOR REPAIR Mail this card to Schumacher Electric Cor...

Страница 14: ...presentar riesgo de incendio o descarga el ctrica 1 10 Para reducir el riesgo de choque el ctrico desconecte el bloque de alimentaci n desde la salida antes de intentar darle servicio 1 11 ADVERTENCIA...

Страница 15: ...a unidad solo debe realizarlo un t cnico de reparaci n calificado utilizando nicamente repuestos id nticos Esto permite garantizar la seguridad del producto 2 12 Conecte cables de salida a la bater a...

Страница 16: ...arrancador port til tan pronto como sea posible despu s de cada uso 4 3 C MO CARGAR LA BATER A INTERNA CON EL VEH CULO EN MARCHA Tambi n puede cargar la bater a interna durante la conducci n utilizand...

Страница 17: ...6 Cuando haya terminado pulse el interruptor de la luz de nuevo para apagar la luz 7 Devuelva la luz flexible para al clip de almacenamiento despu s de uso 8 Recargar la fuente de poder tan pronto se...

Страница 18: ...si n deseada el compresor se apagar Desenroscar el conector desde de v stago de la v lvula 6 Pulse el bot n Compressor nuevo para apagar la pantalla y los LED 7 Realice intervalos de no m s de 10 minu...

Страница 19: ...o En caso de sobre carga el mismo convertidor est dise ado para apagarse autom ticamente Este rasgo de seguridad previene da o alguno al Convertidor mientras se pone a prueba el aparato a un promedio...

Страница 20: ...fectiva Desconecte la fuente de poder y coloque las pinzas en forma correcta Verifique la condici n de carga de la bater a girando el interruptor situado enfrente de la fuente de poder Consulte la sec...

Страница 21: ...resentantes autorizados para que estos reparen o reemplacen el producto El Fabricante no presta garant a por lo accesorios utilizados con este producto que no sean los fabricados por Schumacher Electr...

Страница 22: ...L como comprobante el cual le otorga todo derecho a cualquier reclamo de garant a Esta garant a no es transferible Envie tarjeta de garant a solamente NO ENV E LA UNIDAD A ESTA DIRECCI N PARA SU REPAR...

Страница 23: ...R SENCE D UN ACCUMULATEUR ACIDE PLOMB EST DANGEREUX CES ACCUMULATEURS G N RENT DES GAZ EXPLOSIFS DURANT LEUR FONCTIONNEMENT NORMAL DE RECHARGE POUR CETTE RAISON IL DEMEURE DE LA PLUS HAUTE IMPORTANCE...

Страница 24: ...le faire par un r parateur qualifi utilisant des pi ces de remplacement identiques Ceci assurera que la s curit du produit est conserv e 2 12 Connecter les c bles de sortie l accumulateur et au ch ss...

Страница 25: ...DE LA BATTERIE INTERNE PENDANT LA CONDUITE Vous pouvez galement charger la batterie interne pendant la conduite en utilisant un c ble de chargement m le m le Num ro 94500109 non inclus IMPORTANT LORS...

Страница 26: ...nt 8 Apr s avoir utilis la lampe flexible chargez l aide au d marrage d s que possible REMARQUE La lampe flexible s teindra automatiquement apr s 24 heures 5 4 UTILISATION DES PORTS USB REMARQUE Les 2...

Страница 27: ...isser l unit se refroidir 10 Rechargez l appareil avant le stockage REMARQUE Pour viter la surchauffe le compresseur a une protection thermique incorpor e qui va teindre le compresseur avant qu il ne...

Страница 28: ...e anormalement le d brancher imm diatement du convertisseur Vous pouvez utiliser une rallonge allant de le convertisseur l appareil sans faire chuter de fa on significative la puissance g n r e par l...

Страница 29: ...t Allumez l appareil 12V V rifiez l tat de charge de la batterie en appuyant sur le bouton d tat de la batterie D branchez le produit de 12V Le fusible interne 20A doit tre remplac par un technicien q...

Страница 30: ...ric Corporation et approuv s pour une utilisation avec ce produit Cette garantie limit e est annul si le produit est mal utilis soumis une manipulation imprudente r par ou modifi par une personne autr...

Страница 31: ...ORIGINAL puisqu il sera requis pour une ventuelle r clamation au titre de la garantie Cette garantie n est pas transf rable Envoyer la carte de garantie seulement NE PAS ENVOYER L UNIT CETTE ADRESSE P...

Отзывы: