background image

• 19 •

4.  NO permita que la fuente de poder entre en contacto con lluvia o humedad.

5.  NO opere la fuente de poder si la superficie donde está montada o cualquier otra superficie se 

encuentra mojada. El agua o cualquier otro líquido conducen electricidad, y esto podría conducir a 

provocar serios daños y hasta la muerte.

6.  No coloque la fuente de poder cerca de calentadores, radiadores u otra fuente de calor.

7.  Tampoco exponga la fuente de poder a los rayos directos del sol. Las temperaturas ideales para la 

operación de la fuente de poder oscila entre los 50° y 80°F.

8.  No use el convertidor cerca del compartimiento del motor donde gases o humos se acumulan.

9.  No modifique el receptáculo de CA de ninguna manera.

5.8  USO DEL CONVERTIDOR

Es de suma importancia saber la carga continua en vatios del aparato que desea usar con el convertidor. 

La fuente de poder debe ser usada con aparatos que operados en 200 vatios o menos. Si los vatios no 

están marcados en el aparato use sólo aparatos que usen menos de 1,7 amperios de corriente de CA.

Aparatos como televisiones, ventiladores o motores eléctricos requieren energía adicional para 

encender (comúnmente conocido como arranque o máxima energía). La fuente de poder podría 

suplementar u operar en vatios; de cualquier forma aún los aparatos clasificados por debajo de los 200 

vatios pueden exceder de la capacidad del convertidor y lo apaga automáticamente por sobrecarga. 

No use el convertidor con un producto que absorbe más vatios de los que el convertidor puede proveer, 

esto podría dañar el convertidor y el producto.

Asegúrese que el aparato que sea usado sea compatible con las ondas senoidales del convertidor.

ATENCIÓN: Realice siempre una prueba para asegurar que el convertidor opere un equipo o un aparato.

En caso de sobre carga, el mismo convertidor está diseñado para apagarse automáticamente. Este 

rasgo de seguridad previene daño alguno al Convertidor mientras se pone a prueba el aparato a un 

promedio de 200 vatios.

IMPORTANTE: Si usted esta usando el convertidor de energía para operar cualquier tipo de cargador 

de batería, monitoree la temperatura del cargador de baterías por aproximadamente 10 minutos. Si 

el cargador de baterías se pone anormalmente caliente, desconéctelo del convertidor inmediatamente.

Usted puede utilizar una extensión del convertidor al aparato sin disminuir la carga generada por el 

convertidor. Para mejores resultados de operación, el cable de extensión debe ser de 16 AWG (1,31 

mm2) o de más intensidad pero, que no exeda de 50 pies (15 metros).

IMPORTANTE: Este convertidor utiliza una forma de onda, que no es exactamente lo mismo que 

acompañada de energía eléctrica. Para los siguientes dispositivos, le recomendamos factiblemente que 

tenga cuidado y revise el manual del dispositivo para asegurarse de que es compatible con la forma de 

onda modificada:

1.  Fuentes energía de en forma de conmutador

2.  Líneas de corriente eléctrica

3.  Transformadores clase2

4.  Condensadores de capacidad

5.  Motores ligeros.

6.  Motores de ventilador

7.  Lámparas flourescentes y de alta intensidad (con balastra)

8.  Cargadores de baterías sin tranformador

Uso del convertidor con cualquiera de estos dispositivos puede hacer que el dispositivo funcione más 

caliente o sobrecalentamiento.

5.9  OPERANDO CON UN APARATO DE 110V DE CORRIENTE ALTERNA

1.  Asegúrese que las pinzas estén fijas en el compartimiento. 

2.  Primeramente, abrir la cubierta de salida de corriente CA en el panel del frente de la fuente de poder.

3.  Asegúrese de que el aparato de 110V a ser operado este APAGADO (OFF).

4.  Conecte el aparato de 110V en la salida de corriente CA, y pulse el botón   Converter

5.  Enciende el aparato.

6.  Cargue la fuente de poder tan pronto sea posible después de cada uso.

N

Содержание BE01255

Страница 1: ...ctions and precautions carefully POR FAVOR CONSERVE ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LEALO ANTES DE CADA USO En este manual le explica c mo utilizar la fuente de poder de manera segura y confiable Por favor...

Страница 2: ...ECAUTIONS 5 FEATURES 6 CHARGING THE INTERNAL BATTERY OF THE PORTABLE POWER 7 USING THE PORTABLE POWER 7 MAINTENANCE AND CARE 11 TROUBLESHOOTING 11 BEFORE RETURNING FOR REPAIRS 11 ACCESSORIES 12 REPLAC...

Страница 3: ...ARACTER STICAS 15 CARGA DE LA BATER A INTERNA DE LA FUENTE DE PODER 16 C MO UTILIZAR LA FUENTE DE PODER 16 MANTENIMIENTO Y CUIDADO 20 LOCALIZACI N Y SOLUCI N DE PROBLEMAS 20 ANTES DE DEVOLVER A REPARA...

Страница 4: ...UTIONS PERSONNELLES 23 CARACT RISTIQUES 24 CHARGE DE LA BATTERIE INTERNE 25 UTILISATION DU PUISSANCE PORTABLE 25 MAINTENANCE 29 D PANNAGE 29 AVANT DE RETOURNER POUR LES R PARATIONS 29 ACCESSOIRES 30 P...

Страница 5: ...A LEAD ACID BATTERY IS DANGEROUS BATTERIES GENERATE EXPLOSIVE GASES DURING NORMAL BATTERY OPERATION FOR THIS REASON IT IS OF THE UTMOST IMPORTANCE THAT YOU FOLLOW THE INSTRUCTIONS EACH TIME YOU USE T...

Страница 6: ...ow Never allow the output clamps to touch one another 2 13 Restrictions on Use This jump starter converter may not be used with life support devices or systems Failure of this converter can reasonably...

Страница 7: ...riving using a 12V port charging cable part number 94500109 not included IMPORTANT WHEN USING A 12V PORT CHARGING CABLE DO NOT CHARGE INTERNAL BATTERY FOR MORE THAN 30 MINUTES OR LEAVE THE BATTERY UNA...

Страница 8: ...light will automatically shut off after 24 hours 5 4 USING THE USB PORTS NOTE The 2 left ports are optimized forAndroid devices The 2 right ports are optimized forApple devices The USB ports provide u...

Страница 9: ...sor has built in thermal protection that will turn the compressor off before it overheats If the compressor shuts off wait a few minutes and it will automatically restart when the compressor cools NOT...

Страница 10: ...se an extension cord from the converter to the device without significantly decreasing the power being generated by the converter For best operating results the extension cord should be 16 AWG 1 31 mm...

Страница 11: ...is not charged The 12V device draws more than 20A or has a short circuit Turn on the 12V device Check the battery charge status by pressing the Battery Status button Disconnect the 12V device The inte...

Страница 12: ...Schumacher Electric Corporation and approved for use with this product This Limited Warranty is void if the product is misused subjected to careless handling repaired or modified by anyone other than...

Страница 13: ...eipt because it will be required for any warranty claims This warranty is not transferable Send warranty card only DO NOT SEND UNIT TO THIS ADDRESS FOR REPAIR Mail this card to Schumacher Electric Cor...

Страница 14: ...presentar riesgo de incendio o descarga el ctrica 1 10 Para reducir el riesgo de choque el ctrico desconecte el bloque de alimentaci n desde la salida antes de intentar darle servicio 1 11 ADVERTENCIA...

Страница 15: ...a unidad solo debe realizarlo un t cnico de reparaci n calificado utilizando nicamente repuestos id nticos Esto permite garantizar la seguridad del producto 2 12 Conecte cables de salida a la bater a...

Страница 16: ...arrancador port til tan pronto como sea posible despu s de cada uso 4 3 C MO CARGAR LA BATER A INTERNA CON EL VEH CULO EN MARCHA Tambi n puede cargar la bater a interna durante la conducci n utilizand...

Страница 17: ...6 Cuando haya terminado pulse el interruptor de la luz de nuevo para apagar la luz 7 Devuelva la luz flexible para al clip de almacenamiento despu s de uso 8 Recargar la fuente de poder tan pronto se...

Страница 18: ...si n deseada el compresor se apagar Desenroscar el conector desde de v stago de la v lvula 6 Pulse el bot n Compressor nuevo para apagar la pantalla y los LED 7 Realice intervalos de no m s de 10 minu...

Страница 19: ...o En caso de sobre carga el mismo convertidor est dise ado para apagarse autom ticamente Este rasgo de seguridad previene da o alguno al Convertidor mientras se pone a prueba el aparato a un promedio...

Страница 20: ...fectiva Desconecte la fuente de poder y coloque las pinzas en forma correcta Verifique la condici n de carga de la bater a girando el interruptor situado enfrente de la fuente de poder Consulte la sec...

Страница 21: ...resentantes autorizados para que estos reparen o reemplacen el producto El Fabricante no presta garant a por lo accesorios utilizados con este producto que no sean los fabricados por Schumacher Electr...

Страница 22: ...L como comprobante el cual le otorga todo derecho a cualquier reclamo de garant a Esta garant a no es transferible Envie tarjeta de garant a solamente NO ENV E LA UNIDAD A ESTA DIRECCI N PARA SU REPAR...

Страница 23: ...R SENCE D UN ACCUMULATEUR ACIDE PLOMB EST DANGEREUX CES ACCUMULATEURS G N RENT DES GAZ EXPLOSIFS DURANT LEUR FONCTIONNEMENT NORMAL DE RECHARGE POUR CETTE RAISON IL DEMEURE DE LA PLUS HAUTE IMPORTANCE...

Страница 24: ...le faire par un r parateur qualifi utilisant des pi ces de remplacement identiques Ceci assurera que la s curit du produit est conserv e 2 12 Connecter les c bles de sortie l accumulateur et au ch ss...

Страница 25: ...DE LA BATTERIE INTERNE PENDANT LA CONDUITE Vous pouvez galement charger la batterie interne pendant la conduite en utilisant un c ble de chargement m le m le Num ro 94500109 non inclus IMPORTANT LORS...

Страница 26: ...nt 8 Apr s avoir utilis la lampe flexible chargez l aide au d marrage d s que possible REMARQUE La lampe flexible s teindra automatiquement apr s 24 heures 5 4 UTILISATION DES PORTS USB REMARQUE Les 2...

Страница 27: ...isser l unit se refroidir 10 Rechargez l appareil avant le stockage REMARQUE Pour viter la surchauffe le compresseur a une protection thermique incorpor e qui va teindre le compresseur avant qu il ne...

Страница 28: ...e anormalement le d brancher imm diatement du convertisseur Vous pouvez utiliser une rallonge allant de le convertisseur l appareil sans faire chuter de fa on significative la puissance g n r e par l...

Страница 29: ...t Allumez l appareil 12V V rifiez l tat de charge de la batterie en appuyant sur le bouton d tat de la batterie D branchez le produit de 12V Le fusible interne 20A doit tre remplac par un technicien q...

Страница 30: ...ric Corporation et approuv s pour une utilisation avec ce produit Cette garantie limit e est annul si le produit est mal utilis soumis une manipulation imprudente r par ou modifi par une personne autr...

Страница 31: ...ORIGINAL puisqu il sera requis pour une ventuelle r clamation au titre de la garantie Cette garantie n est pas transf rable Envoyer la carte de garantie seulement NE PAS ENVOYER L UNIT CETTE ADRESSE P...

Отзывы: