background image

• 15 •

2.6  Tenga especial cuidado para reducir el riesgo de caída de herramientas metálicas sobre la batería. Podrían 

generarse chispas o corto circuito en la batería o en otro componente eléctrico, con riesgo de explosión.

2.7  Quítese los elementos personales de metal como anillos, brazaletes, collares y relojes al trabajar con 

baterías de plomo-ácido. Una batería de plomo-ácido puede producir una corriente de corto circuito 

suficientemente intensa para soldar un anillo u objeto similar al metal y causar una quemadura profunda.

2.8  Al cargar la batería interna, trabaje en un área bien ventilada y no restrinja el paso del aire de manera 

alguna.

2.9  En condiciones de uso descuidado, la batería podría expulsar líquido; evite el contacto. Si ocurre contacto 

accidental, enjuague con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos, busque atención médica 

adicional. El líquido expulsado de la batería podría causar irritación o quemaduras.

2.10  No exponga el bloque de alimentación al fuego o a temperatura excesiva. La exposición al fuego o a una 

temperatura superior a 265°F (130°C) podría causar una explosión. 

2.11  El servicio de la unidad solo debe realizarlo un técnico de reparación calificado utilizando únicamente 

repuestos idénticos. Esto permite garantizar la seguridad del producto.

2.12  Conecte cables de salida a la batería y al chasis como se indica a continuación. Nunca permita que las 

pinzas de salida entren en contacto entre sí.

2.13  Restricciones de uso: Este arrancador / convertidor no se puede utilizar con dispositivos o sistemas de 

soporte vital. El incumplimiento de este convertidor puede esperar razonablemente causar fallo de ese 

dispositivo de soporte de vida o sistema, o para afectar la seguridad o eficacia de ese dispositivo o sistema.

3.  CARACTERÍSTICAS

6

5
4
3
2

7

8

1

9

14

10

11

12

13

15

16

17

18

19

Android™ es una marca comercial de Google Inc.  

Apple

®

 es una marca comercial registrada de Apple Inc.

1. 

Puertos USB optimizado  

para Android™ (2)

2. 

Botón de disminución de la 

presión (–)

3. 

Botón de aumento de presión (+)

4. 

Botón de Set de Presión

5. 

Botón de modo Compresor

6. 

Luz flexible

7. 

Pantalla digital

8. 

Indicadores LED de pantalla

9. 

 Botón de Convertidor

10. 

   Botón de USB

11. 

 Botón de Porcentaje de Batería

12. 

   Botón de luz flexible ON / OFF

13. 

Puertos USB optimizado para Apple

®

 (2) 

14. 

Cables con pinzas

15. 

110V CA hogar toma de corriente

16. 

Interruptor de arrancador ON / OFF

17. 

Toma de corriente de 12V DC

18. 

Manguera del compresor

19. 

Adaptadores

Содержание BE01255

Страница 1: ...ctions and precautions carefully POR FAVOR CONSERVE ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LEALO ANTES DE CADA USO En este manual le explica c mo utilizar la fuente de poder de manera segura y confiable Por favor...

Страница 2: ...ECAUTIONS 5 FEATURES 6 CHARGING THE INTERNAL BATTERY OF THE PORTABLE POWER 7 USING THE PORTABLE POWER 7 MAINTENANCE AND CARE 11 TROUBLESHOOTING 11 BEFORE RETURNING FOR REPAIRS 11 ACCESSORIES 12 REPLAC...

Страница 3: ...ARACTER STICAS 15 CARGA DE LA BATER A INTERNA DE LA FUENTE DE PODER 16 C MO UTILIZAR LA FUENTE DE PODER 16 MANTENIMIENTO Y CUIDADO 20 LOCALIZACI N Y SOLUCI N DE PROBLEMAS 20 ANTES DE DEVOLVER A REPARA...

Страница 4: ...UTIONS PERSONNELLES 23 CARACT RISTIQUES 24 CHARGE DE LA BATTERIE INTERNE 25 UTILISATION DU PUISSANCE PORTABLE 25 MAINTENANCE 29 D PANNAGE 29 AVANT DE RETOURNER POUR LES R PARATIONS 29 ACCESSOIRES 30 P...

Страница 5: ...A LEAD ACID BATTERY IS DANGEROUS BATTERIES GENERATE EXPLOSIVE GASES DURING NORMAL BATTERY OPERATION FOR THIS REASON IT IS OF THE UTMOST IMPORTANCE THAT YOU FOLLOW THE INSTRUCTIONS EACH TIME YOU USE T...

Страница 6: ...ow Never allow the output clamps to touch one another 2 13 Restrictions on Use This jump starter converter may not be used with life support devices or systems Failure of this converter can reasonably...

Страница 7: ...riving using a 12V port charging cable part number 94500109 not included IMPORTANT WHEN USING A 12V PORT CHARGING CABLE DO NOT CHARGE INTERNAL BATTERY FOR MORE THAN 30 MINUTES OR LEAVE THE BATTERY UNA...

Страница 8: ...light will automatically shut off after 24 hours 5 4 USING THE USB PORTS NOTE The 2 left ports are optimized forAndroid devices The 2 right ports are optimized forApple devices The USB ports provide u...

Страница 9: ...sor has built in thermal protection that will turn the compressor off before it overheats If the compressor shuts off wait a few minutes and it will automatically restart when the compressor cools NOT...

Страница 10: ...se an extension cord from the converter to the device without significantly decreasing the power being generated by the converter For best operating results the extension cord should be 16 AWG 1 31 mm...

Страница 11: ...is not charged The 12V device draws more than 20A or has a short circuit Turn on the 12V device Check the battery charge status by pressing the Battery Status button Disconnect the 12V device The inte...

Страница 12: ...Schumacher Electric Corporation and approved for use with this product This Limited Warranty is void if the product is misused subjected to careless handling repaired or modified by anyone other than...

Страница 13: ...eipt because it will be required for any warranty claims This warranty is not transferable Send warranty card only DO NOT SEND UNIT TO THIS ADDRESS FOR REPAIR Mail this card to Schumacher Electric Cor...

Страница 14: ...presentar riesgo de incendio o descarga el ctrica 1 10 Para reducir el riesgo de choque el ctrico desconecte el bloque de alimentaci n desde la salida antes de intentar darle servicio 1 11 ADVERTENCIA...

Страница 15: ...a unidad solo debe realizarlo un t cnico de reparaci n calificado utilizando nicamente repuestos id nticos Esto permite garantizar la seguridad del producto 2 12 Conecte cables de salida a la bater a...

Страница 16: ...arrancador port til tan pronto como sea posible despu s de cada uso 4 3 C MO CARGAR LA BATER A INTERNA CON EL VEH CULO EN MARCHA Tambi n puede cargar la bater a interna durante la conducci n utilizand...

Страница 17: ...6 Cuando haya terminado pulse el interruptor de la luz de nuevo para apagar la luz 7 Devuelva la luz flexible para al clip de almacenamiento despu s de uso 8 Recargar la fuente de poder tan pronto se...

Страница 18: ...si n deseada el compresor se apagar Desenroscar el conector desde de v stago de la v lvula 6 Pulse el bot n Compressor nuevo para apagar la pantalla y los LED 7 Realice intervalos de no m s de 10 minu...

Страница 19: ...o En caso de sobre carga el mismo convertidor est dise ado para apagarse autom ticamente Este rasgo de seguridad previene da o alguno al Convertidor mientras se pone a prueba el aparato a un promedio...

Страница 20: ...fectiva Desconecte la fuente de poder y coloque las pinzas en forma correcta Verifique la condici n de carga de la bater a girando el interruptor situado enfrente de la fuente de poder Consulte la sec...

Страница 21: ...resentantes autorizados para que estos reparen o reemplacen el producto El Fabricante no presta garant a por lo accesorios utilizados con este producto que no sean los fabricados por Schumacher Electr...

Страница 22: ...L como comprobante el cual le otorga todo derecho a cualquier reclamo de garant a Esta garant a no es transferible Envie tarjeta de garant a solamente NO ENV E LA UNIDAD A ESTA DIRECCI N PARA SU REPAR...

Страница 23: ...R SENCE D UN ACCUMULATEUR ACIDE PLOMB EST DANGEREUX CES ACCUMULATEURS G N RENT DES GAZ EXPLOSIFS DURANT LEUR FONCTIONNEMENT NORMAL DE RECHARGE POUR CETTE RAISON IL DEMEURE DE LA PLUS HAUTE IMPORTANCE...

Страница 24: ...le faire par un r parateur qualifi utilisant des pi ces de remplacement identiques Ceci assurera que la s curit du produit est conserv e 2 12 Connecter les c bles de sortie l accumulateur et au ch ss...

Страница 25: ...DE LA BATTERIE INTERNE PENDANT LA CONDUITE Vous pouvez galement charger la batterie interne pendant la conduite en utilisant un c ble de chargement m le m le Num ro 94500109 non inclus IMPORTANT LORS...

Страница 26: ...nt 8 Apr s avoir utilis la lampe flexible chargez l aide au d marrage d s que possible REMARQUE La lampe flexible s teindra automatiquement apr s 24 heures 5 4 UTILISATION DES PORTS USB REMARQUE Les 2...

Страница 27: ...isser l unit se refroidir 10 Rechargez l appareil avant le stockage REMARQUE Pour viter la surchauffe le compresseur a une protection thermique incorpor e qui va teindre le compresseur avant qu il ne...

Страница 28: ...e anormalement le d brancher imm diatement du convertisseur Vous pouvez utiliser une rallonge allant de le convertisseur l appareil sans faire chuter de fa on significative la puissance g n r e par l...

Страница 29: ...t Allumez l appareil 12V V rifiez l tat de charge de la batterie en appuyant sur le bouton d tat de la batterie D branchez le produit de 12V Le fusible interne 20A doit tre remplac par un technicien q...

Страница 30: ...ric Corporation et approuv s pour une utilisation avec ce produit Cette garantie limit e est annul si le produit est mal utilis soumis une manipulation imprudente r par ou modifi par une personne autr...

Страница 31: ...ORIGINAL puisqu il sera requis pour une ventuelle r clamation au titre de la garantie Cette garantie n est pas transf rable Envoyer la carte de garantie seulement NE PAS ENVOYER L UNIT CETTE ADRESSE P...

Отзывы: