background image

 

9

 

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PERSONAL

• 

Use protección completo de los ojos y la 

ropa de protección cuando trabaje cerca de 

baterías de plomo-ácido. Siempre cuente 

con la presencia de otra persona para 

obtener ayuda.

• 

Tenga a la mano bastante agua fresca, jabón 

y bicarbonato de sodio en caso de que el 

ácido de la batería entre en contacto con los 

ojos, la piel o la ropa. Lave inmediatamente 

con agua y jabón y busque atención médica.

• 

Si el ácido de la batería entra en contacto 

con los ojos, enjuague inmediatamente 

durante 10 minutos como mínimo y busque 

atención médica.

• 

Neutralice el ácido derramado 

abundantemente con bicarbonato de sodio 

antes de intentar limpiarlo.  

• 

Retire todos los objetos metálicos de su 

cuerpo (anillos, pulseras, collares y relojes). 

Una batería puede producir una corriente 

de cortocircuito lo suficientemente alta 

como para soldar un anillo al metal, lo que 

ocasionaría una quemadura grave.

• 

No dejar caer una herramienta de metal 

sobre la batería.

• 

Si es necesario quitar la batería del 

vehículo para cargarla, siempre retire el 

terminal a tierra de la batería primero. 

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Desenrede todos los cordones y extienda los cables antes de usar el cargador de baterías. 

CONEXIONES A TIERRA Y ENERGÍA DE CA

Este cargador de batería está destinado a un 

uso en un circuito con tensión nominal de 

120 V. El enchufe se debe conectar a un 

tomacorriente adecuadamente instalado y 

que cuente con descarga a tierra de acuerdo 

con todas las ordenanzas y códigos. Los 

pasadores del enchufe deben adaptarse al 

receptáculo (tomacorriente). No utilizar con 

un sistema que no posea descarga a tierra.

NOTA:

 De acuerdo a las Leyes Canadienses, 

el uso de un enchufe adaptador no es 

permitido en el Canada. El uso de un enchufe 

como adaptador no se recomienda y no debe 

ser utilizado Estados Unidos.

USO DE UN CABLE DE EXTENSIÓN

El uso de una extensión no se recomienda. Si 

debe usar una extensión, siga estas pautas:

• 

Las clavijas del enchufe del cable de 

extensión debe ser el mismo número, tamaño 

y forma que las del enchufe del cargador.

• 

Asegúrese de que el cable de extensión 

esté conectado correctamente y en buenas 

condiciones eléctricas.

• 

El tamaño del cable debe ser lo 

suficientemente extenso para  el calibre de 

amperios del cargador de CA, como se 

especifica a continuación: 

 

Longitud del cable (pies)

25

50

100 150

Calibre del cable AWG*

18

18

18

16

*AWG-American Wire Gauge

CARACTERISTÍCAS/PANEL DE CONTROL

 

INDICADORES LEDS

 

LED CLAMPS REVERSED  

 

(pinzas invertido) [rojo] parpadea:  

 

Las conexiones están inversas.

 

LED CHARGING (carga) [amarillo]  

 encendido: 

El cargador está cargando  

 

la batería.

 

LED CHARGING (carga) [amarillo]  

 parpadea: 

El cargador está en modo  

 anulada.

 

LED CHARGED/MAINTAINING  

 

(cargado/ mantenimiento) [verde]  

 pulsante:

 La carga de la bateria está  

 

completa y que el cargador cambió a  

 

modo mantener.

NOTA:

 Consulte la sección 

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN para 

obtener una descripción completa de los 

modos del cargador.

TASA DE CARGA 

La tasa de carga se mide en amperios.  

El cargador se ajusta automáticamente la 

corriente de carga, basado en el tamaño de 

la batería, con el fin de cargar la batería 

completamente, eficiente y segura. No lo 

utilice para aplicaciones industriales.

Содержание XC10-CA

Страница 1: ...in how to use the battery charger safely and effectively Please read and follow these instructions and precautions carefully POR FAVOR CONSERVE ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LEALO ANTES DE CADA USO En est...

Страница 2: ...REPAIRS 7 LIMITED WARRANTY 7 WARRANTY CARD TARJETA DE GARANT A 14 CONTENIDOS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 8 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PERSONAL 9 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 9 CONEXIONES A TIERR...

Страница 3: ...red To reduce the risk of electric shock unplug the charger from the outlet before attempting any maintenance or cleaning Do not use an extension cord Always charge the battery in a well ventilated ar...

Страница 4: ...he charge rate is measured in amps The charger will automatically adjust the charging current based on battery size in order to charge the battery completely efficiently and safely Do not use for indu...

Страница 5: ...TOMATIC CHARGING MODE When an Automatic Charge is performed the charger switches to the maintain mode see below automatically after the battery is charged ABORTED CHARGE If charging cannot be complete...

Страница 6: ...o start feature It will not supply current to the battery clamps until a battery is properly connected The clamps will not spark if touched together No problem this is a normal condition All three LED...

Страница 7: ...warranty for any accessories used with this product that are not manufactured by Schumacher Electric Corporation and approved for use with this product This Limited Warranty is void if the product is...

Страница 8: ...bater as El uso de accesorios no recomendados puede provocar un incendio descargas el ctricas o lesiones graves Localice el cable del cargador de la bater a de alimentaci n de modo que no se pueda pi...

Страница 9: ...s pasadores del enchufe deben adaptarse al recept culo tomacorriente No utilizar con un sistema que no posea descarga a tierra NOTA De acuerdo a las Leyes Canadienses el uso de un enchufe adaptador no...

Страница 10: ...as del ventilador bandas poleas y otras partes m viles 6 Para un veh culo negativo a tierra como en la mayor a de los veh culos conecte la pinza POSITIVA ROJA del cargador al poste POSITIVO POS P de l...

Страница 11: ...CA y XC10 CA mantener las bater as de 6 y 12 voltios manteni ndolas a carga complete Puede mantener las bater as tanto peque as y grandes NOTA La tecnolog a de modo de mantenimiento le permite cargar...

Страница 12: ...No hay problema es una condici n normal ESPECIFICACIONES XC6 CA Voltaje de entrada 120V CA 60Hz 1 5A Salida de voltaje 6V o 12V con Detecci n de Auto Voltaje Salida de corriente 2A CC 6V CC 6A CC 12V...

Страница 13: ...que nos sean el Fabricante o si esta unidad es revendida a trav s de un vendedor minorista no autorizado El Fabricante no realiza ninguna otra garant a incluidas a t tulo enunciativo las garant as exp...

Страница 14: ...ore Location_____________________ UPC Number_________________________ Serial Number_______________________________________ SEE PRODUCT For faster warranty activation go to www batterychargers com to r...

Отзывы: