SCHOLTES CI 55 V A Скачать руководство пользователя страница 54

54

DE

Vorsichtsmaßregeln

und Hinweise

!

 Das Gerät wurde entsprechend den internationalen 

Sicherheitsvorschriften entworfen und gebaut.
Die im Folgenden aus Sicherheitsgründen wiedergegebenen Hinweise 
sollten aufmerksam gelesen werden.

Allgemeine Sicherheit

•  Diese Anleitungen gelten nur für die Bestimmungsländer, deren 

Symbole im Handbuch und auf dem Typenschild- der Matrikelnummer 
des Gerätes abgebildet sind.

•  Dieses Gerät ist für den nicht professionellen Einsatz in privaten 

Haushalten bestimmt.

•  Das Gerät darf nicht im Freien aufgestellt werden, auch nicht, wenn es 

sich um einen geschützten Platz handelt. Es ist hoch gefährlich, das 
Gerät Regen und Gewittern auszusetzen.

•  Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen oder feuchten Händen oder 

Füßen und auch nicht, wenn Sie barfuss sind.

• 

Das Gerät darf nur von Erwachsenen und gemäß den Hinweisen 
der vorliegenden Bedienungsanleitung zur Zubereitung von 
Lebensmitteln verwendet werden. Jeder andere Einsatz (zum 
Beispiel: zum Beheizen von Räumen) ist als unsachgemäß und 
gefährlich anzusehen. Der Hersteller haftet nicht für eventuelle, 
durch unsachgemäßen, falschen oder unangemessenen 
Gebrauch verursachte Schäden.

•  Dieses Handbuch bezieht sich auf ein Gerät der Klasse 1 

(isoliert), oder der Klasse 2 - Unterklasse 1 (Einbau zwischen zwei 
Unterschränke).

•  Wenn das Gerät in Betrieb ist, werden die Heizelemente und einige 

Ofentürteile sehr heiß. Berühren Sie sie nicht und halten Sie Kinder 
vom Ofen fern.

•  Vermeiden Sie, dass die Netzkabel anderer Elektrogeräte in Kontakt 

mit heißen Backofenteilen gelangen.

•  Stellen Sie keine wackligen oder verformten Töpfe auf die Brenner 

und auf die Elektroplatten, um Unfälle durch Umkippen derselben 
zu vermeiden. Stellen Sie Stieltöpfe so auf die Kochstelle, daß ein 
zufälliges Anstoßen vermieden wird.

•  Die zur Belüftung und Wärmeableitung vorgesehenen Öffnungen 

dürfen nicht zugestellt bzw. abgedeckt werden.

•  Verwenden Sie stets Backofenhandschuhe.
•  Benutzen Sie keine brennbaren Flüssigkeiten (Alkohol, Benzin usw.) in 

der Nähe des eingeschalteten Gerätes.

•  Geben Sie keine entflammbaren Materialien in das untere 

Aufbewahrungsfach oder in den Backofen: Sie könnten entflammen, 
wenn das Gerät versehentlich eingeschaltet wird. 

•  Die internen Flächen des Geschirrwagens (falls vorhanden) können 

äußerst heiß werden.

•  Das Glaskeramikkochfeld ist stoßfest; dennoch kann es durch Stöße 

bzw. Aufprall von spitzen Gegenständen zerbrechen. Schalten Sie 
das Kochfeld in einem solchen Fall vom Stromnetz und wenden Sie 
sich an die Kundendienststelle.

•  Sollte die Kochfeldoberfläche gesprungen sein, schalten Sie das 

Gerät aus, um so mögliche Stromschläge zu vermeiden.

•  Vermeiden Sie, dass das Netzkabel anderer Elektrogeräte in Kontakt 

mit heißen Kochfeldteilen gelangt.

•  Bitte berücksichtigen Sie, dass die Kochzonen noch für ca. 30 

Minuten nach dem Ausschalten sehr heiß bleiben. Die Restwärme 
wird auf der entsprechenden Anzeige eingeblendet (siehe 
Inbetriebsetzung und Gebrauch).

•  Halten Sie sämtliche Gegenstände, die schmelzen könnten, wie 

Plastikteile oder Kunststoffe sowie Zucker oder stark zuckerhaltige 
Speisen von dem Kochfeld fern. Achten Sie besonders auf 
Verpackungsmaterial, Frischhaltefolie und Alufolie: Wird derartiges 
Material auf den noch heißen oder warmen Oberflächen belassen, 

können sie das Kochfeld dauerhaft beschädigen.

•  Stellen Sie Stieltöpfe und Pfannen immer mit nach innen gerichteten 

Griffen auf die Kochstelle, um jegliches Risiko durch unbeabsichtigtes 
Anstoßen auszuschließen.

•  Ziehen Sie den Netzstecker nicht am Netzkabel aus der Steckdose, 

sondern nur am Netzstecker selbst.

•  Ziehen Sie vor der Reinigung oder vor Wartungsmaßnahmen stets den 

Netzstecker aus der Steckdose.

•  Legen Sie bitte keine Metallgegenstände (Messer, Löffel, Deckel usw.) 

auf das Kochfeld; sie könnten sehr heiß werden.

•  Vergewissern Sie sich stets, dass sich die Reglerknöpfe auf Position • 

befinden, wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist.

•  Versuchen Sie bei etwaigen Störungen bitte keinesfalls, Innenteile 

selbst zu reparieren. Wenden Sie sich an den Kundendienst.

•  Stellen Sie bitte keine schweren Gegenstände auf der geöffneten 

Backofentür ab.

•  Das Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen (einschließlich 

Kinder) mit eingeschränkten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten 
oder Wahrnehmungsstörungen oder aber ohne ausreichende 
Erfahrung und Produktkenntnis geeignet, sofern sie nicht durch eine 
für ihre Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigt werden oder 
zuvor Anleitungen zum Gerätegebrauch erhalten haben.

•  Dieses Gerät ist kein Spielzeug für Kinder.
•  Schauen Sie bitte nicht direkt in die Halogenleuchten.
•  Wird der Herd auf einem Sockel aufgestellt, dann achten Sie bitte 

darauf, dass das Gerät auch nicht herunterrutschen kann.

•  Das Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen (einschließlich 

Kinder) mit eingeschränkten körperlichen, geistigen oder 
Wahrnehmungsfähigkeiten oder aber ohne ausreichende Erfahrung 
und Produktkenntnis geeignet, sofern sie nicht durch eine für ihre 
Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigt werden oder zuvor 
Anleitungen zum Gerätegebrauch erhalten haben.

•  Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.

Entsorgung

•  Das Verpackungsmaterial entsprechend den lokalen Vorschriften 

entsorgen. Verpackungsmaterial kann wiederverwertet werden.

•  Die europäische Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-

Altgeräte (WEEE) sieht vor, dass Haushaltsgeräte nicht mit dem 
normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Die Altgeräte müssen 
getrennt gesammelt werden, um die Rückführung und das Recycling 
der Materialen zu optimieren, aus denen die Geräte hergestellt sind, 
und um mögliche Belastungen der Gesundheit und der Umwelt zu 
verhindern. Das Mülleimersymbol ist auf allen Produkten dargestellt, 
um an die Verpflichtung zur getrennten Abfallsammlung zu erinnern.

  Für weitere Informationen zur korrekten Entsorgung können sich die 

Besitzer von elektrischen Haushaltsgeräten an die übergeordnete 
öffentliche Einrichtung oder an ihren Händler wenden.

Energie sparen und Umwelt schonen

•  Für einen sparsamen Energieverbrauch den Backofen in den 

Stunden zwischen dem späten Nachmittag und dem frühen 
Morgen verwenden. Mit Hilfe der Programmvorwahl, vor allem dem 
„Garvorgang mit verzögertem Start“ (

siehe Programme

) können Sie die 

Benutzung Ihres Backofens in diesem Sinne programmieren.

•  Es empfiehlt sich, die Programme DREHSPIESS, GRILL und BRATEN 

stets bei geschlossener Backofentür zu verwenden: Dadurch werden 
nicht nur optimale Ergebnisse erzielt, sondern auch Energie gespart 
(ca. 10 %).

•  Halten Sie die Dichtungen sauber und in einwandfreiem Zustand, 

so dass sie gut an der Tür anliegen und keine Wärmeverluste 
verursachen.

Содержание CI 55 V A

Страница 1: ...de l appareil Vue d ensemble 2 Description de l appareil Tableau de bord 3 Assistance 5 Installation 26 Mise en marche et utilisation 28 Utilisation du plan de cuisson 29 Utilisation du four 33 Pr ca...

Страница 2: ...ble de cuisson c ramique 2 Tableau de bord 3 Support GRILLE 4 Support LECHEFRITE 5 Pied de r glage 6 GLISSIERES de coulissement 7 niveau 5 8 niveau 4 9 niveau 3 10 niveau 2 11 niveau 1 Description de...

Страница 3: ...ion de l appareil Tableau de bord FR Aanzichttekening Bedieningspaneel NL 1 Bouton PROGRAMMES 2 Bouton THERMOSTAT SELECTION TEMPS 3 Touche CLAIRAGE 4 Touche SELECTION TEMPS 5 AFFICHEUR 6 Boutons PLAQU...

Страница 4: ...JDEN 1 Vorheizanzeige 2 DAUER Symbol 3 GARENDE Symbol 4 KURZZEITWECKER Symbol 5 UHR Symbol 6 ZEITEN und TEMPERATUR Digit Anzeige DE FR I T NL GB 1 Indicatore del Preriscaldamento 2 Icona DURATA 3 Icon...

Страница 5: ...e following type F followed by numbers Call for technical assistance in the event of a malfunction Never use the services of an unauthorised technician Please have the following information to hand Th...

Страница 6: ...ano di 420 mm Tale distanza deve essere di 700 mm se i pensili sono infiammabili vedi figura non posizionare tende dietro la cucina o a meno di 200 mm dai suoi lati eventuali cappe devono essere insta...

Страница 7: ...compatibile con la spina dell apparecchio In caso contrario sostituire la presa o la spina non usare prolunghe e multiple Ad apparecchio installato il cavo elettrico e la presa della corrente devono...

Страница 8: ...cottura desiderato ruotando la manopola PROGRAMMI 2 Il forno entra nella fase di preriscaldamento l indicatore del preriscaldamento si illumina possibile modificare la temperatura ruotando la manopola...

Страница 9: ...a temperatura a 220 C Programma CROSTATE Ideale per torte dolci o salate pasta frolla o pasta sfoglia Permette una perfetta cottura a fuoco vivo della base e adeguata doratura della decorazione Inforn...

Страница 10: ...r regolare i minuti 6 premere nuovamente il tasto per confermare 7 a tempo scaduto sul DISPLAY compare la scritta END il forno termina la cottura e viene emesso un segnale acustico Esempio sono le ore...

Страница 11: ...PIETANZE ESEMPI FUNZIONE TEMPERATURA SUPPORTI Volatili arrosto pollo anatra galletto cappone Rosticceria 200 C volatile su griglia Volatili allo spiedo pollo galletti Girarrosto 270 C supporto per gi...

Страница 12: ...0 C su leccarda Pasta sabl e frollini biscotti spritz biscottini secchi ecc dolci o multilivello 200 C su leccarda Pasta sfoglia dolci sfogliati di vario tipo ecc dolci o multilivello 200 C su leccard...

Страница 13: ...un elevata quantit di luce e calore con i conseguenti vantaggi pratici rapido riscaldamento rispetto ad un bruciatore a gas rapido raffreddamento temperatura uniforme sull intera superficie grazie ag...

Страница 14: ...incrinata spegnere l apparecchio per evitare la possibilit di scosse elettriche Non dimenticare che la temperatura delle zone di cottura rimane piuttosto elevata per almeno trenta minuti dopo lo speg...

Страница 15: ...non usare il forno fino all avvenuta riparazione Sostituire la lampadina di illuminazione del forno 1 Dopo aver disinserito il forno dalla rete elettrica togliere il coperchio in vetro del portalampad...

Страница 16: ...there must be a minimum distance of 420 mm between this cabinet and the top of the hob This distance should be increased to 700 mm if the wall cabinets are flammable see figure Do not position blinds...

Страница 17: ...ate The socket is compatible with the plug of the appliance If the socket is incompatible with the plug ask an authorised technician to replace it Do not use extension cords or multiple sockets Once t...

Страница 18: ...manufacturing process burning away 1 Select the desired cooking mode by turning the SELECTOR knob 2 The oven begins its preheating stage and the preheating indicator lights up The temperature may be c...

Страница 19: ...f or flaky pastry Offers perfect cooking from underneath and browning on top for decoration Place the food inside the oven when it has heated up MULTILEVEL mode Since the heat remains constant through...

Страница 20: ...e minute value 6 Press the button again to confirm 7 When the set time has elapsed the text END appears on the DISPLAY the oven will stop cooking and a buzzer sounds For example it is 9 00 a m and a t...

Страница 21: ...il en papillote truffles etc Multilevel 200 C foil pouch on dripping pan VEGETABLES Rice Pilaff Traditional oven 180 C tray on dripping pan DISHES EXAMPLES FUNCTION TEMPERATURE SUPPORT Roast poultry c...

Страница 22: ...ultilevel 180 C on dripping pan Sweet crumbly dough shortbread spritz biscuits plain biscuits etc Baked desserts or Multilevel 200 C on dripping pan Puff pastry various types of puff pastry dessert et...

Страница 23: ...ntages that hilite heating elements bring Hilite lamps emit high levels of heat and light as soon as they are switched on offering the following practical advantages rapid heating in relation to a gas...

Страница 24: ...prevent electric shocks from occurring Remember that the cooking zones remain relatively hot for at least thirty minutes after they have been switched off Keep any object which could melt away from t...

Страница 25: ...p socket see figure 2 Unscrew the light bulb and replace it with a similar one voltage 230 V wattage 25 W cap E 14 3 Replace the lid and reconnect the oven to the electricity supply Cleaning the glass...

Страница 26: ...install e sous un l ment suspendu il faut que ce dernier soit plac moins de 420 mm de distance du plan Il faut pr voir une distance de 700 mm si les l ments suspendus sont inflammables voir figure ne...

Страница 27: ...il le c ble lectrique et la prise de courant doivent tre facilement accessibles Le c ble ne doit tre ni pli ni excessivement cras Le c ble doit tre contr l p riodiquement et ne peut tre remplac que pa...

Страница 28: ...roduits utilis s pour prot ger le four 1 Pour s lectionner le programme de cuisson souhait tourner la manette PROGRAMMES 2 Le four se place en phase de pr chauffage l indicateur pr chauffage s allume...

Страница 29: ...la temp rature pr conis e est de 220 C Programme TARTES Id ale pour tartes sucr es ou sal es p te bris e ou feuillet e Cuisson parfaite temp rature lev e du fond et dorage ad quat de la garniture Enf...

Страница 30: ...noter 5 tourner le bouton SELECTION DES TEMPS vers le et pour r gler les minutes 6 appuyer nouveau sur la touche pour confirmer 7 expiration de la dur e s lectionn e l AFFICHEUR affiche END le four st...

Страница 31: ...ES LEGUMES Riz Pilaf Tradition 180 C plat sur l chefrite PLATS EXEMPLES FONCTION TEMPERATURE SUPPORTS Volailles r ties poulet canard coq chapon R tisserie 210 C volailles sur grille Volailles la broch...

Страница 32: ...pritz biscuits secs etc desserts ou multiniveaux 200 C sur l chefrite P te feuillet e diverses p tisseries feuillet es etc desserts ou multiniveaux 200 C sur l chefrite Macarons boules la noix de coco...

Страница 33: ...an ment une quantit de lumi re et de chaleur tr s lev e avec tous les avantages pratiques qui s ensuivent mont e rapide en temp rature par rapport un br leur gaz refroidissement rapide temp rature uni...

Страница 34: ...e la temp rature des foyers reste assez lev e pendant trente minutes au moins apr s leur extinction Garder bonne distance de la table de cuisson tout objet qui pourrait fondre des objets en plastique...

Страница 35: ...du logement de la lampe voir figure 2 D visser l ampoule et la remplacer par une autre de m me type tension 230 V puissance 25 W culot E 14 3 Remonter le couvercle et rebrancher le four au r seau lec...

Страница 36: ...minstens 420 mm zijn Deze afstand moet 700 mm worden als de keukenkastjes zijn vervaardigd uit ontvlambaar materiaal zie afbeelding hang geen gordijnen achter het fornuis of op minder dan 200 mm van d...

Страница 37: ...Als dat niet zo is dient u ofwel de stekker ofwel de contactdoos te vervangen gebruik geen verlengsnoeren of dubbelstekkers Wanneer het apparaat ge nstalleerd is moeten de elektrische kabel en de cont...

Страница 38: ...e middelen die worden gebruikt om de oven te beschermen 1 Selecteer het gewenste kookprogramma door aan de PROGRAMMAKNOP te draaien 2 De oven begint voor te verwarmen de aanwijzers van de voorverwarmi...

Страница 39: ...te zetten Functie VRUCHTENTAARTEN Ideaal voor vruchtentaarten of quiches kruimeldeeg of bladerdeeg Zorgt voor een perfecte bereiding op hoog vuur van de bodem en een juiste afwerking van de bovenkant...

Страница 40: ...INSTELLEN TIJDEN richting de en de om de minuten in te stellen 6 druk nogmaals op de toets om te bevestigen 7 als de ingestelde duur is verstreken verschijnt op het DISPLAY het woord END be indigt de...

Страница 41: ...TEN Rijst Pilaf Traditioneel 180 C schotel op lekplaat GERECHTEN VOORBEELDEN FUNCTIE TEMPERATUUR HULPMIDDELEN Gebraden gevogelte kip eend haantje kapoen Braden 210 C gevogelte op rooster Gevogelte aan...

Страница 42: ...tilevel 200 C op lekplaat Bladerdeeg verschillende soorten feuilletee gebak enz gebak of multilevel 200 C op lekplaat Bitterkoekjes kokosballetjes kokoskoekjes amandelkoekjes gebak of multilevel 180 C...

Страница 43: ...ampen verspreiden onmiddellijk een grote hoeveelheid licht en warmte met de daaruit voortkomende praktische voordelen snelle verwarming ten opzichte van een gasbrander snelle afkoeling gelijkmatige te...

Страница 44: ...door aan het snoer te trekken maar altijd door de stekker beet te pakken Maak de oven niet schoon of voer geen onderhoud uit als de stekker nog in het stopcontact zit Plaats geen metalen voorwerpen m...

Страница 45: ...beelding 2 Schroef het lampje los en vervang het met eenzelfde soort lampje spanning 230 V vermogen 25 W fitting E 14 3 Doe het deksel weer op zijn plaats en sluit de oven opnieuw aan op het elektrici...

Страница 46: ...0 mm vom Ger t aufzustellen Sollte der Herd unter einem H ngeschrank installiert werden ist letzterer in einem Mindestabstand von 420 mm von der Arbeitsfl che anzubringen Sollten die H ngeschr nke aus...

Страница 47: ...rte liegt die Steckdose mit dem Netzstecker kompatibel ist Die Steckdose oder den Netzstecker anderenfalls austauschen Keine Verl ngerungen und Mehrfachsteckdosen verwenden Das Netzkabel und die Steck...

Страница 48: ...ufgetragenen Stoffe 1 Das gew nschte Garprogramm ber den Drehschalter PROGRAMME ausw hlen 2 Der Backofen schaltet auf Vorheizen Die Vorheiz Anzeige leuchtet auf Die Temperatur kann mithilfe des Drehsc...

Страница 49: ...und Gem sekuchen M rbeteig oder Bl tterteig Erm glicht optimales Garen bei gro er Unterhitze und angemessene Br unung des Kuchendeckels Schieben Sie das Gargut in den warmen Ofen Programm ECHTE HEISS...

Страница 50: ...tigen 7 Nach Ablauf der Zeit zeigt das DISPLAY die Anzeige END an Der Backofen schlie t den Garvorgang ab und das akustische Signal wird aktiviert Beispiel Es ist 9 00 und es wird eine Dauer von 1 St...

Страница 51: ...TEMPERATUR UNTERLAGE Gefl gelbraten Huhn H hnchen Ente Kapaun Braten 210 C Gefl gel a Backofenrost Gefl gel a Spie Huhn H hnchen Drehspie 250 C Drehspie halterung Braten Schweine Kalbs Putenbraten Ros...

Страница 52: ...pritzgeb ck Kekse usw Kuchen oder Hei luft 200 C a Backblech Bl tterteiggeb ck Versch Bl tterteiggeb ck Kuchen oder Hei luft 200 C a Backblech Mandelgeb ck Kokoskugeln Mandelgeb ck mit Kokosnuss oder...

Страница 53: ...le Hitzeerzeugung im Vergleich zu Gasbrennern schnelles Abk hlen gleichm ige W rmeverteilung auf der gesamten Fl che dank der runden Heizelemente Der Einsatz dieser Art von Kochzonen ist u erst einfac...

Страница 54: ...och hei en oder warmen Oberfl chen belassen k nnen sie das Kochfeld dauerhaft besch digen Stellen Sie Stielt pfe und Pfannen immer mit nach innen gerichteten Griffen auf die Kochstelle um jegliches Ri...

Страница 55: ...lle Es empfiehlt sich den Backofen bis zur erfolgten Reparatur nicht zu verwenden Austausch der Backofenlampe 1 Nachdem Sie den Backofen von der Stromversorgung abgenommen haben entfernen Sie die Glas...

Страница 56: ...56 DE 12 2011 195071824 06 XEROX FABRIANO...

Отзывы: