SCHOLTES CI 55 V A Скачать руководство пользователя страница 24

24

GB

Precautions and tips 

!

  This appliance has been designed and manufactured in compliance 

with international safety standards. The following warnings are 
provided for safety reasons and must be read carefully.

General safety

•  These instructions are only valid for the countries whose symbols 

appear in the manual and on the serial number plate located on the 
appliance.

•  The appliance was designed for domestic use inside the home and is 

not intended for commercial or industrial use.

•  The appliance must not be installed outdoors, even in covered areas. 

It is extremely dangerous to leave the appliance exposed to rain and 
storms.

•  Do not touch the appliance with bare feet or with wet or damp hands 

and feet.

• 

The appliance must be used by adults only for the 

preparation of food, in accordance with the instructions 
outlined in this booklet. Any other use of the appliance 
(e.g. for heating the room) constitutes improper use and 
is dangerous. The manufacturer may not be held liable 
for any damage resulting from improper, incorrect and 
unreasonable use of the appliance.

•  The instruction booklet accompanies a class 1 (insulated) or class 2 - 

subclass 1 (recessed between 2 cupboards) appliance.

•  Do not touch the heating elements or certain parts of the oven door 

when the appliance is in use; these parts become extremely hot. 
Keep children well away from the appliance.

•  Make sure that the power supply cables of other electrical appliances 

do not come into contact with the hot parts of the oven.

•  The openings used for the ventilation and dispersion of heat must 

never be covered.

•  Do not use unstable or misshapen pans on the cooking zones; this 

will help to avoid accidental spills. Make sure pan handles are turned 
towards the centre of the hob in order to avoid accidental burns.

•  Always use oven gloves when placing cookware in the oven or when 

removing it.

•  Do not use flammable liquids (alcohol, petrol, etc...) near the 

appliance while it is in use.

•  Do not place flammable material in the lower storage compartment or 

in the oven itself. If the appliance is switched on accidentally, it could 
catch fire. 

•  Always make sure the knobs are in the • position when the appliance 

is not in use.

•  When unplugging the appliance, always pull the plug from the mains 

socket; do not pull on the cable.

•  Never perform any cleaning or maintenance work without having 

disconnected the appliance from the electricity mains.

•  If the appliance breaks down, under no circumstances should you 

attempt to perform the repairs yourself. Repairs carried out by 
inexperienced persons may cause injury or further malfunctioning of 
the appliance. Contact Assistance.

•  Do not rest heavy objects on the open oven door.
•  The internal surfaces of the compartment (where present) may 

become hot.

•  The glass ceramic hob is resistant to mechanical shocks, but it may 

crack (or even break) if hit with a sharp object such as a tool. If 
this happens, disconnect the appliance from the electricity mains 
immediately and contact a Service Centre.

•  If the surface of the hob is cracked, switch off the appliance to 

prevent electric shocks from occurring.

•  Remember that the cooking zones remain relatively hot for at least 

thirty minutes after they have been switched off. 

•  Keep any object which could melt away from the hob, for 

example plastic and aluminium objects, or products with a high 
sugar content. Be especially careful when using plastic film and 
aluminium foil or packaging: if placed on surfaces that are still 
hot, they may cause serious damage to the hob.

•  Do not place metal objects (knives, spoons, pan lids, etc.) on the 

hob as they may become hot.

•  The appliance should not be operated by people (including 

children) with reduced physical, sensory or mental capacities, 
by inexperienced individuals or by anyone who is not familiar 
with the product. These individuals should, at the very least, be 
supervised by someone who assumes responsibility for their 
safety or receive preliminary instructions relating to the operation 
of the appliance.

•  The appliance should not be operated by people (including 

children) with reduced physical, sensory or mental capacities, 
by inexperienced individuals or by anyone who is not familiar 
with the product. These individuals should, at the very least, be 
supervised by someone who assumes responsibility for their 
safety or receive preliminary instructions relating to the operation 
of the appliance.

•  Do not let children play with the appliance.

Disposal

•  When disposing of packaging material: observe local legislation 

so that the packaging may be reused.

•  The European Directive 2002/96/EC relating to Waste Electrical 

and Electronic Equipment (WEEE) states that household 
appliances should not be disposed of using the normal solid 
urban waste cycle. Exhausted appliances should be collected 
separately in order to optimise the cost of re-using and recycling 
the materials inside the machine, while preventing potential 
damage to the atmosphere and to public health. The crossed-
out dustbin is marked on all products to remind the owner of 
their obligations regarding separated waste collection.

  For further information relating to the correct disposal of 

exhausted household appliances, owners may contact the 
public service provided or their local dealer.

Respecting and conserving the environment

•  You can help to reduce the peak load of the electricity supply 

network companies by using the oven in the hours between late 
afternoon and the early hours of the morning. The cooking mode 
programming options, and particularly the “delayed cooking” 
mode (

see Cooking modes

), make this possible.

•  Always keep the oven door closed when using the SPIT ROAST, 

BARBECUE and ROASTING modes. this will achieve improved 
results while saving energy (approximately 10%).

•  Check the door seals regularly and wipe them clean to ensure 

they are free of debris so that they adhere properly to the door, 
thus avoiding the dispersal of heat.

•  This product complies with the requirements of the latest 

European Directive on the limitation of power consumption of 
the standby mode.

  If no operations are carried out for a period of 2 minutes, the 

appliance automatically switches to the standby mode.

  The standby mode is visualised by the high luminosity 

„Watch Icon”. 

  As soon as interaction with the machine resumes, the 

system’s operating mode is restored.

Содержание CI 55 V A

Страница 1: ...de l appareil Vue d ensemble 2 Description de l appareil Tableau de bord 3 Assistance 5 Installation 26 Mise en marche et utilisation 28 Utilisation du plan de cuisson 29 Utilisation du four 33 Pr ca...

Страница 2: ...ble de cuisson c ramique 2 Tableau de bord 3 Support GRILLE 4 Support LECHEFRITE 5 Pied de r glage 6 GLISSIERES de coulissement 7 niveau 5 8 niveau 4 9 niveau 3 10 niveau 2 11 niveau 1 Description de...

Страница 3: ...ion de l appareil Tableau de bord FR Aanzichttekening Bedieningspaneel NL 1 Bouton PROGRAMMES 2 Bouton THERMOSTAT SELECTION TEMPS 3 Touche CLAIRAGE 4 Touche SELECTION TEMPS 5 AFFICHEUR 6 Boutons PLAQU...

Страница 4: ...JDEN 1 Vorheizanzeige 2 DAUER Symbol 3 GARENDE Symbol 4 KURZZEITWECKER Symbol 5 UHR Symbol 6 ZEITEN und TEMPERATUR Digit Anzeige DE FR I T NL GB 1 Indicatore del Preriscaldamento 2 Icona DURATA 3 Icon...

Страница 5: ...e following type F followed by numbers Call for technical assistance in the event of a malfunction Never use the services of an unauthorised technician Please have the following information to hand Th...

Страница 6: ...ano di 420 mm Tale distanza deve essere di 700 mm se i pensili sono infiammabili vedi figura non posizionare tende dietro la cucina o a meno di 200 mm dai suoi lati eventuali cappe devono essere insta...

Страница 7: ...compatibile con la spina dell apparecchio In caso contrario sostituire la presa o la spina non usare prolunghe e multiple Ad apparecchio installato il cavo elettrico e la presa della corrente devono...

Страница 8: ...cottura desiderato ruotando la manopola PROGRAMMI 2 Il forno entra nella fase di preriscaldamento l indicatore del preriscaldamento si illumina possibile modificare la temperatura ruotando la manopola...

Страница 9: ...a temperatura a 220 C Programma CROSTATE Ideale per torte dolci o salate pasta frolla o pasta sfoglia Permette una perfetta cottura a fuoco vivo della base e adeguata doratura della decorazione Inforn...

Страница 10: ...r regolare i minuti 6 premere nuovamente il tasto per confermare 7 a tempo scaduto sul DISPLAY compare la scritta END il forno termina la cottura e viene emesso un segnale acustico Esempio sono le ore...

Страница 11: ...PIETANZE ESEMPI FUNZIONE TEMPERATURA SUPPORTI Volatili arrosto pollo anatra galletto cappone Rosticceria 200 C volatile su griglia Volatili allo spiedo pollo galletti Girarrosto 270 C supporto per gi...

Страница 12: ...0 C su leccarda Pasta sabl e frollini biscotti spritz biscottini secchi ecc dolci o multilivello 200 C su leccarda Pasta sfoglia dolci sfogliati di vario tipo ecc dolci o multilivello 200 C su leccard...

Страница 13: ...un elevata quantit di luce e calore con i conseguenti vantaggi pratici rapido riscaldamento rispetto ad un bruciatore a gas rapido raffreddamento temperatura uniforme sull intera superficie grazie ag...

Страница 14: ...incrinata spegnere l apparecchio per evitare la possibilit di scosse elettriche Non dimenticare che la temperatura delle zone di cottura rimane piuttosto elevata per almeno trenta minuti dopo lo speg...

Страница 15: ...non usare il forno fino all avvenuta riparazione Sostituire la lampadina di illuminazione del forno 1 Dopo aver disinserito il forno dalla rete elettrica togliere il coperchio in vetro del portalampad...

Страница 16: ...there must be a minimum distance of 420 mm between this cabinet and the top of the hob This distance should be increased to 700 mm if the wall cabinets are flammable see figure Do not position blinds...

Страница 17: ...ate The socket is compatible with the plug of the appliance If the socket is incompatible with the plug ask an authorised technician to replace it Do not use extension cords or multiple sockets Once t...

Страница 18: ...manufacturing process burning away 1 Select the desired cooking mode by turning the SELECTOR knob 2 The oven begins its preheating stage and the preheating indicator lights up The temperature may be c...

Страница 19: ...f or flaky pastry Offers perfect cooking from underneath and browning on top for decoration Place the food inside the oven when it has heated up MULTILEVEL mode Since the heat remains constant through...

Страница 20: ...e minute value 6 Press the button again to confirm 7 When the set time has elapsed the text END appears on the DISPLAY the oven will stop cooking and a buzzer sounds For example it is 9 00 a m and a t...

Страница 21: ...il en papillote truffles etc Multilevel 200 C foil pouch on dripping pan VEGETABLES Rice Pilaff Traditional oven 180 C tray on dripping pan DISHES EXAMPLES FUNCTION TEMPERATURE SUPPORT Roast poultry c...

Страница 22: ...ultilevel 180 C on dripping pan Sweet crumbly dough shortbread spritz biscuits plain biscuits etc Baked desserts or Multilevel 200 C on dripping pan Puff pastry various types of puff pastry dessert et...

Страница 23: ...ntages that hilite heating elements bring Hilite lamps emit high levels of heat and light as soon as they are switched on offering the following practical advantages rapid heating in relation to a gas...

Страница 24: ...prevent electric shocks from occurring Remember that the cooking zones remain relatively hot for at least thirty minutes after they have been switched off Keep any object which could melt away from t...

Страница 25: ...p socket see figure 2 Unscrew the light bulb and replace it with a similar one voltage 230 V wattage 25 W cap E 14 3 Replace the lid and reconnect the oven to the electricity supply Cleaning the glass...

Страница 26: ...install e sous un l ment suspendu il faut que ce dernier soit plac moins de 420 mm de distance du plan Il faut pr voir une distance de 700 mm si les l ments suspendus sont inflammables voir figure ne...

Страница 27: ...il le c ble lectrique et la prise de courant doivent tre facilement accessibles Le c ble ne doit tre ni pli ni excessivement cras Le c ble doit tre contr l p riodiquement et ne peut tre remplac que pa...

Страница 28: ...roduits utilis s pour prot ger le four 1 Pour s lectionner le programme de cuisson souhait tourner la manette PROGRAMMES 2 Le four se place en phase de pr chauffage l indicateur pr chauffage s allume...

Страница 29: ...la temp rature pr conis e est de 220 C Programme TARTES Id ale pour tartes sucr es ou sal es p te bris e ou feuillet e Cuisson parfaite temp rature lev e du fond et dorage ad quat de la garniture Enf...

Страница 30: ...noter 5 tourner le bouton SELECTION DES TEMPS vers le et pour r gler les minutes 6 appuyer nouveau sur la touche pour confirmer 7 expiration de la dur e s lectionn e l AFFICHEUR affiche END le four st...

Страница 31: ...ES LEGUMES Riz Pilaf Tradition 180 C plat sur l chefrite PLATS EXEMPLES FONCTION TEMPERATURE SUPPORTS Volailles r ties poulet canard coq chapon R tisserie 210 C volailles sur grille Volailles la broch...

Страница 32: ...pritz biscuits secs etc desserts ou multiniveaux 200 C sur l chefrite P te feuillet e diverses p tisseries feuillet es etc desserts ou multiniveaux 200 C sur l chefrite Macarons boules la noix de coco...

Страница 33: ...an ment une quantit de lumi re et de chaleur tr s lev e avec tous les avantages pratiques qui s ensuivent mont e rapide en temp rature par rapport un br leur gaz refroidissement rapide temp rature uni...

Страница 34: ...e la temp rature des foyers reste assez lev e pendant trente minutes au moins apr s leur extinction Garder bonne distance de la table de cuisson tout objet qui pourrait fondre des objets en plastique...

Страница 35: ...du logement de la lampe voir figure 2 D visser l ampoule et la remplacer par une autre de m me type tension 230 V puissance 25 W culot E 14 3 Remonter le couvercle et rebrancher le four au r seau lec...

Страница 36: ...minstens 420 mm zijn Deze afstand moet 700 mm worden als de keukenkastjes zijn vervaardigd uit ontvlambaar materiaal zie afbeelding hang geen gordijnen achter het fornuis of op minder dan 200 mm van d...

Страница 37: ...Als dat niet zo is dient u ofwel de stekker ofwel de contactdoos te vervangen gebruik geen verlengsnoeren of dubbelstekkers Wanneer het apparaat ge nstalleerd is moeten de elektrische kabel en de cont...

Страница 38: ...e middelen die worden gebruikt om de oven te beschermen 1 Selecteer het gewenste kookprogramma door aan de PROGRAMMAKNOP te draaien 2 De oven begint voor te verwarmen de aanwijzers van de voorverwarmi...

Страница 39: ...te zetten Functie VRUCHTENTAARTEN Ideaal voor vruchtentaarten of quiches kruimeldeeg of bladerdeeg Zorgt voor een perfecte bereiding op hoog vuur van de bodem en een juiste afwerking van de bovenkant...

Страница 40: ...INSTELLEN TIJDEN richting de en de om de minuten in te stellen 6 druk nogmaals op de toets om te bevestigen 7 als de ingestelde duur is verstreken verschijnt op het DISPLAY het woord END be indigt de...

Страница 41: ...TEN Rijst Pilaf Traditioneel 180 C schotel op lekplaat GERECHTEN VOORBEELDEN FUNCTIE TEMPERATUUR HULPMIDDELEN Gebraden gevogelte kip eend haantje kapoen Braden 210 C gevogelte op rooster Gevogelte aan...

Страница 42: ...tilevel 200 C op lekplaat Bladerdeeg verschillende soorten feuilletee gebak enz gebak of multilevel 200 C op lekplaat Bitterkoekjes kokosballetjes kokoskoekjes amandelkoekjes gebak of multilevel 180 C...

Страница 43: ...ampen verspreiden onmiddellijk een grote hoeveelheid licht en warmte met de daaruit voortkomende praktische voordelen snelle verwarming ten opzichte van een gasbrander snelle afkoeling gelijkmatige te...

Страница 44: ...door aan het snoer te trekken maar altijd door de stekker beet te pakken Maak de oven niet schoon of voer geen onderhoud uit als de stekker nog in het stopcontact zit Plaats geen metalen voorwerpen m...

Страница 45: ...beelding 2 Schroef het lampje los en vervang het met eenzelfde soort lampje spanning 230 V vermogen 25 W fitting E 14 3 Doe het deksel weer op zijn plaats en sluit de oven opnieuw aan op het elektrici...

Страница 46: ...0 mm vom Ger t aufzustellen Sollte der Herd unter einem H ngeschrank installiert werden ist letzterer in einem Mindestabstand von 420 mm von der Arbeitsfl che anzubringen Sollten die H ngeschr nke aus...

Страница 47: ...rte liegt die Steckdose mit dem Netzstecker kompatibel ist Die Steckdose oder den Netzstecker anderenfalls austauschen Keine Verl ngerungen und Mehrfachsteckdosen verwenden Das Netzkabel und die Steck...

Страница 48: ...ufgetragenen Stoffe 1 Das gew nschte Garprogramm ber den Drehschalter PROGRAMME ausw hlen 2 Der Backofen schaltet auf Vorheizen Die Vorheiz Anzeige leuchtet auf Die Temperatur kann mithilfe des Drehsc...

Страница 49: ...und Gem sekuchen M rbeteig oder Bl tterteig Erm glicht optimales Garen bei gro er Unterhitze und angemessene Br unung des Kuchendeckels Schieben Sie das Gargut in den warmen Ofen Programm ECHTE HEISS...

Страница 50: ...tigen 7 Nach Ablauf der Zeit zeigt das DISPLAY die Anzeige END an Der Backofen schlie t den Garvorgang ab und das akustische Signal wird aktiviert Beispiel Es ist 9 00 und es wird eine Dauer von 1 St...

Страница 51: ...TEMPERATUR UNTERLAGE Gefl gelbraten Huhn H hnchen Ente Kapaun Braten 210 C Gefl gel a Backofenrost Gefl gel a Spie Huhn H hnchen Drehspie 250 C Drehspie halterung Braten Schweine Kalbs Putenbraten Ros...

Страница 52: ...pritzgeb ck Kekse usw Kuchen oder Hei luft 200 C a Backblech Bl tterteiggeb ck Versch Bl tterteiggeb ck Kuchen oder Hei luft 200 C a Backblech Mandelgeb ck Kokoskugeln Mandelgeb ck mit Kokosnuss oder...

Страница 53: ...le Hitzeerzeugung im Vergleich zu Gasbrennern schnelles Abk hlen gleichm ige W rmeverteilung auf der gesamten Fl che dank der runden Heizelemente Der Einsatz dieser Art von Kochzonen ist u erst einfac...

Страница 54: ...och hei en oder warmen Oberfl chen belassen k nnen sie das Kochfeld dauerhaft besch digen Stellen Sie Stielt pfe und Pfannen immer mit nach innen gerichteten Griffen auf die Kochstelle um jegliches Ri...

Страница 55: ...lle Es empfiehlt sich den Backofen bis zur erfolgten Reparatur nicht zu verwenden Austausch der Backofenlampe 1 Nachdem Sie den Backofen von der Stromversorgung abgenommen haben entfernen Sie die Glas...

Страница 56: ...56 DE 12 2011 195071824 06 XEROX FABRIANO...

Отзывы: