SCHOLTES CI 55 V A Скачать руководство пользователя страница 34

34

FR

Précautions et conseils

!

  Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément 

aux normes internationales de sécurité. Ces consignes 

de sécurité sont très importantes et doivent être lues 

attentivement.

Sécurité générale

•  Ces instructions ne sont valables que pour les pays dont 

les symboles figurent dans la notice et sur la plaquette 

d’immatriculation de l’appareil.

•  Cet appareil a été conçu pour un usage familial, de type non 

professionnel.

•  Cet appareil ne doit pas être installé en extérieur, même dans 

un endroit abrité, il est en effet très dangereux de le laisser 

exposé à la pluie et aux orages.

•  Ne pas toucher l’appareil avec les mains mouillées ou 

humides ou si l’on est pieds nus.

•  

Cet appareil qui sert à cuire des aliments ne doit 

être utilisé que par des adultes conformément aux 

instructions du mode d’emploi. Toute autre utilisation 

(comme par exemple le chauffage d’une pièce) est 

impropre et donc dangereux. Le fabricant décline toute 

responsabilité en cas de dommages provoqués par un 

usage impropre ou erroné.

•  Cette notice concerne un appareil classe 1 (libre pose) ou 

classe 2 - sous-classe 1 (encastré entre deux meubles).

•  En cours de fonctionnement, les éléments chauffants et 

certaines parties de la porte peuvent devenir très chauds. 

Attention à ne pas les toucher et à garder les enfants à 

distance.

•  Eviter que le cordon d’alimentation d’autres petits 

électroménagers touche à des parties chaudes de l’appareil.

•  Les orifices ou les fentes d’aération ou d’évacuation de la 

chaleur ne doivent pas être bouchés

•  Ne pas poser de casseroles instables ou déformées sur les 

foyers pour éviter tout risque de renversement. Placer les 

casseroles sur le plan de cuisson, manches tournés vers 

l’intérieur, pour éviter de les heurter par mégarde.

•  Utiliser toujours des gants de protection pour enfourner ou 

sortir des plats du four.

•  Ne pas utiliser de solutions inflammables (alcool, essence..) à 

proximité de l’appareil lorsqu’il est en marche.

•  Ne pas stocker de matériel inflammable dans la niche de 

rangement du bas ou dans le four : si l’appareil était par 

inadvertance mis en marche, il pourrait prendre feu. 

•  Quand l’appareil n’est pas utilisé, s’assurer que les boutons 

sont bien sur la position •.

•  Ne pas tirer sur le câble pour débrancher la fiche de la prise 

de courant.

•  N’effectuer aucune opération de nettoyage ou d’entretien 

sans avoir auparavant débranché la fiche de la prise de 

courant.

•  En cas de panne, n’essayer en aucun cas d’accéder aux 

mécanismes internes pour tenter de réparer l’appareil. Faire 

appel au service d’assistance.

•  Ne pas poser d’objets lourds sur la porte du four ouverte.

•  Les surfaces intérieures du tiroir (s’il y en a un) peuvent 

devenir chaudes.

•  Le plan vitrocéramique résiste aux chocs mécaniques, il peut 

toutefois se fendre (ou même se briser) sous l’effet d’un choc 

provoqué par un objet pointu, tel qu’un ustensile par exemple.  

Dans ce cas, débrancher immédiatement l’appareil du réseau 

électrique et s’adresser à un centre d’assistance technique.

•  Si la surface de la table est fêlée, éteindre l’appareil pour 

éviter tout risque d’électrocution.

•  Ne pas oublier que la température des foyers reste assez 

élevée pendant trente minutes au moins après leur extinction. 

•  Garder à bonne distance de la table de cuisson tout objet 

qui pourrait fondre, des objets en plastique ou en aluminium 

par exemple, ou des produits à haute teneur en sucre. Faire 

très attention aux emballages, au film plastique et au papier 

aluminium : au contact des surfaces encore chaudes ou 

tièdes, ils risquent d’endommager gravement la table.

•  Ne pas poser d’objets métalliques (couteaux, cuillères, 

couvercles, etc.) sur la table, ils risquent de devenir brûlants.

•  Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des 

personnes (y compris les enfants) dont les capacités 

physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des 

personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, 

sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une 

personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou 

d’instructions préalables concernant d’utilisation de l’appareil.

•  Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des 

personnes (y compris les enfants) dont les capacités 

physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des 

personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, 

sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une 

personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou 

d’instructions préalables concernant d’utilisation de l’appareil.

•  S’assurer que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.

Mise au rebut

•  Mise au rebut du matériel d’emballage : se conformer aux 

réglementations locales, les emballages pourront ainsi être 

recyclés.

•  La directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets 

d’équipements électriques et électroniques (DEEE), prévoit 

que les électroménagers ne peuvent pas être traités comme 

des déchets solides urbains courants. Les appareils usagés 

doivent faire l’objet d’une collecte séparée pour optimiser 

le taux de récupération et de recyclage des matériaux qui 

les composent et empêcher tout danger pour la santé et 

pour l’environnement. Le symbole de la poubelle barrée est 

appliqué sur tous les produits pour rappeler qu’ils font l’objet 

d’une collecte sélective.

  Pour de plus amples renseignements sur la mise au rebut 

des électroménagers, les possesseurs peuvent s’adresser au 

service public prévu à cet effet ou aux commerçants.

Economies et respect de l’environnement

•  Pour faire des économies d’électricité, utiliser autant que 

possible le four pendant les heures creuses. Les options 

de programmation des cuissons et plus particulièrement 

la “cuisson différée” (

voir Programmes

), permettent de 

s’organiser en ce sens.

•  Pour les cuissons au TOURNEBROCHE, au BARBECUE 

et ROTISSERIE, nous recommandons de garder la porte 

du four fermée : les résultats obtenus sont meilleurs et 

la consommation d’énergie est moindre (environ 10% 

d’économie).

•  Garder les joints propres et en bon état pour qu’ils adhèrent 

bien à la porte et ne causent pas de déperdition de chaleur.

•  Ce produit est conforme à la nouvelle Directive 

Européenne sur la réduction de la consommation 

d’énergie en mode standby. 

  Sans opérations pendant 2 minutes, l’appareil se place 

automatiquement en mode veille.

  Le mode standby est signalé par l’intense luminosité de 

l’”icône horloge”.

  A la moindre intervention sur l’appareil, le système se 

remet en mode de fonctionnement normal.

Содержание CI 55 V A

Страница 1: ...de l appareil Vue d ensemble 2 Description de l appareil Tableau de bord 3 Assistance 5 Installation 26 Mise en marche et utilisation 28 Utilisation du plan de cuisson 29 Utilisation du four 33 Pr ca...

Страница 2: ...ble de cuisson c ramique 2 Tableau de bord 3 Support GRILLE 4 Support LECHEFRITE 5 Pied de r glage 6 GLISSIERES de coulissement 7 niveau 5 8 niveau 4 9 niveau 3 10 niveau 2 11 niveau 1 Description de...

Страница 3: ...ion de l appareil Tableau de bord FR Aanzichttekening Bedieningspaneel NL 1 Bouton PROGRAMMES 2 Bouton THERMOSTAT SELECTION TEMPS 3 Touche CLAIRAGE 4 Touche SELECTION TEMPS 5 AFFICHEUR 6 Boutons PLAQU...

Страница 4: ...JDEN 1 Vorheizanzeige 2 DAUER Symbol 3 GARENDE Symbol 4 KURZZEITWECKER Symbol 5 UHR Symbol 6 ZEITEN und TEMPERATUR Digit Anzeige DE FR I T NL GB 1 Indicatore del Preriscaldamento 2 Icona DURATA 3 Icon...

Страница 5: ...e following type F followed by numbers Call for technical assistance in the event of a malfunction Never use the services of an unauthorised technician Please have the following information to hand Th...

Страница 6: ...ano di 420 mm Tale distanza deve essere di 700 mm se i pensili sono infiammabili vedi figura non posizionare tende dietro la cucina o a meno di 200 mm dai suoi lati eventuali cappe devono essere insta...

Страница 7: ...compatibile con la spina dell apparecchio In caso contrario sostituire la presa o la spina non usare prolunghe e multiple Ad apparecchio installato il cavo elettrico e la presa della corrente devono...

Страница 8: ...cottura desiderato ruotando la manopola PROGRAMMI 2 Il forno entra nella fase di preriscaldamento l indicatore del preriscaldamento si illumina possibile modificare la temperatura ruotando la manopola...

Страница 9: ...a temperatura a 220 C Programma CROSTATE Ideale per torte dolci o salate pasta frolla o pasta sfoglia Permette una perfetta cottura a fuoco vivo della base e adeguata doratura della decorazione Inforn...

Страница 10: ...r regolare i minuti 6 premere nuovamente il tasto per confermare 7 a tempo scaduto sul DISPLAY compare la scritta END il forno termina la cottura e viene emesso un segnale acustico Esempio sono le ore...

Страница 11: ...PIETANZE ESEMPI FUNZIONE TEMPERATURA SUPPORTI Volatili arrosto pollo anatra galletto cappone Rosticceria 200 C volatile su griglia Volatili allo spiedo pollo galletti Girarrosto 270 C supporto per gi...

Страница 12: ...0 C su leccarda Pasta sabl e frollini biscotti spritz biscottini secchi ecc dolci o multilivello 200 C su leccarda Pasta sfoglia dolci sfogliati di vario tipo ecc dolci o multilivello 200 C su leccard...

Страница 13: ...un elevata quantit di luce e calore con i conseguenti vantaggi pratici rapido riscaldamento rispetto ad un bruciatore a gas rapido raffreddamento temperatura uniforme sull intera superficie grazie ag...

Страница 14: ...incrinata spegnere l apparecchio per evitare la possibilit di scosse elettriche Non dimenticare che la temperatura delle zone di cottura rimane piuttosto elevata per almeno trenta minuti dopo lo speg...

Страница 15: ...non usare il forno fino all avvenuta riparazione Sostituire la lampadina di illuminazione del forno 1 Dopo aver disinserito il forno dalla rete elettrica togliere il coperchio in vetro del portalampad...

Страница 16: ...there must be a minimum distance of 420 mm between this cabinet and the top of the hob This distance should be increased to 700 mm if the wall cabinets are flammable see figure Do not position blinds...

Страница 17: ...ate The socket is compatible with the plug of the appliance If the socket is incompatible with the plug ask an authorised technician to replace it Do not use extension cords or multiple sockets Once t...

Страница 18: ...manufacturing process burning away 1 Select the desired cooking mode by turning the SELECTOR knob 2 The oven begins its preheating stage and the preheating indicator lights up The temperature may be c...

Страница 19: ...f or flaky pastry Offers perfect cooking from underneath and browning on top for decoration Place the food inside the oven when it has heated up MULTILEVEL mode Since the heat remains constant through...

Страница 20: ...e minute value 6 Press the button again to confirm 7 When the set time has elapsed the text END appears on the DISPLAY the oven will stop cooking and a buzzer sounds For example it is 9 00 a m and a t...

Страница 21: ...il en papillote truffles etc Multilevel 200 C foil pouch on dripping pan VEGETABLES Rice Pilaff Traditional oven 180 C tray on dripping pan DISHES EXAMPLES FUNCTION TEMPERATURE SUPPORT Roast poultry c...

Страница 22: ...ultilevel 180 C on dripping pan Sweet crumbly dough shortbread spritz biscuits plain biscuits etc Baked desserts or Multilevel 200 C on dripping pan Puff pastry various types of puff pastry dessert et...

Страница 23: ...ntages that hilite heating elements bring Hilite lamps emit high levels of heat and light as soon as they are switched on offering the following practical advantages rapid heating in relation to a gas...

Страница 24: ...prevent electric shocks from occurring Remember that the cooking zones remain relatively hot for at least thirty minutes after they have been switched off Keep any object which could melt away from t...

Страница 25: ...p socket see figure 2 Unscrew the light bulb and replace it with a similar one voltage 230 V wattage 25 W cap E 14 3 Replace the lid and reconnect the oven to the electricity supply Cleaning the glass...

Страница 26: ...install e sous un l ment suspendu il faut que ce dernier soit plac moins de 420 mm de distance du plan Il faut pr voir une distance de 700 mm si les l ments suspendus sont inflammables voir figure ne...

Страница 27: ...il le c ble lectrique et la prise de courant doivent tre facilement accessibles Le c ble ne doit tre ni pli ni excessivement cras Le c ble doit tre contr l p riodiquement et ne peut tre remplac que pa...

Страница 28: ...roduits utilis s pour prot ger le four 1 Pour s lectionner le programme de cuisson souhait tourner la manette PROGRAMMES 2 Le four se place en phase de pr chauffage l indicateur pr chauffage s allume...

Страница 29: ...la temp rature pr conis e est de 220 C Programme TARTES Id ale pour tartes sucr es ou sal es p te bris e ou feuillet e Cuisson parfaite temp rature lev e du fond et dorage ad quat de la garniture Enf...

Страница 30: ...noter 5 tourner le bouton SELECTION DES TEMPS vers le et pour r gler les minutes 6 appuyer nouveau sur la touche pour confirmer 7 expiration de la dur e s lectionn e l AFFICHEUR affiche END le four st...

Страница 31: ...ES LEGUMES Riz Pilaf Tradition 180 C plat sur l chefrite PLATS EXEMPLES FONCTION TEMPERATURE SUPPORTS Volailles r ties poulet canard coq chapon R tisserie 210 C volailles sur grille Volailles la broch...

Страница 32: ...pritz biscuits secs etc desserts ou multiniveaux 200 C sur l chefrite P te feuillet e diverses p tisseries feuillet es etc desserts ou multiniveaux 200 C sur l chefrite Macarons boules la noix de coco...

Страница 33: ...an ment une quantit de lumi re et de chaleur tr s lev e avec tous les avantages pratiques qui s ensuivent mont e rapide en temp rature par rapport un br leur gaz refroidissement rapide temp rature uni...

Страница 34: ...e la temp rature des foyers reste assez lev e pendant trente minutes au moins apr s leur extinction Garder bonne distance de la table de cuisson tout objet qui pourrait fondre des objets en plastique...

Страница 35: ...du logement de la lampe voir figure 2 D visser l ampoule et la remplacer par une autre de m me type tension 230 V puissance 25 W culot E 14 3 Remonter le couvercle et rebrancher le four au r seau lec...

Страница 36: ...minstens 420 mm zijn Deze afstand moet 700 mm worden als de keukenkastjes zijn vervaardigd uit ontvlambaar materiaal zie afbeelding hang geen gordijnen achter het fornuis of op minder dan 200 mm van d...

Страница 37: ...Als dat niet zo is dient u ofwel de stekker ofwel de contactdoos te vervangen gebruik geen verlengsnoeren of dubbelstekkers Wanneer het apparaat ge nstalleerd is moeten de elektrische kabel en de cont...

Страница 38: ...e middelen die worden gebruikt om de oven te beschermen 1 Selecteer het gewenste kookprogramma door aan de PROGRAMMAKNOP te draaien 2 De oven begint voor te verwarmen de aanwijzers van de voorverwarmi...

Страница 39: ...te zetten Functie VRUCHTENTAARTEN Ideaal voor vruchtentaarten of quiches kruimeldeeg of bladerdeeg Zorgt voor een perfecte bereiding op hoog vuur van de bodem en een juiste afwerking van de bovenkant...

Страница 40: ...INSTELLEN TIJDEN richting de en de om de minuten in te stellen 6 druk nogmaals op de toets om te bevestigen 7 als de ingestelde duur is verstreken verschijnt op het DISPLAY het woord END be indigt de...

Страница 41: ...TEN Rijst Pilaf Traditioneel 180 C schotel op lekplaat GERECHTEN VOORBEELDEN FUNCTIE TEMPERATUUR HULPMIDDELEN Gebraden gevogelte kip eend haantje kapoen Braden 210 C gevogelte op rooster Gevogelte aan...

Страница 42: ...tilevel 200 C op lekplaat Bladerdeeg verschillende soorten feuilletee gebak enz gebak of multilevel 200 C op lekplaat Bitterkoekjes kokosballetjes kokoskoekjes amandelkoekjes gebak of multilevel 180 C...

Страница 43: ...ampen verspreiden onmiddellijk een grote hoeveelheid licht en warmte met de daaruit voortkomende praktische voordelen snelle verwarming ten opzichte van een gasbrander snelle afkoeling gelijkmatige te...

Страница 44: ...door aan het snoer te trekken maar altijd door de stekker beet te pakken Maak de oven niet schoon of voer geen onderhoud uit als de stekker nog in het stopcontact zit Plaats geen metalen voorwerpen m...

Страница 45: ...beelding 2 Schroef het lampje los en vervang het met eenzelfde soort lampje spanning 230 V vermogen 25 W fitting E 14 3 Doe het deksel weer op zijn plaats en sluit de oven opnieuw aan op het elektrici...

Страница 46: ...0 mm vom Ger t aufzustellen Sollte der Herd unter einem H ngeschrank installiert werden ist letzterer in einem Mindestabstand von 420 mm von der Arbeitsfl che anzubringen Sollten die H ngeschr nke aus...

Страница 47: ...rte liegt die Steckdose mit dem Netzstecker kompatibel ist Die Steckdose oder den Netzstecker anderenfalls austauschen Keine Verl ngerungen und Mehrfachsteckdosen verwenden Das Netzkabel und die Steck...

Страница 48: ...ufgetragenen Stoffe 1 Das gew nschte Garprogramm ber den Drehschalter PROGRAMME ausw hlen 2 Der Backofen schaltet auf Vorheizen Die Vorheiz Anzeige leuchtet auf Die Temperatur kann mithilfe des Drehsc...

Страница 49: ...und Gem sekuchen M rbeteig oder Bl tterteig Erm glicht optimales Garen bei gro er Unterhitze und angemessene Br unung des Kuchendeckels Schieben Sie das Gargut in den warmen Ofen Programm ECHTE HEISS...

Страница 50: ...tigen 7 Nach Ablauf der Zeit zeigt das DISPLAY die Anzeige END an Der Backofen schlie t den Garvorgang ab und das akustische Signal wird aktiviert Beispiel Es ist 9 00 und es wird eine Dauer von 1 St...

Страница 51: ...TEMPERATUR UNTERLAGE Gefl gelbraten Huhn H hnchen Ente Kapaun Braten 210 C Gefl gel a Backofenrost Gefl gel a Spie Huhn H hnchen Drehspie 250 C Drehspie halterung Braten Schweine Kalbs Putenbraten Ros...

Страница 52: ...pritzgeb ck Kekse usw Kuchen oder Hei luft 200 C a Backblech Bl tterteiggeb ck Versch Bl tterteiggeb ck Kuchen oder Hei luft 200 C a Backblech Mandelgeb ck Kokoskugeln Mandelgeb ck mit Kokosnuss oder...

Страница 53: ...le Hitzeerzeugung im Vergleich zu Gasbrennern schnelles Abk hlen gleichm ige W rmeverteilung auf der gesamten Fl che dank der runden Heizelemente Der Einsatz dieser Art von Kochzonen ist u erst einfac...

Страница 54: ...och hei en oder warmen Oberfl chen belassen k nnen sie das Kochfeld dauerhaft besch digen Stellen Sie Stielt pfe und Pfannen immer mit nach innen gerichteten Griffen auf die Kochstelle um jegliches Ri...

Страница 55: ...lle Es empfiehlt sich den Backofen bis zur erfolgten Reparatur nicht zu verwenden Austausch der Backofenlampe 1 Nachdem Sie den Backofen von der Stromversorgung abgenommen haben entfernen Sie die Glas...

Страница 56: ...56 DE 12 2011 195071824 06 XEROX FABRIANO...

Отзывы: