background image

Bedienungsanleitung Greifsystem 
Operating Manual gripper system 

30.30.01.00471 

Status 09.2013 / Index 00 

Seite / Page 2/9 

J. Schmalz GmbH 
Aacher Straße  29 
D  - 72293 Glatten 
Tel  +49 (0) 7443 / 2403 - 0 
Fax +49 (0) 7443 / 2403 - 259 

www.schmalz.com

 

[email protected] 

 

 

 

Inhaltsverzeichnis / Contents 

1. Sicherheits- und Gefahrenhinweise / Safety Notes ........................................................................................................... 2

 

2. Technische Daten / Technical data ................................................................................................................................... 4

 

3. Beschreibung / Description ................................................................................................................................................ 4

 

4. Wartung / Maintenance ..................................................................................................................................................... 5

 

5. Ersatz- und Verschleißteile / Spare and consumable parts ............................................................................................... 6

 

6. Konstruktionszeichnung / Construction drawing ................................................................................................................ 7

 

7. EG-Herstellererklärung / EC-declaration of manufacture .................................................................................................. 9

 

 

Anhang / Appendix 

Mehrstufenejektor regelbar / Multi-stage ejector SEM-C 100 SDA NC AS VD 

30.30.01.00048 

 

1. Sicherheits- und Gefahrenhinweise / Safety Notes 

Gefahr

 

Gefahr

 

 

1.1 Allgemeine Hinweise 

 

Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige 

Informationen zum Umgang mit dem Greifsystem. Bitte 

lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und 

bewahren Sie diese für spätere Zwecke auf! 

 

Die Bedienungsanleitung ist auf den Lieferumfang der 

Fa. Schmalz abgestimmt. Kundenseitige Änderungen 

des Greifsystems wurden dabei nicht berücksichtigt! 

 

Der Anschluss und die Inbetriebnahme des Greifsystems 

darf erst erfolgen, nachdem die Bedienungsanleitung 

gelesen und verstanden wurde! 

 

Der Betrieb in explosionsgefährdeter Umgebung ist nicht 

zulässig. Brand- und Explosionsgefahr! 

 

Betrieb des Gerätes ausschließlich mit den für die 

Komponenten jeweils angegebenen 

Betriebsspannungen! 

 

Die Installation darf nur von qualifiziertem Fachpersonal 

durchgeführt werden! 

 

Allgemeine Sicherheitsvorschriften, EN-Normen und 

VDE-Richtlinien müssen beachtet und eingehalten 

werden! 

 

Betrieb des Systems ausschließlich durch geschultes 

Personal! 

Gefahr

 

Gefahr

 

 

1.1  General notes 

 

These operating instructions contain important 

information on using the gripping system. Please read 

the operating instructions thoroughly and keep them for 

later reference! 

 

The operating instructions are tailored to the scope of 

delivery of the company Schmalz. Modifications to the 

gripping system requested by the customer were not 

taken into consideration! 

 

The connection and the commissioning of the gripping 

system may only occur once the operating instructions 

have been read and understood! 

 

The device may not be operated in environments where 

there is a risk of explosion. Risk of fire and explosion! 

 

The device must only be operated using the specified 

operating voltage! 

 

The installation may only be carried out by qualified 

specialist personnel! 

 

General safety instructions, European standards and 

VDE guidelines must be taken into account and 

observed! 

 

The system may only be operated by trained personnel! 

 

Durch Druckluft / Vakuum können geschlossene Gefäße 

explodieren / implodieren! 

 

Der Vakuumerzeuger erzeugt Lärm 

– evtl. Gehörschutz 

tragen! 

 

Werden entgegen der bestimmungsgemäßen 

Verwendung gefährlicher Staub, Ölnebel, Dämpfe, 

Aerosole usw. abgesaugt, gelangen diese in die Abluft 

was zu Vergiftungen führen kann. Geeignete und 

zulässige Vakuumfilter verwenden! 

 

Compressed air / vacuum can cause closed containers 

to explode / implode!  

 

The vacuum generator also generates noise 

– you 

should possibly wear ear protectors! 

 

If the ejector is used, in contravention of its intended use, 

to draw in dangerous dust, oil fog, vapours, aerosols, 

etc., then these will be blown out of the exhaust and may 

cause injuries. Always use suitable and approved 

vacuum filters! 

Содержание 10.01.22.01834

Страница 1: ...9 0 7443 2403 259 www schmalz com schmalz schmalz de Greifsystem SPZ Gripper system SPZ 10 01 22 01834 Schmalz Palletizer zur Handhabung von Kartons Schmalz Palletizer for handling of cartons Bedienungsanleitung wurde in deutscher Sprache erstellt Bitte für künftige Verwendung aufbewahren These operating instructions were written in the German language Please keep this manual for future use ...

Страница 2: ...inien müssen beachtet und eingehalten werden Betrieb des Systems ausschließlich durch geschultes Personal Gefahr Gefahr 1 1 General notes These operating instructions contain important information on using the gripping system Please read the operating instructions thoroughly and keep them for later reference The operating instructions are tailored to the scope of delivery of the company Schmalz Mo...

Страница 3: ...e only the connection facilities mounting holes and mounting components provided for this purpose The transport of persons or animals with the load or with the gripper is forbidden Remove the components carefully from their packing materials Handle the components carefully to avoid damaging them For installation and maintenance switch off the electrical and compressed air supplies to the component...

Страница 4: ...Weight Siehe Typenschild see type label Arbeitstemperatur Operating temperature 5 40 C Pos Beschreibung Designation A Palletizer Palletizer B Balgsauger Bellows suction pad C Schnittstelle zum Roboter kundenseitig beigestellt Interface to the robot customer supplied D Grundgestell Bahnhof für SPZ Base station for SPZ E Tastfläche für Sensorik Kundenseitig Touch surface for sensors customer supplie...

Страница 5: ...r Saugkammer Sollwert min 250 mbr Vacuum switch on the multistage ejector G shows the vacuum in the suction chamber target value min 250 mbr 4 Wartung Maintenance Wartungsintervalle bezogen auf 1 Schichtbetrieb Funktionsbaugruppe Beschreibung der Wartungstätigkeit Wartungsintervall d täglich w wöchentlich m monatlich a jährlich Hilfsstoffe Hilfsmittel zusätzliche Unterlagen Hinweise Allgemein Schr...

Страница 6: ...e parts where these are original parts supplied by us We will assume no liability for damage caused by the use of non original spare parts and accessories Wear and consumable parts are not covered by the guarantee Pos Menge Quantity Beschreibung Designation Art No Legende 1 2 Mehrstufenejektor SEM C 100 SDA NC AS VD Multi stage ejector SEM C 100 SDA NC AS VD 10 02 02 03210 E 2 35 Balgsauggreifer S...

Страница 7: ...nual gripper system 30 30 01 00471 Status 09 2013 Index 00 Seite Page 7 9 J Schmalz GmbH Aacher Straße 29 D 72293 Glatten Tel 49 0 7443 2403 0 Fax 49 0 7443 2403 259 www schmalz com schmalz schmalz de 6 Konstruktionszeichnung Construction drawing ...

Страница 8: ...reifsystem Operating Manual gripper system 30 30 01 00471 Status 09 2013 Index 00 Seite Page 8 9 J Schmalz GmbH Aacher Straße 29 D 72293 Glatten Tel 49 0 7443 2403 0 Fax 49 0 7443 2403 259 www schmalz com schmalz schmalz de ...

Страница 9: ...gripper system 30 30 01 00471 Status 09 2013 Index 00 Seite Page 9 9 J Schmalz GmbH Aacher Straße 29 D 72293 Glatten Tel 49 0 7443 2403 0 Fax 49 0 7443 2403 259 www schmalz com schmalz schmalz de 7 EG Herstellererklärung EC declaration of manufacture ...

Отзывы: