Bedienungsanleitung Greifsystem
Operating Manual gripper system
30.30.01.00471
Status 09.2013 / Index 00
Seite / Page 2/9
J. Schmalz GmbH
Aacher Straße 29
D - 72293 Glatten
Tel +49 (0) 7443 / 2403 - 0
Fax +49 (0) 7443 / 2403 - 259
Inhaltsverzeichnis / Contents
Anhang / Appendix
Mehrstufenejektor regelbar / Multi-stage ejector SEM-C 100 SDA NC AS VD
30.30.01.00048
1. Sicherheits- und Gefahrenhinweise / Safety Notes
Gefahr
Gefahr
1.1 Allgemeine Hinweise
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige
Informationen zum Umgang mit dem Greifsystem. Bitte
lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und
bewahren Sie diese für spätere Zwecke auf!
Die Bedienungsanleitung ist auf den Lieferumfang der
Fa. Schmalz abgestimmt. Kundenseitige Änderungen
des Greifsystems wurden dabei nicht berücksichtigt!
Der Anschluss und die Inbetriebnahme des Greifsystems
darf erst erfolgen, nachdem die Bedienungsanleitung
gelesen und verstanden wurde!
Der Betrieb in explosionsgefährdeter Umgebung ist nicht
zulässig. Brand- und Explosionsgefahr!
Betrieb des Gerätes ausschließlich mit den für die
Komponenten jeweils angegebenen
Betriebsspannungen!
Die Installation darf nur von qualifiziertem Fachpersonal
durchgeführt werden!
Allgemeine Sicherheitsvorschriften, EN-Normen und
VDE-Richtlinien müssen beachtet und eingehalten
werden!
Betrieb des Systems ausschließlich durch geschultes
Personal!
Gefahr
Gefahr
1.1 General notes
These operating instructions contain important
information on using the gripping system. Please read
the operating instructions thoroughly and keep them for
later reference!
The operating instructions are tailored to the scope of
delivery of the company Schmalz. Modifications to the
gripping system requested by the customer were not
taken into consideration!
The connection and the commissioning of the gripping
system may only occur once the operating instructions
have been read and understood!
The device may not be operated in environments where
there is a risk of explosion. Risk of fire and explosion!
The device must only be operated using the specified
operating voltage!
The installation may only be carried out by qualified
specialist personnel!
General safety instructions, European standards and
VDE guidelines must be taken into account and
observed!
The system may only be operated by trained personnel!
Durch Druckluft / Vakuum können geschlossene Gefäße
explodieren / implodieren!
Der Vakuumerzeuger erzeugt Lärm
– evtl. Gehörschutz
tragen!
Werden entgegen der bestimmungsgemäßen
Verwendung gefährlicher Staub, Ölnebel, Dämpfe,
Aerosole usw. abgesaugt, gelangen diese in die Abluft
was zu Vergiftungen führen kann. Geeignete und
zulässige Vakuumfilter verwenden!
Compressed air / vacuum can cause closed containers
to explode / implode!
The vacuum generator also generates noise
– you
should possibly wear ear protectors!
If the ejector is used, in contravention of its intended use,
to draw in dangerous dust, oil fog, vapours, aerosols,
etc., then these will be blown out of the exhaust and may
cause injuries. Always use suitable and approved
vacuum filters!