![schmalenberger 27217-A Скачать руководство пользователя страница 20](http://html.mh-extra.com/html/schmalenberger/27217-a/27217-a_operators-manual_1212796020.webp)
20
Schmalenberger GmbH + Co
Antriebe Typ 63 - 200L
D-72013 Tübingen - Germany
Version: 27217 / A
1
Consignes de sécurité
1.1
Généralités
Avertissement !
Les pièces sous tension sur les machines
électriques peuvent occasionner des
blessures graves ou mortelles.
Les travaux de montage, branchement, mise
en service, maintenance ou réparation ne
doivent être réalisés que par du personnel
compétent. Lors de ces travaux, veiller à
respecter :
•
la présente notice et la notice de la pompe
centrifuge,
•
les prescriptions nationales/régionales
actuellement en vigueur relatives à la
sécurité et à la prévention des accidents
sur les commandes électriques.
•
Ne jamais mettre en service des
commandes endommagées.
•
Lire attentivement la présente notice avant
de commencer les travaux de montage.
•
Respecter impérativement les consignes
de sécurité contenues dans la présente
notice ainsi que dans la notice de la pompe
centrifuge.
1.2
Symboles
Pour attirer l'attention sur les zones de danger,
nous avons utilisé les symboles suivants dans le
texte.
Symbole
Signification :
2
A noter
2.1
Généralités
La présente notice de montage et d'utilisation
concerne exclusivement les moteurs spéciaux
de la société Schmalenberger.
2.2
Utilisation conforme à l'usage prévu
Les moteurs ne servent qu'à l'entraînement des
pompes circulaires fabriquées par la société
Schmalenberger.
Les moteurs ne doivent en aucun cas être
utilisés à d'autres fins.
Le respect des consignes contenues dans la
présente notice et dans la notice d'utilisation de
la pompe elle-même est la condition préalable
au bon fonctionnement de la pompe et au
maintien de la garantie, le cas échéant.
Il s'appliquent les déclarations de conformité et/
ou du fabricant ajoutées aux instructions pour
l'emploi de la pompe.
2.3
Avant de commencer
Ne monter la commande qu'une fois les
vérifications suivantes effectuées :
•
Le branchement du circuit est conforme
aux indications figurant sur la plaque
signalétique de la commande.
•
La commande n'est pas endommagée, c.-
à-d. qu'aucun incident ne s'est produit
durant le transport ou le stockage.
2.4
Préparation après une longue période
de stockage
Vérifier si le moteur
n'a pas absorbé d'humidité
pendant la longue durée de stockage. Mesurer
pour cela la résistance électrique.
La tension de mesure est de 500V (voir fig. 1)
Les indications concernent des moteurs
standard !
Remarque
Attention risque de blessure
Ce symbole prévient des
risques de blessures
occasionnées par les pièces
Ce symbole indique les
manipulations pouvant
endommager ou détruire la
Attention danger de mort !
Ce symbole prévient des
risques de blessures mortelles
occasionnées par le courant
100
10
1
0,1
(M
Ω
)
0
20
40
60
80
(°C)
Fig. 1
Résistance électrique minimale
F
Содержание 27217-A
Страница 10: ...10 Schmalenberger GmbH Co Antriebe Typ 63 200L D 72013 Tübingen Germany Version 27217 A Notizen D ...
Страница 18: ...18 Schmalenberger GmbH Co Antriebe Typ 63 200L D 72013 Tübingen Germany Version 27217 A Notes GB ...
Страница 26: ...26 Schmalenberger GmbH Co Antriebe Typ 63 200L D 72013 Tübingen Germany Version 27217 A Notices F ...
Страница 34: ...34 Schmalenberger GmbH Co Antriebe Typ 63 200L D 72013 Tübingen Germany Version 27217 A Notas E ...
Страница 42: ...42 Schmalenberger GmbH Co Antriebe Typ 63 200L D 72013 Tübingen Germany Version 27217 A Note I ...