Scheppach rs 350 Скачать руководство пользователя страница 26

 www.scheppach.com / 

 [email protected] / 

 +(49)-08223-4002-99 / 

 +(49)-08223-4002-58

26 |

 FR

• 

Toutes les consignes relatives à la sécurité et aux 

risques apposées sur la machine doivent être en

-

tières et bien lisibles !

• 

Même pour un changement se site marginal, dé

-

brancher la machine de chaque alimentation élec

-

trique  externe  !  Raccorder  la  machine  correcte

-

ment au réseau avant de la remettre en service.

•  Lors du chargement avec de la terre, ne pas in-

troduire la pelle ou la fourche dans le tambour du 

tamis.

•  Faire en sorte que la zone de travail soit propre et 

bien éclairée.

 

Le désordre ou des zones de travail 

non éclairées peuvent entraîner des accidents.

• 

Ne pas utiliser l’outil électrique dans un environne

-

ment propice aux explosions, où se trouvent des li

-

quides, gaz ou poussières inflammables.

 Les outils 

électriques  génèrent  des  étincelles,  susceptibles 

de mettre le feu à la poussière ou aux vapeurs.

•  La prise femelle de raccordement doit corres-

pondre  à  la  prise  mâle  de  l’appareil.  Ne  modifier 

d‘aucune manière le connecteur.

 Des connecteurs 

non modifiés et fiches adaptées réduisent le risque 

de choc électrique.

• 

Éviter  tout  contact  physique  avec  les  surfaces 

mises à la terre, par exemple, tuyaux, chauffages, 

cuisinières et réfrigérateurs.

 

Si le corps est mis à 

la terre, le risque de choc électrique est plus im

-

portant.

• 

Mettre les outils électriques à l‘abri de la pluie ou 

de l‘humidité.

 

La pénétration d’eau dans un appareil 

électrique augmente le risque de choc électrique.

• 

Maintenir le câble à l‘abri de la chaleur, de l‘huile, 

des arêtes coupantes ou des pièces mobiles.

 Des 

câbles  endommagés  ou  emmêlés  augmentent  le 

risque de choc électrique.

• 

Se  montrer  attentif  et  faire  attention  à  ses  actes 

et procéder avec prudence lors du travail avec un 

outil électrique. N’utilisez pas d’appareil électrique 

lorsque  vous  êtes  fatigué  ou  sous  l’influence  de 

l’alcool  ou  de  médicaments. 

Tout moment d‘inat-

tention lors de l‘utilisation de l’outil électrique peut 

conduire à des blessures graves.

•  Portez des lunettes de protection.

 Le port d’équipe

-

ments de protection tel que des chaussure antidé

-

rapantes réduit le risque d’acident.

•  Éviter toute mise en service involontaire. Assu-

rez-vous que l’outil électrique est arrêté avant de le 

connecter à l’alimentation en courant. 

• 

Avant  d‘activer  l‘outil  électrique,  retirer  les  outils 

de réglage ou clés de serrage.

 

Tout outil ou clé se 

trouvant dans une pièce rotative de l‘appareil peut 

entraîner des blessures.

• 

Porter  des  vêtements  adaptés.

  Ne pas porter de 

vêtements amples ou de bijoux.

 

Maintenir les che

-

veux,  vêtements  et  gants  à  bonne  distance  des 

pièces  mobiles.

 

Les  vêtements  amples,  bijoux 

ou  cheveux  longs  risquent  d‘être  happés  par  les 

pièces mobiles.

• 

Les  instructions  de  prévention  des  accidents 

concernées et autres règles techniques de sécu

-

rité généralement admises doivent être observées.

• 

La machine ne doit être utilisée, entretenue ou ré

-

parée que par des personnes la connaissant et in

-

formées des dangers.

 

Toute modification arbitraire 

de la machine annule toute garantie du fabricant 

pour les dommages en résultant.

• 

La machine ne doit être utilisée qu‘avec des acces

-

soires et des outils d‘origine du fabricant.

• 

Toute utilisation hors de ce cadre est considérée 

comme non conforme. Le fabricant n‘est pas res-

ponsable des dommages en résultant, seul l‘utili

-

sateur en porte le risque.

• 

Gardez  vos  membres  éloignés  du  réglage  de 

l’angle et des charnières lors de l’ouverture et du 

dépliage du tamis rotatif. 

Veillez  au  fait  que  nos  appareils,  conformément  à 

leur affectation, nʼont pas été construits, pour être 

utilisés dans un environnement professionnel, indus

-

triel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabi

-

lité si lʼappareil est utilisé professionnellement, arti

-

sanalement ou dans des sociétés industrielles, tout 

comme pour toute activité équivalente.

5.  Consignes de sécurité

Consignes de sécurité générales

• 

Vérifiez que la machine est fermement positionnée 

sur une surface stable.

• 

Pour la réparation de pannes, mettre la machine 

à l’arrêt.

 

Débranchez la fiche secteur.

• 

Les installations, réparations et travaux de mainte

-

nance sur les équipements électriques ne doivent 

être effectués que par du personnel qualifié.

• 

Tous  les  systèmes  de  protection  et  de  sécurité 

doivent être remontés immédiatement lorsque les 

travaux de réparation et de maintenance sont ter

-

minés.

•  Lors du travail sur la machine, tous les dispositifs 

de protection et tous les recouvrements doivent 

être montés.

• 

Vérifier  les  lignes  de  raccordement  au  réseau.

 

N‘utiliser aucune ligne défectueuse.

• 

Tenir les enfants éloignés de l’appareil raccordé 

au réseau électrique.

•  Ne pas mettre la main dans le tambour en rotation.

• 

Les travaux de maintenance et de nettoyage ne 

doivent être exécutés que si la fiche d’alimentation 

a été débranchée de la prise de courant.

• 

Mettre le moteur à l‘arrêt en quittant votre poste de 

travail. 

Débranchez la fiche secteur.

• 

Observer toutes les consignes relatives à la sé

-

curité et aux risques apposées sur la machine !

Содержание rs 350

Страница 1: ...ft DE Rollsieb Originalbedienungsanleitung 5 GB Rotary sieve Translation of original instruction manual 14 FR Tamis rouleaux Traduction des instructions d origine 23 PL Przesiewacz obrotowy T umaczeni...

Страница 2: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 2 1 2 1 11 6 7 10 11 5 2a 4 3 13 2b 9 8 12...

Страница 3: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 3 3 4 A A C B 5 A 6 7 A B 8 A A A...

Страница 4: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 4 9 A...

Страница 5: ...nken Die Sicher heitssymbole und Erkl rungen die diese begleiten m ssen genau verstanden werden Die Warnungen selbst beseitigen keine Risiken und k nnen korrekte Ma nahmen zum Verh ten von Unf llen ni...

Страница 6: ...ng 7 2 Ger tebeschreibung 7 3 Lieferumfang 7 4 Bestimmungsgem e Verwendung 7 5 Sicherheitshinweise 8 6 Technische Daten 9 7 Auspacken 9 8 Montage 10 9 In Betrieb nehmen 10 10 Elektrischer Anschluss 10...

Страница 7: ...w nschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Ar beiten mit Ihrem neuen Ger t Hinweis Der Hersteller dieses Ger tes haftet nach dem gel tenden Produkthaftungsgesetz nicht f r Sch den die an diesem Ger t...

Страница 8: ...il befindet kann zu Ver letzungen f hren Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegen den Teilen Lockere Kl...

Страница 9: ...chtung oder ein anderes Teil m ssen sorgf ltig berpr ft werden um sicherzustellen dass es rich tig arbeitet und die vorgesehene Funktion erf llt berpr fen Sie die Ausrichtung von beweglichen Teilen Br...

Страница 10: ...trommel heraus Montieren Sie die Trommelleisten A wieder an den vorher markierten stellen Zur Montage des Siebeinsatzes gehen Sie in umge kehrter Reihenfolge vor Dabei muss die Siebsto kante sp ter vo...

Страница 11: ...z L sen Sie die Winkelrastung und die Knaufschrau be und bringen Sie die Siebtrommel kontrolliert in Transportposition Achten Sie dabei darauf dass die Siebtrommel nicht unkontrolliert nach unten schn...

Страница 12: ...gende Teile als Ver brauchsmaterialien ben tigt werden Verschlei teile Antriebs und Abtriebsriemen Sieb eins tze Mitnahmeleisten Auffangmatte nicht zwingend im Lieferumfang enthalten 14 Entsorgung und...

Страница 13: ...bel defekt Anschlusskabel berpr fen und gegebenen falls ersetzen Schalter defekt Ger t vom Fachmann berpr fen und reparieren lassen Motor l uft aber Siebtrommel dreht sich nicht Motorriemen defekt ode...

Страница 14: ...al hazards The safety symbols and the accompanying explanations must be fully understood The warnings themselves will not rectify a hazard and cannot replace proper accident prevention measures Read a...

Страница 15: ...1 Introduction 16 2 Device description 16 3 Scope of delivery 16 4 Proper use 16 5 Safety instructions 17 6 Technical data 18 7 Unpacking 18 8 Assembly 18 9 Start up 19 10 Electrical connection 19 11...

Страница 16: ...h Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen Dear customer We hope your new tool brings you much enjoyment and success Note According to the applicable pro...

Страница 17: ...s Residual risks The machine has been built according to the state of the art and the recognised technical safety require ments However individual residual risks can arise during operation Health haza...

Страница 18: ...en securing and tightening the hex nuts make sure the wheels rotate smoothly Knob Fig 5 Fix the knob A to the thread of the angle adjustment lock Before you make any adjustments or maintenance work re...

Страница 19: ...y assembled before commissioning Soil is always filled into the drum from the front Before putting the implement into operation ob serve the safety instructions All guards and safety devices must be f...

Страница 20: ...o the required position Then hand tighten the three screws again Belt tension drive Fig 8 After a period of use the drive belt can extend or suffer from wear and tear This will prevent reliable power...

Страница 21: ...th the Directive 2012 19 EU pertaining to waste electrical and electronic equipment WEEE This product must be disposed of at a designated collection point This can occur for example by handing it in a...

Страница 22: ...cable defective Check the connection cable and replace it if required Switch defective Arrange for inspection and repair of the device by a specialist Motor running but screen drum does not turn Moto...

Страница 23: ...t les explications qui les accompagnent doivent tre parfaitement compris Les avertissements en eux m me ne permettent pas d liminer les risques ni de remplacer les mesures adapt es pour la pr vention...

Страница 24: ...Description de l appareil 25 3 Ensemble de livraison 25 4 Utilisation conforme 25 5 Consignes de s curit 26 6 Caract ristiques techniques 27 7 D ballage 27 8 Montage 28 9 Mise en service 28 10 Raccor...

Страница 25: ...tion von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen Cher client Nous vous souhaitons beaucoup de joie et de suc c s en travaillant avec votre nouvel appareil Remarque Selo...

Страница 26: ...ne pi ce rotative de l appareil peut entra ner des blessures Porter des v tements adapt s Ne pas porter de v tements amples ou de bijoux Maintenir les che veux v tements et gants bonne distance des pi...

Страница 27: ...in que le fonctionnement n en est pas alt r et qu il remplit correctement sa fonction V rifiez le sens de fonc tionnement des pi ces mobiles l pr sence de cassures que le montage est correct et que to...

Страница 28: ...ouvez r duire le diam tre du crible de 20 mm 10 mm et donc influer sur la granulom trie du granulat tamis Pour effectuer l op ration le tambour reste dans le cadre de la machine D monter les deux corn...

Страница 29: ...ligatoire 11 Nettoyage Attention Tirez sur le connecteur avant toute intervention de nettoyage Nous vous recommandons de nettoyer l appareil apr s chaque utilisation Nettoyage du tambour Nettoyer le t...

Страница 30: ...mations de service Notez que pour ce produit les composants suivants sont soumis une usure naturelle ou due l utilisa tion et que les composants suivants sont n cessaires en tant que consommables Pi c...

Страница 31: ...remplacez le si n cessaire Commutateur d fectueux Faire contr ler et r parer l appareil par un sp cialiste Le moteur tourne mais le tambour de criblage ne tourne pas Courroie du moteur d fectueuse ou...

Страница 32: ...e bezpie cze stwa i ich obja nienia musz by dok adnie zrozumiane Same ostrze enia nie powoduj usuni cia ryzyka i nie mog zast pi prawid owych rodk w ochrony przed wypadkami Przed uruchomieniem nale y...

Страница 33: ...4 3 Zakres dostawy 34 4 U ytkowanie zgodne z przeznaczeniem 34 5 Wskaz wki dotycz ce bezpiecze stwa 35 6 Dane techniczne 36 7 Rozpakowanie 36 8 Monta 37 9 Uruchomienie 37 10 Przy cze elektryczne 38 11...

Страница 34: ...olzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen Szanowny Kliencie yczymy przyjemnej i udanej pracy z wykorzysta niem nowego urz dzenia Uwaga Zgodnie z w a ciwymi przepisami regu...

Страница 35: ...o jak np antypo li zgowe obuwie zmniejsza ryzyko uraz w Upewnij si e urz dzenie nie zostanie przypad kowo uruchomione Sprawd czy urz dzenie elek tryczne jest wy czone zanim pod czysz je do zasilania P...

Страница 36: ...bi uterii W osy ubrania i r ka wice trzymaj z dala od ruchomych cz ci Lu ny ubi r bi uteria czy d ugie w osy mog zapl ta si w ruchome cz ci urz dzenia Przed u yciem sprawd urz dzenie pod k tem uszkod...

Страница 37: ...e wzd u Przed demonta em zaznacz fla mastrem pozycj listew U atwi to ponowny monta Poluzuj i zdejmij pier cienie B z przodu i z ty u b bna sitowego Ostro nie wyjmij wk adk sitow z b bna sitowego Ponow...

Страница 38: ...inowy 12 Transport i przechowywanie Transport i przechowywanie Rys 6 Wy cz urz dzenie i od cz je od napi cia a na st pnie oczy z gleby Poluzuj mechanizm do ustawiania k ta nachylenia oraz pokr t o i w...

Страница 39: ...awy 14 Utylizacja i ponowne wykorzysta nie Urz dzenie znajduje si w opakowaniu chroni cym przed uszkodzeniami transportowymi Opakowanie jest materia em surowcowym kt ry nadaje si do po nownego wykorzy...

Страница 40: ...z dzony kabel przy czeniowy Sprawd kabel po czeniowy i wymie je li jest taka potrzeba Uszkodzony prze cznik Zleci specjali cie sprawdzenie i napraw urz dzenia Silnik pracuje jednak b ben sitowy nie ob...

Страница 41: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 41...

Страница 42: ...ma smernicama EZ i normama za artikal RO declar urm toarea conformitate corespunz tor directivelor i normelor UE pentru articolul BG 2014 29 EU 2014 35 EU x 2014 30 EU 2004 22 EC 2014 68 EU x 2011 65...

Страница 43: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 43...

Страница 44: ...l be borne by the buyer The cancellation of sale or the reduction of purchase price as well as any other claims for damages shall be excluded Garantie FR Les d fauts visibles doivent tre signal s au p...

Отзывы: