background image

 www.scheppach.com   

 [email protected]   

 +(49)-08223-4002-99   

 +(49)-08223-4002-58

71 І 72

Garantie DE

Offensichtliche Mängel sind innerhalb von 8 Tagen nach Erhalt der Ware anzuzeigen, andern-

falls verliert der Käufer sämtliche Ansprüche wegen solcher Mängel. Wir leisten Garantie für 

unsere Maschinen bei richtiger Behandlung auf die Dauer der gesetzlichen Gewährleistungsfrist 

ab Übergabe in der Weise, dass wir jedes Maschinenteil, dass innerhalb dieser Zeit nachweisbar 

in Folge Material- oder Fertigungsfehler unbrauchbar werden sollte, kostenlos ersetzen. Für 

Teile, die wir nicht selbst herstellen, leisten wir nur insoweit Gewähr, als uns Gewährleistungsan-

sprüche gegen die Vorlieferanten zustehen. Die Kosten für das Einsetzen der neuen Teile trägt 

der Käufer. Wandlungs- und Minderungsansprüche und sonstige Schadensersatzansprüche 

sind ausgeschlossen.

Warranty GB

Apparent defects must be notified within 8 days from the receipt of the goods. Otherwise, the 

buyerís rights of claim due to such defects are invalidated. We guarantee for our machines in 

case of proper treatment for the time of the statutory warranty period from delivery in such a 

way that we replace any machine part free of charge which provably becomes unusable due 

to faulty material or defects of fabrication within such period of time. With respect to parts not 

manufactured by us we only warrant insofar as we are entitled to warranty claims against the 

upstream suppliers. The costs for the installation of the new parts shall be borne by the buyer. 

The cancellation of sale or the reduction of purchase price as well as any other claims for dam-

ages shall be excluded. 

Garantie FR

Les défauts visibles doivent être signalés au plus tard 8 jours après la réception de la marchan-

dise, sans quoi l’acheteur perd tout droit au dédommagement.

Nous garantissons nos machines, dans la mesure où elles sont utilisées de façon conforme, 

pendant la durée légale de garantie à compter de la réception, sachant que nous remplaçons 

gratuitement toute pièce de la machine devenue inutilisable du fait d’un défaut de matière ou 

d’usinage durant cette période. Toutes les pièces que nous ne fabriquons pas nous-mêmes ne 

sont garanties que si nous avons la possibilité d’un recours en garantie auprès des fournisseurs 

respectifs. Les frais de main d’œuvre occasionnés par le remplacement des pièces sont à la 

charge de l’acquéreur. Tous droits à rédhibition et toutes prétentions à une remise ainsi que tous 

autres droits à dommages et intérêts sont exclus

Garanzia IT

Vizi evidenti vanno segnalati entro 8 giorni dalla ricezione della merce, altrimenti decadono tutti 

i diritti dellíacquirente inerenti a vizi del genere. Appurato un impiego corretto da parte dellíacq-

uirente, garantiamo per le nostre macchine per tutto il periodo legale di garanzia a decorrere 

dalla consegna in maniera tale che sostituiamo gratuitamente qualsiasi componente che entro 

tale periodo presenti dei vizi di materiale o di fabbricazione tali da renderlo inutilizzabile. Per 

componenti non fabbricati da noi garantiamo solo nella misura nella quale noi stessi possiamo 

rivendicare diritti a garanzia nei confronti dei nostri fornitori. Le spese per il montaggio dei 

componenti nuovi sono a carico dellíacquirente. Sono escluse pretese di risoluzione per vizi, di 

riduzione o ulteriori pretese di risarcimento danni. 

Garantie NL

Zichtbare gebreken moeten binnen de 8 dagen na ontvangst van de goederen worden gemeld, 

zo niet verliest de verkoper elke aanspraak op grond van deze gebreken. Onze machines 

worden geleverd met een garantie voor de duur van de wettelijke garantietermijn. Deze termijn 

gaat in vanaf het moment dat de koper de machine ontvangt. De garantie houdt in dat wij elk 

onderdeel van de machine dat binnen de garantietermijn aantoonbaar onbruikbaar wordt als 

gevolg van materiaal- of productiefouten, kosteloos vervangen. De garantie vervalt echter bij 

verkeerd gebruik of verkeerde behandeling van de machine. Voor onderdelen die wij niet zelf 

produceren, geven wij enkel de garantie die wij zelf krijgen van de oorspronkelijke leverancier. 

De kosten voor de montage van nieuwe onderdelen vallen ten laste van de koper. Eisen tot het 

aanbrengen van veranderingen of het toestaan van een korting en overige schadeloosstellings-

claims zijn uitgesloten. 

Garantía ES

Los defectos evidentes deberán ser notificados dentro de 8 días después de haber recibido la 

mercancía, de lo contrario el comprador pierde todos los derechos sobre tales defectos. Ga-

rantizamos nuestras máquinas en caso de manipulación correcta durante el plazo de garantía 

legal a partir de la entrega. Sustituiremos gratuitamente toda pieza de la máquina que dentro 

de este plazo se torne inútil a causa de fallas de material o de fabricación. Las piezas que no 

son fabricadas por nosotros mismos serán garantizadas hasta el punto que nos corresponda 

garantía del suministrador anterior. Los costes por la colocación de piezas nuevas recaen sobre 

el comprador. Están excluidos derechos por modificaciones, aminoraciones y otros derechos de 

indemnización por daños y perjuicios. 

Garantia PT

Para este aparelho concedemos garantia de 24 meses. A garantia cobre exclusivamente 

defeitos de matérial ou de fabricação. Peças avariadas são substituidas gratuitamente. cabe ao 

cliente efetuar a substituição. Assumimos a garantia unicamente de peças genuinas. 

Não há direito à garantia no caso de: peças de desgaste, danos de transporte, danos causados 

pelo manejo indevido ou pela desatenção as instruções de serviço, falhas da instalação elétrica 

por inobservançia das normas relativas á electricidade. Além disso, a garantia só poderá ser 

reinvidicada para aparelhos que não tenham sido consertados por lerceiros.  O cartão de garan-

tia só vale em conexão com a fatura. 

Garanti NO

Åpenbare mangler skal meldes innen 8 dager etter at varen er mottatt, ellers taper kunden 

samtlige krav pga slik mangel. Vi gir garanti for at våre maskiner ved riktig behandling under 

den rettslige garantitidens varighet, fra overlevering, på den måten at vi erstatter kostnads-

fritt hver maskindel, som innen denne tiden påviselig er ubrukbar som følge av material- eller 

produksjonsfeil. For deler som vi ikke produserer selv, yter vi garanti kun i den utstrekning som 

garantikrav mot underleverandør tilkommer oss. Kjøperen bærer kostnadene ved montering av 

nye deler. Endrings- og verditapskrav og øvrige skadeerstatningskrav er utelukkede. 

Takuu FI

Ilmeisistä puutteista tulee ilmoittaa kahdeksan päivän kuluessa tavaran vastaanottamisesta. 

Muutoin ostaja ei voi vaatia korvausta ko. puutteista. Annamme takuun oikein käsitellyille 

koneillemme lakisääteiseksi takuuajaksi tavaran luovutuksesta alkaen siten, että vaihdamme 

korvauksetta minkä tahansa koneenosan, joka osoittautuu tämän ajan kuluessa käyttökelvot-

tomaksi raaka-aine- tai valmistusvirheestä johtuen. Osille, joita emme valmista itse, annamme 

takuun vain mikäli osien toimittaja on antanut niistä takuun meille. Uusien osien asennuskus-

tannukset maksaa ostaja. Purku- ja vähennysvaatimukset ja muut vahingonkorvausvaatimukset 

eivät tule kysymykseen. 

Garanti SE

Med denna maskin följer en 24 månaders garanti. Garantin täcker endast material- och kon-

struktionsfel. Defekta delar ersätts utan omkostningar, men kunden står för installationen. Vår 

garanti täcker endast orginal-delar. Anspråk på garanti öreligger inte för: garantin täcker ej, 

transportskador, skador orsakade av felaktig behandling och då skötselföreskrifter inte beaktats. 

Vidare kan garantikrav endast ställas för maskiner som inte har reparerats av tredje part.

Záruka SK

Zrejmé vady musia byť predstavené v priebehu 8 dni po obdržaní tovaru, ináč zákazník stratí 

všetky nároky týkajúce sa takejto vady. Ponúkame záruku na naše aparáty, ktoré sú správne 

používané počas zákonného termínu záruky tak, že bezplatne vymeníme každú časť aparátu, 

ktorá sa v priebehu tohto času môže stať dokázateľne nefunkčnou dôsledkom materiálnej či 

výrobnej vady. Na časti ktoré sami nevyrábame, poskytujeme záruku iba v rozsahu, v ktorom 

nám prísluší nárok na záručné plněnie k subdodávateľovi. Za trovy týkajúce sa inštalácie novej 

súčiastky je zodpovedný zákazník. Nárok na výmenu tovara, na zľavu a iné nároky na nahrade

-

nie škody sú vylúčené. 

Garancija SI

Očitne pomanjkljivosti je potrebno naznaniti 8 dni po prejemu blaga, v nasprotnem primeru 

izgubi kupec vse pravice do garancije zaradi takšnih pomanjkljivosti. Za naše naprave dajemo 

garancijo ob pravilni uporabi za čas zakonsko določenega roka garancije od predaje in sicer 

na takšen način, da vsak del naprave brezplačno nadomestimo, za katerega bi se v tem roku 

izkazalo, da je zaradi slabega materiala ali slabe izdelave neuporaben. Za dele, ki jih sami ne 

izdelujemo, jamčimo samo toliko, kolikor zahteva garancija drugih podjetij. Stroški za vstavljanje 

novih delov nosi kupec. Zahteve za spreminjanje in zmanjšanje ter ostale zahteve za nadomesti-

lo škode so izključene.

Szavatosság HU

A nyilvánvaló hibákat ki kell jelenteni számított 8 napon belül az áruk, különben a vevő elveszti 

minden igényt az ilyen hibák. Kínálunk garanciát a gépeinket a megfelelő kezelés időtartamának 

hallgatólagos garancia a szállítás időpontját oly módon, hogy cserélje ki minden egyes része ezen 

idő alatt észlelhető a sorban anyag-vagy gyártási legyen hiábavaló, ingyen. Az alkatrészeket, hogy 

nem termel magunkat, hogy csak olyan garanciát, hiszen jogosultak jótállási igények beszállítókkal 

szemben. A költségek beillesztése az új részek a vevőnek. Átalakítása és csökkentése 

követelések és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva.

Содержание DS930

Страница 1: ...Bruska pro such stavby P eklad origin ln ho n vodu 31 36 Art Nr 5903805901 AusgabeNr 5903805850 Rev Nr 02 09 2016 DS930 SK Br ska pre such stavby Preklad origin lneho n vodu 37 42 EE Viimistluslihvija...

Страница 2: ...nde Elv rkt j m ikke bortskaffes som allmindeligt affald I henhold til det europ iske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal...

Страница 3: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 3 72 5 2 3 4 1 1 2 3 4 5 1 6 7 8 9 10 11 12...

Страница 4: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 4 72 8 9 10 6 7 6 11 4 A 7 6 7...

Страница 5: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 5 72 12 13...

Страница 6: ...002 58 6 72 DE AT CH Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten DE AT CH Schutzbrille tragen DE AT CH Geh rschutz tragen DE AT CH Bei Staubentwicklung Atemschutz...

Страница 7: ...dB A Unsicherheit KpA 3 dB A Schallleistungspegel LWA 102 2 dB A Unsicherheit KWA 3 dB A Einleitung HERSTELLER scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ich...

Страница 8: ...n Sie f r einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Dadurch k nnen Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situatio nen besser kontrollieren f Tragen Sie geeignete Kleidung Trage...

Страница 9: ...ollst ndig still steht Dre hende Einsatzwerkzeuge k nnen in die Ablagefl che einhaken und die Maschine aus Ihrer Kontrolle rei en m Lassen Sie die Maschine nicht laufen w hrend Sie diese an Ihrer Seit...

Страница 10: ...tallstaub kann zu elektrischen Gefahren f hren o Betreiben Sie die Maschine nicht in der N he brennbarer Stoffe Funken k nnten diese Stoffe entz nden p Ben tzen Sie keine Einsatzwerkzeuge die fl s sig...

Страница 11: ...miniumoxid Sili ziumkarbid oder anderen synthetischen Schleifmit teln sind empfehlenswert 3 Beginnen Sie mit einer groben K rnung und been den Sie mit der feinsten K rnung wenn Sie Schleif papier mit...

Страница 12: ...fe Verwenden Sie keine Reinigungs oder L sungsmittel diese k nnten die Kunststoffteile des Ger tes angreifen Achten Sie darauf dass kein Wasser in das Ger teinnere gelangen kann Kohleb rsten Bei berm...

Страница 13: ...9 08223 4002 99 49 08223 4002 58 13 72 GB Caution Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry GB Wear safety goggles GB Wear ear muffs GB Wear a breathing mask Explanation of symbols...

Страница 14: ...ty laws the manufacturer of the device does not assume liability for damages to the product or damages caused by the product that occurs due to Improper handling Non compliance of the operating instru...

Страница 15: ...ich is to be carried out Using power tools for applications other than those intended may cause dangerous Situations Service a Have your power tool repaired by qualified spe cialists only and always u...

Страница 16: ...int some ty pes of wood and metal Contact with these dusts Machine related safety instructions a This machine is designed for sanding Please read all of the safety information instructions illust rati...

Страница 17: ...ove the power tool over the surface Note lf you want to avoid irregular grinding results do not keep the power tool at one spot for too long 6 Lift the grinding plate from the surface to be pro cessed...

Страница 18: ...ety devices air vents and the motor hous ing free of dirt and dust as far as possible Wipe the equipment with a clean cloth or blow it down with com pressed air at low pressure We recommend that you c...

Страница 19: ...58 19 72 FR AVERTISSEMENT pour r duire le risque de blessure lisez le mode d emploi FR Portez des lunettes de protection FR Portez une protection auditive FR Portez un masque anti poussi re Explicatio...

Страница 20: ...et de bons r sultats REMARQUE Selon la loi en vigueur sur la responsabilit du fait des produits le fabricant n est pas tenu pour responsable de tous les dommages subis par cet appareil et pour tous l...

Страница 21: ...oin V rifier l tat des pi ces mobiles pour assurer un fonctionnement optimal de l outil V rifier si cer taines pi ces sont endommag es au point de rendre l outil inutilisable Faites r parer les pi ces...

Страница 22: ...t ou d une mani re de travailler incorrecte et peut tre vit en respectant les mesures de pr caution suivantes a Tenez toujours fermement la machine et placez votre corps et vos bras de fa on pouvoir c...

Страница 23: ...t partie de la livraison L utilisateur peut contr ler des temps de r action ou des forces en gendr es par le retour si les mesures de s curit ad quates sont prises b Ne placez jamais votre main proxim...

Страница 24: ...t de l outil lectrique 1 Branchez l adaptateur d extraction de Ia poussi re avec une unite d extraction de poussi re approprie comme un aspirateur Fig 6 8 Remarque Assurez vous que l aspirateur est co...

Страница 25: ...25 72 Spiegazione dei simboli sull apparecchio IT CH Avvertimento Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l uso IT CH Indossate gli occhiali protettivi IT CH Portate cuffie antiru...

Страница 26: ...e antirumore L eff etto del rumore pu causare la perdita dell udito Valori complessivi delle vibrazioni somma vettori ale delle tre direzioni rilevati secondo la norma EN 60745 Introduzione FABBRICAN...

Страница 27: ...adatto per il proprio lavoro Con l utensile elettrico adatto possibile lavorare in modo migliore e pi sicuro nel range di prestazioni indicato b Non usare l utensile elettrico se il suo interrutto re...

Страница 28: ...mortali Cause e prevenzione dei contraccolpi Un contraccolpo un improvvisa reazione all incastro o all aggancio di un disco di un piatto di supporto una spazzola o altro accessorio durante la rotazio...

Страница 29: ...lla circonferenza sul punto di incastro lasciando cos che il disco si muo va in modo incontrollato Il disco pu saltare verso o lontano dall utilizzatore a seconda della direzione del disco al punto di...

Страница 30: ...azione polveri Avvertenza In caso di modifica ad es della vernice a base di piombo possono generarsi gas nocivi tossici Questi rappresentano un pericolo sia per l operatore sia per le persone che si t...

Страница 31: ...223 4002 58 31 72 CZ P ed uveden m do provozu si p e t te a dodr ujte n vod k obsluze a bezpe nostn pokyny CZ Noste ochrann br le CZ Noste ochrann sluch tka CZ Bude li se p i pr ci pr it noste ochranu...

Страница 32: ...e 69 D 89335 Ichenhausen V EN Z KAZN KU p ejeme V m hodn radosti a sp ch p i pr ci s Va m nov m p strojem POZN MKA V souladu s platn mi z kony kter se t kaj odpov d nosti za v robek v robce za zen ne...

Страница 33: ...m elektrick ho n stroje opravit P inou mnoha nehod je patn udr ovan elekt rick n stroj f Udr ujte ezn n stroje ostr a ist Pe liv udr ovan ezn n stroje s ostr mi b ity se m n p a lze je snadn ji v st...

Страница 34: ...nebo odsko en maj tendenci zp sobit zaseknut ot ej c ho se n stroje a n sledn ztr tu kontroly nebo zp tn r z Speci ln bezpe nostn pokyny k jemn mu brou en a P i jemn m brou en nepou vejte p edimenzov...

Страница 35: ...Stiskn te kr tce sp na zapnut vypnut 4 Upozorn n Vlo en n stroj po vypnut dob h Vy kejte ne se vlo en n stroj zastav ne odlo te elektrick n stroj brusn ho kotou e se i te daji v robce P li velk brusn...

Страница 36: ...lokovac knofl k na brusn hlav n stroje a brusnou hlavu sejm te Troj heln kov brus n hlava se p ipev uje m n stejn m zp sobem P i na sazov n nov brusn hlavy dbejte na to aby uz v ry spr vn zasko ily dr...

Страница 37: ...002 58 37 72 SK Pred uveden m do prev dzky si pre tajte n vod na obsluhu a bezpe nostn upozor nenia a dodr iavajte ich SK Noste ochrann okuliare SK Noste ochranu sluchu SK Pri tvorbe prachu noste ochr...

Страница 38: ...K el me V m ve a z bavy a spechov pri pr ci s Va m nov m pr strojom POZN MKA V s lade s platn mi z konmi ktor sa t kaj zodpo vednosti za v robok v robca zariadenia nepreber zodpovednos za po kodenia...

Страница 39: ...r inou mnoh ch ra zov je nespr vna dr ba elektrick ch pr strojov f Rezn n stroje udr iavajte ostr a ist Starost livo udr iavan rezn n stroje s ostr mi rezn mi hranami sa menej zasek vaj a ah ie sa ved...

Страница 40: ...e n radia proti smeru rot cie kot a v mieste zablokovania d Bu te zvl opatrn pri pr ci v rohoch na ostr ch hran ch at Vyvarujte sa odsko enia a zachytenia pracovn ho n stroja Rohy ostr hrany alebo ods...

Страница 41: ...vibr ci nastavte ot an m nastavovacieho kolieska 6 Ot ajte n m doprava aby ste po et vi br ci zn ili obr 9 2 Ot ajte n m do ava aby ste po et vibr ci zv ili obr 10 nie rotuj ceho pracovn ho n stroja...

Страница 42: ...o ploche Upozornenie Elektrick pr stroj nedr te pr li dlho na jednom mieste aby ste zabr nili nerovnomern m v s ledkom br senia 6 Pred vypnut m elektrick ho pr stroja zdvihnite br s nu dosku z plochy...

Страница 43: ...99 49 08223 4002 58 43 72 EE Lugege enne k ikuv tmist kasutusjuhend ja ohutusjuhised l bi ning pidage neist kinni EE Kandke kaitseprille EE Kandke kuulmekaitset EE Kandke tolmuemissiooni korral respir...

Страница 44: ...ine TOOTJA scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen HEA KLIENT Soovime teile palju r mu ja edu t tab oma uue sead me M RKUS Vastavalt kehtivate...

Страница 45: ...eeritud erialapersonalil ja ainult originaalva ruosadega Sellega tagatakse elektrit riista ohutu se s ilimine Piirake m ra teket ja vibratsiooni miinimumini Kasutage ainult t iesti korras seadmeid Hoo...

Страница 46: ...ohe pistikupesast v lja Vigastatud toite juhe suurendab elektril gi ohtu Seadmega seotud ohutusn uded a K esolev seade on ette n htud lihvimiseks Lu gege l bi k ik ohutusn uded juhised kirjeldused ja...

Страница 47: ...t lihvpead kinnita takse vahetatakse samal viisil Pidage uue lihvpea pai galdamisel silmas et sulgurid fikseeruvad korrektselt J kriskid Ka siis kui k sitsete antud elektrit riista eeskirja dekohaselt...

Страница 48: ...aarselt niiske lapi ja v hese m rdeseebiga rge kasutage puhastusvahendeid v i lahusteid need v ivad seadme plastosi rikkuda Pidage silmas et seadme sisemusse ei saaks vett sattuda S siharjad Laske s d...

Страница 49: ...8 49 72 HU zembe helyez s el tt olvassa el a kezel si tmutat t s a biztons gi el r sokat s mindig tartsa be azokat HU Viseljen v d szem veget HU Viseljen hall sv d t HU Pork pz d sn l viseljen l gz ma...

Страница 50: ...2 dB A Bizonytalans g KWA 3 dB A Hordjon egy zajcs kkent f lv d t A zaj befoly sa hall svesztess ghez vezethet Rezg s ssz rt kek h rom ir ny vektor sszege az EN 60745 szerint lettek meghat rozva Bevez...

Страница 51: ...y porsz v haszn lata cs kken theti a por ltal okozott vesz lyeket Az elektromos szersz m haszn lata s kezel se a Ne terhelje t l a k sz l ket Munk j hoz az ahh oz meghat rozott elektromos szersz mot h...

Страница 52: ...d a munkadarabba akkor a korong a beszorul s pontj n bem lyedhet a munkadarab fel let be s a t rcsa kifordulhat vagy kiugorhat A korong ugorhat a kezel fel vagy t le t volod ir nyba is att l f gg en h...

Страница 53: ...embe v tel vel s betart s val elker lhet a Mindig tartsa szorosan a g pet tov bb test t s karj t tartsa gy hogy uralni tudjon egy eset leges visszacsap d st A visszacsap d s s a re akci nyomat k optim...

Страница 54: ...elektromos szersz mmal egy tt rizze meg Csatlakoztat s az ramell t sra 1 Gy z dj n meg arr l hogy ki van e kapcsolva az elektromos szersz m Az ramell t sra t rt n csat lakoztat s el tt el sz r mindig...

Страница 55: ...8 55 72 LV Pirms lieto anas s k anas izlasiet un iev rojiet lieto anas instrukciju un dro bas nor d jumus LV Lietojiet aizsargbrilles LV Lietojiet ausu aizsargus LV Rodoties putek iem lietojiet elpo a...

Страница 56: ...89335 Ichenhausen CIEN JAMAIS KLIENT Nov lam Jums daudz prieka un pan kumus darb ar sa vu jauno ier ci PIEZ ME Saska ar atbilsto o likumdo anu par ra ot ja atbild bu iek rtas ra ot js nenes atbild bu...

Страница 57: ...darbojas nevainojami un ne eras vai deta as nav sal zu as vai boj tas tikt l ka trauc elektroier ces darb bu Pirms ier ces lieto anas nododiet boj t s deta as remont anai Daudzu negad jumu c lonis ir...

Страница 58: ...t d Iev rojiet pa u piesardz bu str d jot st ros pie as m autn m u c Nepie aujiet darbinstru menta atl k anu un aiz er anos Turkl t st ri asas autnes vai atl k ana veicina rot jo a darbins trumenta ai...

Страница 59: ...enu pa i nor d jumi par smalko sl p anu a Veicot smalko sl p anu neizmantojiet p r k liela diametra sl pripas Izv loties sl pripu iev rojiet ra ot ja nor d jumus P r k lielas sl pripas kas p rsniedz s...

Страница 60: ...eziet pa kreisi lai palielin tu sv rst bu skaitu 10 att Iesl g ana izsl g ana Iesl g ana Nospiediet iesl g anas izsl g anas sl dzi 4 Ilgsto as lieto anas re ms 11 att Nostipriniet iesl g anas izsl g a...

Страница 61: ...61 72 LT Prie eksploatacijos prad i perskaitykite naudojimo instrukcij ir saugos nurody mus bei j laikykit s LT U sid kite apsauginius akinius LT Naudokite klausos apsaug LT Susidarius dulki naudokit...

Страница 62: ...a GAMINTOJAS scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen GERBIAMAS KLIENTE Linkime Jums daug d iaugsmo ir s km s dirbant su sa vo naujojo prietais...

Страница 63: ...krinkite ar judan ios dalys nepriekai tingai veikia ir nestringa ar dalys n ra sul ar taip pa eistos kad tai gali paveikti elektrinio darbo instrumento darb Prie dirbant su prietaisu pa eistas dalis b...

Страница 64: ...ryptimi d Ypa atsargiai dirbkite kampuose ties a triomis briaunomis ir t t Saugokite kad rankis neat okt nuo ruo inio ir neu strigt Apdirbant kampus Pjovimo instrumentai turi b ti a tr s ir var s Kruo...

Страница 65: ...ali tapti nebevaldoma arba gali atsirasti atatranka Special s saugos nurodymai tiksliajam lifavimui a Tiksliajam lifavimui nenaudokite didesni matmen lifavimo disk Pasirinkdami lifavimo diskus vadovau...

Страница 66: ...e in kad virpesi skai i suma intum te 9 pav 2 Sukite kair kad virpesi skai i padidintum te 10 pav jungimas i jungimas jungimas paspauskite j i j jungikl 4 Ilgalaik s apkrovos re imas 11 pav u fiksuoki...

Страница 67: ...ndartai straipsn LV apliecina du saska ar ES direkt vu atbilst bas un standarti du rakstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en norm...

Страница 68: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 68 72...

Страница 69: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 69 72...

Страница 70: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 70 72...

Страница 71: ...toda pieza de la m quina que dentro de este plazo se torne in til a causa de fallas de material o de fabricaci n Las piezas que no son fabricadas por nosotros mismos ser n garantizadas hasta el punto...

Страница 72: ...n uded v listatakse Garantija LV Ac mredzami defekti ir j pazi o 8 dienu laik no preces sa em anas Pret j gad jum pirc ja ties bas piepras t atl dz bu par diem defektiem ir sp k neeso as M s dodam gar...

Отзывы: