background image

 www.scheppach.com / 

 [email protected] / 

 +(49)-08223-4002-99 / 

 +(49)-08223-4002-58

GB | 35 

9.  Assembly

m

 Warning! Risk of injury!

Improper installation of the circular table saw may re-
sult in serious injury.
Before commissioning, properly and completely in-
stall the circular table saw, including all covers and 
safety devices.
Never plug the mains plug into the power outlet be-
fore completing the installation.

If connections are secured with a hexagon screw, nut, 
spring washer and washer, the washer and spring 

washer must be fitted under the hexagon screw. The 

spring washer always lies directly on the (inner) hex-
agon screw or nut. Hexagon screws must each be 
inserted from outside inwards, and the connections 
must be secured from the inside with nuts. During as-
sembly nuts and screws must only be tightened until 
hand-tight, so that they cannot fall out. If you tighten 

the nuts and screws fully before final assembly, the 

circular table saw cannot be erected in a correct and 
stable manner.

Assembling the frame and table width extender 

(Fig.4-12)

1.  Turn the table circular saw over and place it on 

the loor.

2.  Loosely tighten the table width extender (6) and 

table extension (6a) on the saw table (1) using the 
hexagon bolts with Phillips head (a). (Fig. 6). 

3.  Screw the four legs (19) and the table supports 

(24,24a) onto the housing.

4.  Loosely tighten the table supports (24,24a) on the 

housing of the circular table saw. Use the hexa-
gon screws (a),  washers (c) and nuts (e). 

5.  Align the table width and length extension lush 

with the saw table.

6.  Now loosely screw the central struts (20A,20B) 

onto the legs (19). Use the carriage bolts (b), the 
washers (c), the spring washers (d) and the nuts 
(e) (Fig. 8).

7.  Screw the stand brackets (22) into the rear legs 

(19) using the drill holes. Assembly material for 
each: 2 carriage bolts (b), the washers (c), the 
spring washers (d) and the nuts (e) (Fig. 9).

8.  Caution! Both stand brackets must be attached to the 

rear of the machine at attachment points (23)! (Fig. 10).

9.  Next, tighten all the screws of the legs (19) and 

the table width extender (6).

10. Now attach the rubber feet (21) to the legs (19) 

(Fig. 11).

11. Place the table circular saw on the base frame (11).
12. Fasten the screws and nuts (f) to the table exten-

sion and table width extender.  Use the eyelets on 
the dustbag to hang it on the screws (f).  (Fig. 12) 

* Operating mode S6 40%: Continuous operation with 
intermittent load (cycle time 10 min). In order not to 
heat the motor more than permitted, the motor may 
only be operated for 40% of the cycle time with the 
stated nominal power and must then continue run-
ning for 60% of the cycle time without a load.

Noise emission values

Sound values were measured in accordance with EN 
62841.

Sound pressure level L

pA

93,5 dB(A)

Uncertainty K

pA

3 dB

Sound power level L

WA

106,5 dB(A)

Uncertainty K

WA

3 dB

Wear hearing protection.

The effects of noise can cause a loss of hearing. To-
tal vibration values (vector sum of three directions) 
determined according to EN62841.

8.  Before putting into operation

•  Open the packaging and remove the device carefully.
•  Remove the packaging material as well as the 

packaging and transport bracing (if available).

•  Check that the delivery is complete.
•  Check the device and accessory parts for trans - 

port damage.

•  If possible, store the packaging until the warranty 

period has expired.

ATTENTION

The device and packaging materials are not toys! 

Children must not be allowed to play with plas-

tic bags, film and small parts! There is a risk of 

swallowing and suffocation!

•  The machine must be securely installed, i.e. bolted 

down on a workbench, base frame or similar.

•  Before the machine is put into operation, all covers 

and safety devices must be properly attached.

•  The saw blade must be able to move freely.
•  In the case of wood which has already been worked 

with, check for foreign bodies such as nails or 
screws etc.

•  Before pressing the on/off switch, make sure that 

the saw blade is correctly attached and that moving 
parts are free-running.

•  Before connecting the machine, check that the 

data on the type plate matches those of the mains 
system.

•  The machine must only be connected to a properly 

installed safety socket which is protected by a fuse 
of at least 16A.

Содержание 5901313903

Страница 1: ...ngen vorbehalten Abbildungen beispielhaft DE Tischkreiss ge Originalbedienungsanleitung 8 GB Table saw Translation of original instruction manual 24 FR Scie de table Traduction des instructions d orig...

Страница 2: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 2...

Страница 3: ...om 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 3 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 10 10 11 11 12 12 13 13 A B C D E F G H I J K L 2 2 3 16 17 18 12 7 8 9 10 19 22 20A a b c d e 2...

Страница 4: ...w scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 4 19 19 23 23 b c d e 20A 20B 21 b c d e 22 22 6 6 24 c a 6 a c e e 24 a 6 9 8 11 10 5 6 7 6a 24a 6a 6a 24a g g d d 19 32 f f 12...

Страница 5: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 5 A 1 1 A m a x 3 5 m m A 1 1 13 3 26 2 27 2 5 13 16 17 18 19 25 5 15 b c e 15 15a 15b 14 14 B 1 1 g i 20...

Страница 6: ...H I J K L 45 14 m 15 14 m 30 22 24 26 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 A B C D E F G H I J K 14 30 21 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 10 10 11 11 12 12 A B C D E F G H I J K L 14 30 23 1 1 2 2 3 3 4...

Страница 7: ...4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 10 10 11 11 12 12 13 13 14 14 A B C D E F G H I J K L 2 17 14 31 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 10 10 11 11 12 12 13 13 14 14 15 15 16 16 A B C D E F G H I J K L 4 14 32 2 3 4 5 6 7...

Страница 8: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 8...

Страница 9: ...t beseitigen keine Risiken und k nnen korrekte Massnahmen zum Verh ten von Unf llen nicht ersetzen m Warnung Bei Nichteinhaltung Lebensgefahr Verletzungsgefahr oder Besch digung des Werkzeugs m glich...

Страница 10: ...Ger tebeschreibung 11 3 Lieferumfang 11 4 Bestimmungsgem e Verwendung 12 6 Restrisiken 17 7 Technische Daten 18 8 Vor Inbetriebnahme 18 9 Montage 18 10 Bedienung 20 11 Betrieb 21 12 Transport Abb 34...

Страница 11: ...durch dieses Ger t entstehen bei unsachgem er Behandlung Nichtbeachtung der Bedienungsanweisung Reparaturen durch Dritte nicht autorisierte Fach kr fte Einbau und Austausch von nicht originalen Ersatz...

Страница 12: ...nd techni schen Daten mit denen dieses Elektrowerkzeug versehen ist Vers umnisse bei der Einhaltung der nachfolgenden Anweisungen k nnen elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursa...

Страница 13: ...Sicherheits regeln f r Elektrowerkzeuge hinweg auch wenn Sie nach vielfachem Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind Achtloses Han deln kann binnen Sekundenbruchteilen zu schwe ren Verletzunge...

Страница 14: ...r Spaltkeil funktionieren kann muss er auf das Werkst ck einwirken Bei Schnitten in Werkst cke die zu kurz sind um den Spalt keil in Eingriff kommen zu lassen ist der Spaltkeil 4 Verwendung und Behand...

Страница 15: ...mmer den Parallelanschlag oder den Gehrungsanschlag um das Werkst ck anzu legen und zu f hren Freih ndig bedeutet das Werkst ck statt mit Parallelanschlag oder Gehrungsanschlag mit den H nden zu st t...

Страница 16: ...d einen R ckschlag verursachen j Wenn Sie eine S ge deren S geblatt im Werk st ck steckt wieder starten wollen zentrie ren Sie das S geblatt im S gespalt so dass die S gezahne nicht im Werkst ck verha...

Страница 17: ...tt in der richtigen Drehrichtung montiert ist Verwen den Sie keine Schleifscheiben oder Draht b rsten mit der Tischkreiss ge Unsachgem e Montage des S geblattes oder die Benutzung von nicht empfohlene...

Страница 18: ...zungsgefahr Wenn Sie die Tischkreiss ge unsachgem montie ren kann dies zu schweren Verletzungen f hren Montieren Sie die Tischkreiss ge vor Inbetriebnah me ordnungsgem und vollst ndig einschlie lich a...

Страница 19: ...raube fest im Langloch sitzt 3 Schraube 27 nicht zu fest anziehen Der S ge blattschutz muss frei beweglich bleiben Sechskantschrauben m ssen jeweils von au en nach innen eingesteckt werden und die Ver...

Страница 20: ...ene 30 kann je nach Bedarf links oder rechts von dem Parallelanschlag 14 angebracht werden Montieren Sie hierzu nur die Schrauben von der anderen Seite des Parallelan schlags 14 4 Die Demontage erfolg...

Страница 21: ...hend der Werkst ck h he und der gew nschten Breite einstellen Einstellen der Schnittbreite Beim L ngsschneiden von Holzteilen muss der Pa rallelanschlag 14 verwendet werden Der Parallelanschlag 14 sol...

Страница 22: ...ht mit blo en H nden an S ge einschalten H nde mit geschlossenen Fingern flach auf das Werkst ck legen und Werkst ck am Parallelan schlag 14 entlang in das S geblatt 4 schieben Seitliche F hrung mit d...

Страница 23: ...igung oder F hrung der Anschlussleitung Schnittstellen durch berfahren der Anschlusslei tung Isolationssch den durch Herausrei en aus der Wandsteckdose Risse durch Alterung der Isolation 12 Transport...

Страница 24: ...nd dessen Zubeh r be stehen aus verschiedenen Materialien wie z B Me tall und Kunststoffe Werfen Sie Batterien nicht in den Hausm ll ins Feuer oder ins Wasser Batterien sollen gesammelt recycelt oder...

Страница 25: ...auschen c Anschl sse an Motor oder Schalter nicht in Ordnung c Von Elektrofachkraft pr fen lassen d Motor oder Schalter defekt d Von Elektrofachkraft pr fen lassen 3 Motor falsche Drehrichtung a Konde...

Страница 26: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 26 DE...

Страница 27: ...ying them Warnings themselves cannot remove risks and cannot substitute correct action for the prevention of accidents m Warning Failure to comply with possible danger to life risk of injury or damage...

Страница 28: ...29 2 Device description 29 3 Scope of delivery 29 4 Intended use 30 6 Residual Risks 34 7 Technical data 34 8 Before putting into operation 35 9 Assembly 35 10 Operation 37 11 Use 38 12 Transport Fig...

Страница 29: ...cess Note According to the applicable product liability laws the manufacturer of the device does not assume liability for damages to the product or damages caused by the product that occurs due to Imp...

Страница 30: ...idents b Do not operate power tools in explosive at mospheres such as in the presence of flam mable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children a...

Страница 31: ...qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained 2 Electrical safety a Power tool plugs must match the outlet Nev er modi...

Страница 32: ...aterial whilst the saw is running Partially sawn material can stick between the saw blade and stop rail or in the protective cover and may draw your fingers into the saw blade during removal Switch th...

Страница 33: ...anels must be supported in all areas where they overhang the table surface h Apply particular caution when sawing work pieces that are twisted knotted or warped or that do not have a straight edge tha...

Страница 34: ...to improve your grip and further reduce the risk of injury 10 Before using any of the tools ensure that all pro tective devices are correctly attached 11 Before use ensure that all of the tools used...

Страница 35: ...screws of the legs 19 and the table width extender 6 10 Now attach the rubber feet 21 to the legs 19 Fig 11 11 Place the table circular saw on the base frame 11 12 Fasten the screws and nuts f to the...

Страница 36: ...ot suitable as a suction device Use a multi purpose vacuum cleaner or a swarf extraction machine Installing the guide rail Fig 13 14 1 Fit the coach bolts b in the respective drilled holes in the work...

Страница 37: ...w 29 To extend the lateral end stop 31 with the end stop rail 30 the end stop rail 30 must be removed from the parallel end stop 14 Now the stop rail has to be mounted as shown in Figure 29 use the kn...

Страница 38: ...irmly against the transverse stop 31 Switch on the saw Push the transverse stop 31 and workpiece in the direction of the saw blade in order to perform the cut Caution Do not push the stop rail 30 too...

Страница 39: ...The customer s network connection and any extension cable used must com ply with these regulations The product meets the requirements of EN 61000 3 11 and is subject to special connection condi tions...

Страница 40: ...ct is intended for use only on premises which have a mains continuous current rating of at least 100 A per phase and are supplied by a distri bution network with a rated voltage of 230V As the user yo...

Страница 41: ...eplace extension cord c Connections on motor or switch not in order c Repair by electrical specialist d Motor or switch faulty d Repair by electrical specialist 3 Motor wrong direc tion of rotation a...

Страница 42: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 42 GB...

Страница 43: ...es et ne remplacent pas les mesures pr ventives adapt es pour viter les accidents m Attention Danger de mort et risque de blessures et d endommagement de la machine en cas de non respect des instructi...

Страница 44: ...chine 45 3 Ensemble de livraison 45 4 Utilisation conforme 46 6 Risques r siduels 51 7 Caract ristiques techniques 51 8 Avant la mise en service 52 9 Montage 52 10 Utilisation 54 11 Fonctionnement 55...

Страница 45: ...de l utilisation de votre nouvel appareil Remarque Selon la loi en vigueur sur la responsabilit du fait des produits le fabricant n est pas tenu responsable pour tous les dommages cet appareil ou pou...

Страница 46: ...ect des consignes et des instructions de s curit peut provoquer un choc lectrique un incen die et ou des blessures graves Conservez toutes les consignes de s curit ainsi que les instructions d utilisa...

Страница 47: ...i re h Ne vous consid rez jamais en s curit et ne vous surestimez pas en n gligeant les r gles de s curit applicables lors de l utilisation d outils lectriques m me si vous avez une grande habitude d...

Страница 48: ...patible avec le couteau diviseur le corps de lame doit tre plus troit que le couteau divi seur et la largeur des dents plus forte que l pais seur du couteau diviseur 4 Utilisation et entretien de l ou...

Страница 49: ...e afin que la pi ce soit parfaitement l horizontale Les pi ces longues et ou larges ont tendance se courber au bord de la table ce qui entra ne une perte de contr le un blocage de la lame et un recul...

Страница 50: ...ever l insert de table de remplacer la lame de scie d effec tuer des op rations de r glage du couteau di viseur ou de la protection de la lame de scie ainsi que lorsque vous laissez la machine sans su...

Страница 51: ...indiqu e respectez la 3 Respectez le sens de rotation de la lame de scie et du moteur 4 N utilisez pas de lames pr sentant des fissures 5 Mettez les lames pr sentant des fissures hors service Il est i...

Страница 52: ...ant par l ar ri re avec les crous bride e 2 Serrez l g rement les crous bride e 3 Connectez les deux rail de guidage 15 15a 4 Poussez les rails connect s par del la rainure de guidage l arri re les bo...

Страница 53: ...ble de la scie en tournant la manivelle dans le sens des aiguilles d une montre jusqu en but e 2 Positionnez la but e parall le avec le levier ex centrique 13 ouvert sur les rails 15 sur la table de l...

Страница 54: ...table de la scie Desserrez la vis molet e 29 Tournez le guide d angle 31 jusqu atteindre l angle souhait Le rep re du guide indique l angle r gl Resserrez la vis molet e 29 Pour quiper le guide d angl...

Страница 55: ...le l angle souhait Si la lame de scie 4 doit tre inclin e il faut alors utiliser la rainure 28a pour que votre main ou le guide d angle n entre pas en contact avec le protecteur de lame de scie Utili...

Страница 56: ...ssi re ou de l humidit Conservez le mode d emploi proximit de l outil lectrique Pressez fermement la pi ce contre le guide d angle 31 Mettez la scie en marche Poussez le guide d angle 31 et la pi ce s...

Страница 57: ...ctroniques ou le service d enl vement des d chets 17 Aide au d pannage 15 Raccordement lectrique Le moteur lectrique install est pr t fonctionner une fois raccord Le raccordement est conforme aux disp...

Страница 58: ...u l in terrupteur d fectueux c Faites v rifier par un lectricien d Interrupteur ou moteur d fec tueux d Faites v rifier par un lectricien 3 Le moteur tourne dans le mauvais sens a Condensateur d fectu...

Страница 59: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 FR 59...

Страница 60: ...5 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 102 7 72 143 62 61 63 2 64 66 65 68 69 70 71 58 74 75 76 77 73 79 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 97 98 99 100 96 101 7...

Страница 61: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 61 Capacitor Anti interference Inductor Main Switch Motor Rotator Stator 5 3 1 2 4 6 IN OUT...

Страница 62: ...alt ELi direktiivi ja standardite j rgmist artiklinumbrit LV apliecina du saska ar ES direkt vu atbilst bas un standarti du rakstu 2014 29 EU 2014 35 EU X 2014 30 EU 2004 22 EC 2014 68 EU X 2011 65 EU...

Страница 63: ...eitnochwirdeineneueGarantiezeitdurchdieseLeistungf rdasGer toderf retwaigeeingebauteErsatzteileinGanggesetzt DiesgiltauchbeiEinsatzeinesVor Ort Services Das betroffene Ger t ist in ges ubertem Zustand...

Страница 64: ...rt csak abban az esetben v llalunk garanci t ha besz ll t nk fel j t ll si ig nyt t maszthatunk Az j alkatr szek alkalmaz s nak k lts gei a vev t terhelik Az talak t si s rlesz ll t si ig nyek valamin...

Отзывы: