background image

 www.scheppach.com   

 [email protected]   

 +(49)-08223-4002-99   

 +(49)-08223-4002-58

27 І 36

Using the saw

On/Off switch (Fig. 1)

 -  The saw can be switched on by pressing the green 

pushbutton „I“. (13)

 -

 The red pushbutton „0“ (13) has to be pressed to 

switch off the saw. 

Cutting depth (Fig. 7)

Turn the round handle (15) to set the blade (3) to the 

required cutting depth.

 - Anticlockwise: smaller cutting depth

 - Clockwise: larger cutting depth

After each new adjustment it is advisable to carry out a 

trial cut in order to check the set dimensions.

Setting the angle (Fig. 7)

With the table saw you can make diagonal cuts to the 

left oriented to the stop bar from 0 ° to 45 °. 

m

 Check before each cut, that between the stop bar, 

cross-stop and the saw blade (3) a collision is not pos

-

sible.

 -

Undo the fixing handle (16a).

 - Set the desired angle on the scale by turning the hand 

wheel (16).

 -

Lock the fixing handle (16a) again in the required 

angle position.

Operation

Working instructions

After each new adjustment it is advisable to carry out a 

trial cut in order to check the set dimensions. After switch-

ing on the saw, wait for the blade to reach its maximum 

speed of rotation before commencing with the cut.

Secure long workpieces against falling off at the end of 

the cut (e.g. with a roller stand etc.)

Take extra care when starting the cut!

Never use the equipment without the suction function.

Regularly check and clean the suction channels.

Making a cut, Fig. 26

•  Ensure there is enough space around the table for the 

work piece before starting the cut.

•  Position your feet in a stable and banaced stance.

•  When feeding the timber, place your hands on the 

section of timber being kept. Never hold the waste 

part of the timber.

•  Never force timber through the saw, always let it cut at 

its own speed.

•  When cutting narrow pieces use a push stick.

Repping cut, Fig. 30

•  The rip fence is used to make longitudinal cuts.

•  Set the fence to the required dimension using the 

scale provided.

•  To avoid kickback, the far end of the rip fence extru-

sion should be set correctly.

•  When cutting narrow pieces, the rip fence (20) should 

be set so that the end is level with the centre of the 

saw blade. This allows the timber space to expand 

into, after the cut has been made.

•  When cutting wider pieces the rip fence can be moved 

further towards the back of the blade, in a line project-

ing at roughly at 45 degrees out from the centre of the 

blade.

Fig. 22, 23

1. Identify the rip fence for sliding table (8). Place it 

with the open side, face down and the plastic tip to 

the right.

2. Slide the pivot block and the locking block onto the 

back side of the fence with the head of the bolt in 

the T-slot.

3. 

The locking block has a T-shaped foot plate, slide it 

into the slot in the sliding table (12).

4. The workpiece clamp (9) passes through the pivot 

block and locates in the large hole at the front of 

the sliding table (12).

5. The workpiece clamp (9) should be locked in place 

using a small grub screw in the front edge of the  

sliding table (12).

Fig. 23

1. 

Flip the flip-over workpiece stop (11) by feeding the 

head of the bolt into the T-shaped slot on the top 

side of the fence.

2. The ratchet handle locks the workpiece stop (11) 

in place.

3. 

From underneath the sliding table (12), push up 

the locating stop (M).

4. Use a square to ckeck the rip fence for sliding table  

(8) is set at 90 degrees to the blade (3).

5. If necessarry, adjust the stop by loosening the 

locking ring and grub screw. Put a screwdriver into 

the slot to rotate the stop to set the angle. (M)

Fig. 21

1. Check the sliding table (12) is level to the main 

table. It should also be slightly higher (up to 1mm) 

than the main table (1) to allow a clamped work 

piece to move across the main table.

2. If necessary, loosen and adjust the four silver 

support brackets (A) to lift or level the sliding table 

(12).

Installing / replacing the saw blade (fig. 24, 25)

1.  Caution! Pull out the main plug and wear safety 

gloves.

2.  Rais the blade to its maximum height and dismount 

the saw blade guard (4) 

3. 

Remove the right hand bench insert (2), using a 

4mm Hex key to remove the two screws.

4.  Loosen the nut by placing a saw blade spanner (B) 

on the nut while holding up another 13mm spanner 

on the motor shaft.

5.  Caution! 

Turn the nut in the direction of rotation of 

the saw blade.

6.  Remove the outer flange and remove the old blade 

inner flange.

7. 

Clean the saw blade flange thoroughly with a wire 

brush before mounting the new saw blade.

8.  Insert the new saw blade in reverse order and 

tighten.

Caution! Note the direction of run, the cutting 

slope of the teeth must be in the direction of run, 

i.e. facing forward.

9.  Remount and adjust the bench insert (2) and saw 

blade guard (4).

10. Before you start working again with the saw, check 

proper functioning of the safety equipment.

Содержание 5901309903

Страница 1: ...riginal Operating Manual 21 29 Art Nr 5901309903 AusgabeNr 5901309850 Rev Nr 22 03 2016 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 TS82 Nachdrucke auch auszugsweise bed...

Страница 2: ...lskipunina 2012 19 EU um farga an rafb na og rafr nan b na og framkv md ess samr mi vi innlend l g ver a rafmagnst ki sem r s r gengin 2 36 DE Nur f r EU L nder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in de...

Страница 3: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 3 36 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 2 A 6 21 14 5 19 4 15 B 3 18...

Страница 4: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 4 36 4 12 C 11 D E 9 5 10 8 20 G F 6 14 14 8 H 9 H I 7 16 15 16a...

Страница 5: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 5 36 11 10 G F 20 J 19 K 12 0 3 20 G 13 G F 18 14 20 F 18 G 15 5 F 6...

Страница 6: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 6 36 18 20 16 A 17 10 19 12 21...

Страница 7: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 7 36 26 22 9 23 11 8 M 4 24 2 25 B 3 27 21...

Страница 8: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 28 29 8 36 30...

Страница 9: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 9 36...

Страница 10: ...sen und beachten DE AT CH Schutzbrille tragen DE AT CH Geh rschutz tragen DE AT CH Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen Erkl rung der Symbole auf dem Ger t m DE AT CH Warnung Bei Nichteinhaltung Leb...

Страница 11: ...wie der Montageanleitung und Betriebshinweise in der Bedienungsanleitung Einleitung HERSTELLER scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen VEREHRT...

Страница 12: ...ung und zum Werkzeugwechsel Kontrollieren Sie regelm ig die Anschluss leitung des Elektrowerkzeugs und lassen Sie diese bei Besch digung von einem anerkannten Fachmann erneuern Personen die die Maschi...

Страница 13: ...mit Schiebeholz um das Werkst ck sicher am S geblatt vorbeizuf hren Stellen Sie sicher dass immer der Spaltkeil ver wendet wird und dieser richtig eingestellt ist Kontrollieren Sie Verl ngerungsleitun...

Страница 14: ...nur S gebl tter deren h chst zul ssige Drehzahl nicht geringer ist als die maximale Spindeldrehzahl des Einsatzwerkzeu ges und die f r den zu schneidenden Werkstoff geeignet sind Falzen oder Nuten ni...

Страница 15: ...te Tischverbreiterung 18 l sen die Schrauben und Muttern und schieben ihn in die F hrungsschienen F G 2 Mit der zweiten Tischverbreiterung 18 verfahren Sie genau so und ziehen Sie alle Schrauben und M...

Страница 16: ...reicht hat Fig 15 1 Schieben Sie den Absaugschlauchhalter 6 auf die hintere F hrungsschiene F 2 Befestigen Sie den Absaugschlauch 5 am S geblatt schutz 4 und an dem Stutzen des hinteren Absaug rohrs F...

Страница 17: ...das Elektrowerkzeug vor Schl gen St en und starken Vibrationen z B beim Trans port in Fahrzeugen 4 Sichern Sie das Elektrowerkzeug gegen Kippen und Verrutschen 5 Verwenden Sie Schutzvorrichtungen niem...

Страница 18: ...h und etwas Schmierseife Verwenden Sie keine Reinigungs oder L sungsmittel diese k nnten die Kunststoffteile des Ger tes angreifen Achten Sie darauf dass kein Wasser in das Ger teinnere gelangen kann...

Страница 19: ...er nicht in Ordnung c Von Elektrofachkraft pr fen lassen d Motor oder Schalter defekt d Von Elektrokraft pr fen lassen 3 Motor falsche Drehrichtung a Kondensator defekt a Von Elektrofachkraft pr fen l...

Страница 20: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 20 36...

Страница 21: ...instructions to reduce the risk of inquiry GB Wear safety goggles GB Wear ear muffs GB Wear a breathing mask Explanation of the symbols on the equipment m GB Warning Danger to life risk of injury or...

Страница 22: ...t its potential hazards Introduction MANUFACTURER scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschine GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen DEAR CUSTOMER We hope your new tool brings you much e...

Страница 23: ...usting tools are removed 16 Avoid inadvertent starting Make sure that the switch is switched off when plugging the plug into an outlet It is also imperative to observe the accident prevention regulati...

Страница 24: ...cured on a workbench or a table if at all possible Support long workpieces e g with a roller table to prevent them sagging at the end of a cut m Attention Never remove loose splinters chips or jammed...

Страница 25: ...conditions In order to prevent the risk of serious or deadly injuries we recommend that persons with medical implants consult with their physician and the manufacturer of the medical implant prior to...

Страница 26: ...d also be slightly higher up to 1mm than the main table 1 to allow a clamped work piece to move across the main table 2 If necessary loosen and adjust the four silver support brackets A to lift or lev...

Страница 27: ...ed further towards the back of the blade in a line project ing at roughly at 45 degrees out from the centre of the blade Fig 22 23 1 Identify the rip fence for sliding table 8 Place it with the open s...

Страница 28: ...cross section of 1 5 mm2 Connections and repairs of electrical equipment may only be carried out by an electrician Cross Cut This saw has 2 options for making cross cuts Using the sliding mitre gauge...

Страница 29: ...n cable defect b Change extension cable c Connections to the engine or switch out of order c Have it checked by an electrician d Connections on the motor or switch defect d Have it checked by an elect...

Страница 30: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 30 36...

Страница 31: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 31 36...

Страница 32: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 32 36...

Страница 33: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 33 36...

Страница 34: ...S direkt vu atbilst bas un standarti du rakstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS PT declara o seguinte conformidade c...

Страница 35: ...da pieza de la m quina que dentro de este plazo se torne in til a causa de fallas de material o de fabricaci n Las piezas que no son fabricadas por nosotros mismos ser n garantizadas hasta el punto qu...

Страница 36: ...ded v listatakse Garantija LV Ac mredzami defekti ir j pazi o 8 dienu laik no preces sa em anas Pret j gad jum pirc ja ties bas piepras t atl dz bu par diem defektiem ir sp k neeso as M s dodam garant...

Отзывы: