background image

 www.scheppach.com / 

 [email protected] / 

 +(49)-08223-4002-99 / 

 +(49)-08223-4002-58

Ichenhausen, den 09.08.2019                         _____________________       

Unterschrift / Markus Bindhammer / Technical Director

     

Subject to change without notice

Documents registar:

 Andreas Mayer

Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen

scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH, Günzburger Str. 69,  D-89335 Ichenhausen

DE

erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für 

den Artikel

GB

hereby declares the following conformity under the EU Directive 

and standards for the following article

FR

déclare la conformité suivante selon la directive UE et les normes 

pour l’article

IT

dichiara la seguente conformità  secondo le direttive e le normati-

ve UE per l‘articolo

ES

declara la conformidad siguiente según la directiva la UE y las 

normas para el artículo

PT

declara o seguinte conformidade com a Directiva da UE e as 

normas para o seguinte artigo

DK

erklærer hermed, at følgende produkt er i overensstemmelse med 

nedenstående EUdirektiver og standarder

NL

verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop 

betrekking  hebbende EG-richtlijnen en normen

FI

vakuuttaa täten, että seuraava tuote täyttää ala esitetyt EU-direk-

tiivit ja standardit

SE

försäkrar härmed följande överensstämmelse enligt EU-direktiv 

och standarder för följande artikeln

PL

deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrektywami 

UE i normami

LT

pareiškia, taip atitiktis pagal ES direktyvos ir standartai šį straips

-

HU

az EU-irányelv és a vonatkozó szabványok szerinti következo 

megfeleloségi nyilatkozatot teszi a termékre

SI

izjavlja sledeco skladnost z EU-direktivo in normami za artikel

CZ

prohlašuje následující shodu podle smernice EU a norem pro 

výrobek

SK

prehlasuje nasledujúcu zhodu podla smernice EU a noriem pre 

výrobok

LV

apliecina šādu saskaņā ar ES direktīvu atbilstības un standarti 

šādu rakstu

RS

potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i normama 

za artikal

RO

declară următoarea conformitate corespunzător directivelor şi 

 normelor UE pentru articolul

EE

kinnitab järgmist vastavus vastavalt ELi direktiivi ja standardite 

järgmist artiklinumbrit

CE - Konformitätserklärung 

Originalkonformitätserklärung

CE - Declaration of Conformity 

CE - Déclaration de conformité

Marke 

Brand: 

    

SCHEPPACH

Art.-Bezeichnung / Article name:  

 

ZUG-, KAPP- UND GEHRUNGSSÄGE -HM140L

      SLIDING CROSS CUT MITRE SAW - HM140L

      SCIE À ONGLET - HM140L

Art.-Nr. / Art. no.: 

 

 

 

5901218903

2014/29/EU

2014/35/EU

X

2014/30/EU

2004/22/EC

2014/68/EU

X

2011/65/EU*

89/686/EC_96/58/EC

90/396/EC

2000/14/EC_2005/88/EC

Annex V
Annex VI

Noise: measured L

WA 

= xx dB(A); guaranteed L

WA 

= xx dB(A)

P = xx KW; L/Ø = cm

Notified Body:  

 

 

Notified Body No.: 

  

2010/26/EC

Emission. No: 

X

2006/42/EC 

Annex IV

Notified Body:

 

Notified Body No.: 

Certificate No.: 

*  Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und 

des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten.

 

 

The object of the declaration described above fulfils the regulations of the directive 2011/65/EU of the European Parliament and Council 

from 8th June 2011, on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment.  

 

L’appareil décrit ci-dessus dans la déclaration est conforme aux réglementations de la directive 2011/65/EU du Parlement Européen et 

du Conseil du 8 juin 2011 visant à limiter l’utilisation de substances dangereuses dans la fabrication des appareils électriques et électro-

niques.

Standard references:

EN 62841-1:2015; EN 62841-3-9:2015+A11:2017;

EN 55014-1:2017; EN 55014-2:2015; EN 61000-3-2:2014; EN 61000-3-3:2013

 Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller.

 

This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. 
Le fabricant assume seul la responsabilité d‘établir la présente déclaration de conformité. 

Содержание 5901218903

Страница 1: ...6 GB Sliding cross cut mitre saw Translation of original instruction manual 21 HM140L Art Nr 5901218903 AusgabeNr 5901218851 Rev Nr 09 08 2019 Nachdrucke auch auszugsweise bed rfen der Genehmigung Te...

Страница 2: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 2 1 9 7 6 5 3 2 13 11 14 15 16 12 17 8 29 18 28 1...

Страница 3: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 3 20 22 19 23 24 21 4 12 13 25 3 26 27 24 4 12 13 5 20 19 31 6a 2 9 6b 9 17 10 6c 17 9 22 22a 5 3...

Страница 4: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 4 6 29 28 31 10 34 36 11 6 1 2 3 4 12 13 16 8 7 5 5 8 28 1 16 8 5 29 9 1 8 22 16 12 13 5 f 30 31...

Страница 5: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 5 C 6 4 33 32 12 13 15 35 c b 16 31 7 30 a 16 7 d d 16 17 14 37 7...

Страница 6: ...le auf dem Ger t Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Schutzbrille tragen Geh rschutz tragen Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen Achtung Verletzungsgefa...

Страница 7: ...leitung 8 2 Ger tebeschreibung 8 3 Lieferumfang 9 4 Bestimmungsgem e Verwendung 9 5 Sicherheitshinweise 9 6 Technische Daten 13 7 Vor Inbetriebnahme 14 8 Aufbau und Bedienung 14 9 Transport 17 10 Wart...

Страница 8: ...nungsanleitung in einer Plastikh lle gesch tzt vor Schmutz und Feuchtigkeit bei dem Ger t auf Sie muss von jeder Bedienungs person vor Aufnahme der Arbeit gelesen und sorgf l tig beachtet werden An de...

Страница 9: ...ufende S geblatt Schnittverlet zung R ckschlag von Werkst cken und Werkst ckteilen S geblattbr che Herausschleudern von fehlerhaften Hartmetalltei len des S geblattes Geh rsch den bei Nichtverwendung...

Страница 10: ...m Tragen des Elektrowerkzeugs den Finger am Schalter haben oder das Elektro werkzeug eingeschaltet an die Stromversorgung anschlie en kann dies zu Unf llen f hren d Entfernen Sie Einstellwerkzeuge ode...

Страница 11: ...hutzhaube die Einlegeplatte und andere Kunststoffteile b Fixieren Sie das Werkst ck nach M glichkeit mit Zwingen Wenn Sie das Werkst ck mit der Hand festhalten m ssen Sie ihre Hand immer mindestens 10...

Страница 12: ...ie immer eine Zwinge oder eine geeignete Vorrichtung um Rundmaterial wie Stangen oder Rohre ordnungsgem abzu st tzen Stangen neigen beim Schneiden zum Wegrollen wodurch sich das Blatt festbei en und d...

Страница 13: ...tzte Tischeinlage 24 Vermeiden Sie ein berhitzen der S gez hne 25 Vermeiden Sie beim S gen von Kunststoffen dass der Kunststoff schmilzt Verwenden Sie dazu die richtigen S gebl tter Tauschen Sie die b...

Страница 14: ...ebstaste nicht gedr ckt werden Verwenden Sie das Werkzeug das in diesem Handbuch empfohlen wird So erreichen Sie dass Ihre Kapps ge optimale Leistungen erbringt Halten Sie Ihre H nde vom Arbeitsbereic...

Страница 15: ...eder festziehen um diese Ein stellung zu fixieren 8 4 Kappschnitt 90 und Drehtisch 0 Abb 1 2 6 7 Bei Schnittbreiten bis ca 100 mm kann die Zugfunk tion der S ge mit der Feststellschraube 23 in der hin...

Страница 16: ...ist Feststellschraube 29 wieder anziehen Maschinenkopf 5 in die obere Stellung bringen Den Drehtisch 16 auf 0 Stellung fixieren Die Feststellschraube 22 l sen und mit dem Handgriff 1 den Maschinenkopf...

Страница 17: ...lter Laser LED 35 in Stellung 1 bewegen Auf das zu bearbeitende Werkst ck wird eine Laserlinie projiziert die die genaue Schnittf hrung anzeigt Ausschalten Ein Ausschalter Laser LED 35 in Stellung 0 b...

Страница 18: ...unzug nglichem Ort Die optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und 30 C Bewahren Sie das Elektrowerkzeug in der Original verpackung auf Decken Sie das Elektrowerkzeug ab um es vor Staub oder Feucht...

Страница 19: ...t rau oder gewellt S geblatt stumpf Zahnform nicht geeignet f r die Materialdicke S geblatt nachsch rfen bzw geeignetes S ge blatt einsetzen Werkst ck rei t aus bzw splittert Schnittdruck zu hoch bzw...

Страница 20: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 20 DE...

Страница 21: ...the symbols on the equipment Read instruction manual and safety instructions before starting up and pay attention Wear safety goggles Wear ear muffs Wear a breathing mask Important Risk of injury Neve...

Страница 22: ...Introduction 23 2 Layout 23 3 Scope of delivery 24 4 Intended use 24 5 Safety information 24 6 Technical data 27 7 Before starting the equipment 28 8 Attachment and operation 28 9 Transport 31 10 Mai...

Страница 23: ...cable regula tions that apply for the operation of the machine in your country Keep the operating instructions package with the machine at all times and store it in a plastic cover to protect it from...

Страница 24: ...ssary Harmful emissions of wood dust when used in closed rooms Please note that our equipment has not been de signed for use in commercial trade or industrial applications Our warranty will be voided...

Страница 25: ...Disconnect the plug from the power source and or remove the battery pack if detachable from the power tool before making any ad justments changing accessories or storing power tools Such preventive s...

Страница 26: ...dequately clamped or braced and may bind on the blade or shift dur ing cutting j Ensure the mitre saw is mounted or placed on a level firm work surface before use A level and firm work surface reduces...

Страница 27: ...o use make sure that the insertion tool meets the technical requirements of this electric tool and is properly fastened 19 Only use the supplied saw blade for cutting wood never for the processing of...

Страница 28: ...r mitre saw provides optimal per formance Hands may never enter the processing zone when the machine is in operation Release the handle button and switch off the machine prior to any op erations 7 Bef...

Страница 29: ...d in the inner position Open the set screw 29 on the moveable stop rail 28 and push the moveable stop rail 28 inwards The moveable stop rail 28 must be locked in a position far enough from the inner p...

Страница 30: ...nnermost position that the distance between the stop rail 28 and the saw blade 7 amounts to a maximum of 5 mm Before making a cut check that the stop rail 28 and the saw blade 7 cannot collide Secure...

Страница 31: ...not exceed a maximum permitted supply im pedance Z Zmax 0 382 or b have a continuous current carrying capacity of the mains of at least 100 A per phase Important The cutting angle of the teeth in oth...

Страница 32: ...otor can be switched back on again Damaged electrical connection cable The insulation on electrical connection cables is of ten damaged This may have the following causes Passage points where connecti...

Страница 33: ...tor by a specialist Motor makes excessive noise Coils damaged motor defective Arrange for inspection of the motor by a specialist The motor does not reach its full power Circuits in the network are ov...

Страница 34: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 34 0 15 30 45...

Страница 35: ...u RS potvr uje slede u uskla enost prema smernicama EZ i normama za artikal RO declar urm toarea conformitate corespunz tor directivelor i normelor UE pentru articolul EE kinnitab j rgmist vastavus va...

Страница 36: ...oda pieza de la m quina que dentro de este plazo se torne in til a causa de fallas de material o de fabricaci n Las piezas que no son fabri cadas por nosotros mismos ser n garantizadas hasta el punto...

Отзывы: