![Schell XERIS E large HD-K Скачать руководство пользователя страница 36](http://html1.mh-extra.com/html/schell/xeris-e-large-hd-k/xeris-e-large-hd-k_mounting-and-service-instructions_1210484036.webp)
36
El montaje y la instalación de la conexión eléctrica deben ser realizados por instaladores profesionales y
conforme a los requisitos de cualificación que exigen las normativas nacionales y locales. Véase DIN VDE
0700 "Seguridad de dispositivos eléctricos para el uso doméstico y fines similares".
DIN VDE 0100-701 "Disposiciones para instalar equipos con corriente de alta intensidad con tensiones
nominales hasta 1000 V".
A montagem e a instalação da conexão elétrica devem ser realizadas por técnicos qualificados, segundo os
requisitos de qualificação e segundo as prescrições nacionais e locais em vigor. Verificar a norma DIN VDE
0700 "Segurança dos equipamentos elétricos para uso doméstico e afins". DIN VDE 0100-701 "Determi-
nações para a criação de instalações de alta tensão, com tensões nominais de até 1000 V".
Montáž a instalaci elektrické přípojky smí provádět pouze odborný instalatér v souladu s požadavky na
kvalifi kaci dle národních a místních předpisů. Srovnej DIN VDE 0700 “Bezpečnost elektrických přístrojů pro
použití v domácnostech a k podobným účelům”. DIN VDE 0100-701 “Pravidla pro instalaci silnoproudých
zařízení se jmenovitým napětím do 1000 V”.
Montaż i instalację przyłącza elektrycznego muszą wykonywać przeszkoleni monterzy zgodnie z wymaga-
niami dotyczącymi kwalifikacji na podstawie przepisów krajowych i lokalnych. Porównaj DIN VDE 0700
“Bezpieczeństwo urządzeń elektrycznych do użytku domowego i tym podobnych celów”. DIN VDE 0100-
701 “Postanowienia dotyczące budowy instalacji energetycznych z napięciami nominalnymi do 1000 V”..
¡Respetar las zonas de protección en cuartos de baño con ducha o bañera!
¡Tener en cuenta las ondiciones de conexión de las empresas de electricidad y abastecimiento de agua
competentes!
Prestar atenção às áreas de proteção em divisões com chuveiro ou banheira!
Prestar atenção às condições e regulamentos técnicos de conexão dos respetivos fornecedores de energia
elétricas e água!
Dodržujte ochranné oblasti v prostorách se sprchou nebo vanou!
Dodržujte technické podmínky připojení stanovené příslušn
‹
m podnikem zajišt'ujícím distribuci elektřiny a
vody!
Przestrzegać stref ochronnych w pomieszczeniach z prysznicem lub wanną!
Przestrzegać technicznych warunków przyłączenia miejscowego zakładu energetycznego oraz zakładu gos-
podarki wodnej!
Normas / Conexión eléctrica
Předpisy / elektro-přípojka
Prescrições / Conexão elétrica
Przepisy / Przyłącze elektryczne
Содержание XERIS E large HD-K
Страница 25: ...25 F ausw hlen P einstellen S lectionner F r gler P F selecteren P instellen Select F set P 2 3 4...
Страница 26: ...Reinigungsstopp Programme de nettoyage Reinigingsstop Cleaning stop 6 s LED OFF OFF LED OFF 4 s 4 s 60 s 26...
Страница 30: ...30...
Страница 31: ...31...
Страница 37: ...Datos t cnicos Technick specifikace Dados t cnicos Dane techniczne small mid large 37...
Страница 57: ...57 2 3 4 Seleccionar F ajustar P Zvolit F nastavit P Selecionar F ajustar P Ustawienie F ustawienei P...
Страница 58: ...58 Parada de limpieza Zastaven i t n Paragem de limpeza Zatrzymanie wody 6 s LED OFF OFF LED OFF 4 s 4 s 60 s...
Страница 62: ...62...
Страница 63: ...63...
Страница 69: ...69 Dati tecnici M szaki adatok Date tehnice small mid...
Страница 87: ...87 1 2 3 1 2 3 1 20 7 2 F1 F4 3 4 7 7 P1 P2 P3 F1 F2 24 24 F3 300 120 c F4 60 76 77 Reichweite F1 Lang P3...
Страница 88: ...20 s ON ON OFF max 7 s 4 2 Avvio della programmazione A programoz s ind t sa Se porne te programarea 88...
Страница 89: ...2 3 4 Selezionare F impostare P F kiv laszt sa P be ll t sa Se selecteaz F se regleaz P F P 89...
Страница 90: ...6 s LED OFF OFF LED OFF 4 s 4 s 60 s Arresto lavaggio Tiszt t s Oprire cur are 90...
Страница 94: ...94...
Страница 95: ...95...