
BA 54
M1M2 M3 M4 M5
M4
M4
DE
Entlüften
Arbeiten am Hydrauliköl nur mit höchster Sauber-
keit ausführen!
Gefahr durch Bersten! Pumpe, Schlauch und Ver-
braucher vor jedem Gebrauch entlüften! Maximal
zulässigen Betriebsdruck p
max
des Verbrauchers be-
achten! Ebenfalls Betriebsanleitungen der ange-
schlossenen Geräte (Verbraucher) beachten!
EN
Bleeding
Always carry out work using hydraulic oil of the
highest cleanliness.
Hazard due to rupture. Bleed the pump, hose and
consumer device before every use. Observe the
maximum permissible operating pressure p
max
of
the consumer device. Observe the user manuals of
the connected devices (consumer devices).
FR
Purger
Toujours veiller à conserver une propreté maximale
lors des travaux avec de l’huile hydraulique !
Risque d’éclatement ! Purger l’air de la pompe, du
flexible et du consommateur avant chaque utilisa-
tion ! Respecter la pression de fonctionnement
maximale p
max
admissible pour le consommateur !
Respecter également le mode d’emploi des appa-
reils raccordés (consommateurs) !
ES
Purga del aire
¡Mantener unos niveles muy altos de limpieza al
trabajar con el aceite hidráulico!
¡Peligro de explosión! ¡Purgar la bomba, la mangue-
ra y el consumidor antes de cada uso! ¡Tener en
cuenta la presión de servicio máxima permitida
p
max
del consumidor! ¡Tener en cuenta también las
instrucciones de uso de los dispositivos conecta-
dos (consumidor)!
IT
Disaerazione
Eseguire gli interventi sull’olio idraulico solo nel
rispetto della massima pulizia!
Pericolo di scoppio! Disaerare la pompa, il flessibile
e le utenze prima di ogni utilizzo! Osservare la pres-
sione d’esercizio massima ammessa p
max
dall’ute-
nza! Osservare anche le istruzioni per l’uso degli
apparecchi collegati (utenze)!
PT
Purga
A realização de serviços no óleo hidráulico exige o
máximo possível de limpeza!
Perigo devido a ruptura! Realizar a purga da bomba,
mangueira e consumidor antes de cada utilização!
Observar a pressão operacional admissível máxima
p
max
do consumidor! Também observe os manuais
de instruções dos equipamentos (consumidores)
conectados!
NL
Ontluchten
Werkzaamheden met hydraulische olie uitsluitend
met uiterste reinheid uitvoeren!
Gevaar door barsten! Ontlucht de pomp, slang en
verbruiker vóór elk gebruik! Let op de maximaal toe-
gestane bedrijfsdruk p
max
van de verbruiker! Neem
tevens de gebruiksaanwijzingen van de aangeslo-
ten apparaten (verbruikers) in acht!
ZH
放气
始终使用最高洁净度的液压油进行工作。
破裂可能导致危险。每次使用前,为泵、
软管和消耗装置放气。遵守消耗装置的最大允许工
作压力
p
max
。遵守所连接装置(消耗装置)的用户
手册。
WARNUNG
ACHTUNG
AVVISO
WARNING
NOTICE
ATTENTION
ATENCIÓN
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
AVISO
AANDACHT
AVVERTENZA
ATENÇÃO
WAARSCHUWING
警告
58
Содержание PUMP1000-2
Страница 2: ......
Страница 42: ...BA 54 M1M2M3 M4M5 2 2 2 2 9 7 9 7 13 13 13 9 11 11 10 3 4 3 4 12 12 8 9 10 10 4 3 15 40...
Страница 53: ...www schaeffler de BA 54 M1M2M3 M4M5 M1 ZH ue M2u52 u92 u92 40 Vmax u36 u54 51...
Страница 55: ...www schaeffler de BA 54 M1M2M3 M4M5 M2 4 0 pmax p 0 p 0 3 53...
Страница 58: ...BA 54 M1M2M3 M4M5 M3 Vmax 5 l Vmax 2 l Vmax 2 2 l Vmax 5 l 3 3 3 56...
Страница 59: ...www schaeffler de BA 54 M1M2M3 M4M5 M3 Vmax 1 6 l 3 57...
Страница 61: ...www schaeffler de BA 54 M1M2M3 M4M5 M4 0 pmax p 0 p 0 2 1 3 4 3 4 11 11 3 7 3 7 5 2 1 3 M4 59...
Страница 63: ...www schaeffler de BA 54 M1M2M3 M4M5 M4 1 2 1 1 4 4 1 2 5 61...
Страница 65: ...www schaeffler de BA 54 M1M2M3 M4M5 M4 11 15 11 11 3 3 1 pAIR 0 1 2 3 3 4 7 7 63...
Страница 71: ...www schaeffler de BA 54 M1M2M3 M4M5 M5 0 pmax 0 pmax 1 2 3 3 4 3 4 1 2 3 4 1 3 4 pAIR 0 2 15 p 0 p 0 6 8 7 5 69...
Страница 86: ...BA 54 M1M2M3 M4M5 ZH u58 u52 Vmax u58 u54 u58 84...
Страница 87: ...www schaeffler de BA 54 M1M2M3 M4M5 PUMP1000 5L AIR u58 85...
Страница 98: ...BA 54 DE EN FR ES 96...
Страница 99: ...www schaeffler de BA 54 IT PT NL ZH 97...