background image

IM020 

www.scarlett.ru

   

 

SC-SI30K39 

24 

 

NOTĂ: Pentru a preveni scurgerea apei din orificiile de furnizare a aburilor, mențineți apăsat butonul de impact 
cu abur cel mult 5 secunde. 

 

NOTĂ:  Nu  apăsați  butonul  de  impact  cu  aburi  mai  mult  de  3  ori  consecutiv  pentru  a  evita  răcirea  fierului  de 
călcat. 

ABURIREA VERTICALĂ

 

 

Asigurați-vă că în rezervor este apă suficientă. 

 

Conectați fierul de călcat la rețeaua electrică și așezați-l vertical. 

 

Setați regulatorul termic și regulatorul nivelului de aburire la poziția maximală. 

 

Ținând vertical fierul de călcat, apăsați butonul de impact cu aburi. 

FUNCȚIA DE PROTECȚIE ÎMPOTRIVA SCURGERII „ANTI-PICURARE”  

 

Funcția „anti-picurare” înlesnește prevenirea scurgerii apei și formării petelor pe țesătură la funcționarea fierului 
de călcat la temperaturi joase. 

FUNCȚIA ANTI-CALC 

 

Fierul de călcat este dotat cu funcția ANTI-CALC pentru protecția împotriva formării depunerilor de calciu.

 

FINALIZAREA UTILIZĂRII 

 

Setați regulatorul termic la poziția minimală „min”.

 

 

Deconectați fierul de călcat de la rețeaua electrică. 

 

La sfârșitul utilizării, întotdeauna este necesar să goliți rezervorul de apă. 

 

După eliminarea apei din fierul de călcat 

răcit

, așezați-l vertical pe bază și conectați-l pentru 

2 minute

 la regimul 

de încălzire maximală, iar apoi deconectați fierul de călcat de la rețeaua electrică. 

CURĂȚAREA ȘI ÎNGRIJIREA 

 

Înainte de curățarea fierului de călcat, asigurați-vă că el este  deconectat  de la rețeaua  electrică și că s-a răcit 
complet. 

 

Nu folosiți soluții de curățare abrazive pentru curățarea tălpii. 

AUTO-

CURĂȚAREA 

 

Umpleți rezervorul de apă până la marcajul maxim, iar apoi închideți capacul. 

 

Setați regulatorul termic la poziția maximală „max”. 

 

Conectați fierul de călcat la rețeaua de electricitate. 

 

Ținând fierul de călcat orizontal deasupra chiuvetei, setați regulatorul nivelului de aburire la poziția maximală și 
apăsați butonul de auto-curățare. 

 

Aburii  și  apa  clocotită  care  ies  din  duze  vor  elimina  impuritățile.  Totodată,  se  recomandă  legănarea  fierului  de 
călcat înainte-înapoi. 

 

În caz dacă fierul de călcat este foarte murdar, se recomandă repetarea ciclului de auto-curățare. 

 

Pentru a usca talpa fierului de călcat, ștergeți-l cu o bucată de pânză. 

PĂSTRAREA 

 

Deconectați fierul de călcat de la rețeaua electrică, eliminați apa din rezervor și lăsați să se răcească complet. 

 

Înfășurați cablul de alimentare în jurul bazei fierului de călcat. 

 

Pentru a preveni deteriorarea suprafeței de lucru, păstrați fierul de călcat în poziție verticală.  

 

 

Simbolul  dat  pe  produs,  ambalaj  şi/sau  documentele  însoţitoare  înseamnă  că  aparatele  electrice  şi 

electronice,  şi  bateriile  uzate  nu  trebuie  aruncate  împreună  cu  deşeurile  menajere.  Acestea  trebuie  duse  la 
punctele de colectare specializate. 

 

Adresaţi-vă  la  autorităţile  locale  pentru  a  obţine  informaţii  suplimentare  referitor  la  sistemele  existente  de 
colectare a deşeurilor. 

 

Reciclarea  corectă  va  contribui  la  păstrarea  resurselor  valoroase  şi  la  prevenirea  posibilelor  efecte  negative 
asupra sănătăţi 

 

PL

   

INSTRUKCJA OBSŁUGI 

ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA

 

 

Uważnie  przeczytaj  niniejszą  instrukcję  przed  użyciem  urządzenia,  aby  uniknąć  awarii  podczas  użytkowania. 
Niewłaściwe  postępowanie  może  spowodować  uszkodzenie  wyrobu,  wyrządzić  szkodę  materialną  albo 
spowodować zagrożenie zdrowia użytkownika. 

 

Przed  pierwszym  włączeniem  należy  sprawdzić,  czy  dane  techniczne  podane  na  wyrobie  są  zgodne  z 
parametrami prądu elektrycznego. 

 

Wykorzystywać wyłącznie do celów domowych. Nie jest urządzeniem do zastosowania w przemyśle. 

 

Nie używać na zewnątrz pomieszczeń lub w warunkach wysokiej wilgotności. 

 

Przy  wyłączeniu zasilania –  wyciąganiu wtyczki z gniazdka elektrycznego – trzymaj ręką wtyczkę, nie ciągnij za 
przewód zasilający. 

 

Należy uważać, aby przewód zasilający nie dotykał ostrych krawędzi i gorących powierzchni. 

 

Zawsze odłącz urządzenie od źródła zasilania, jeśli nie jest używane, a także przed napełnieniem lub spustem 
wody. 

 

Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym i pożaru, nie wolno zanurzać urządzenia ani przewodu zasilającego 
w wodzie lub innej cieczy. Jeśli tak się stało, NIE CHWYTAJ wyrobu, natychmiast odłącz go od źródła zasilania 
prądem elektrycznym i skontaktuj się z Punktem Serwisowym w celu sprawdzenia. 

Содержание SC-SI30K39

Страница 1: ...UAL GB STEAM IRON 4 RUS 6 UA 8 KZ 11 EST ELEKTRITRIIKRAUD 13 LV ELEKTRISKAIS GLUDEKLIS 15 LT ELEKTRIN LAIDYN 18 H ELEKTROMOS VASAL 20 RO FIER DE C LCAT ELECTRIC 22 PL ELAZKO ELEKTRYCZNE 24 SC SI30K39...

Страница 2: ...es LT APRA YMAS H LE R S RO DETALII PRODUS 1 Purk tuvas 2 Vandens pylimo anga 3 Gar sm gio mygtukas 4 Purk tuvo mygtukas 5 Garinimo lygio reguliatorius 6 Rankena 7 Sukiojamas elektros laidas 8 Laidyn...

Страница 3: ...IM020 www scarlett ru SC SI30K39 3 wod 11 Termostat 12 Stopa 13 Przycisk samoczyszczenia 14 Miarka na wod 15 Baza 16 Prze cznik tryb w na bazie 220 240 V 50 Hz 2200 2400 W 1 30 1 55 kg mm 155 123 340...

Страница 4: ...e stand is located is stable CAUTION To avoid a circuit overload do not operate another high wattage appliance on the same circuit If the product has been exposed to temperatures below 0 C for some ti...

Страница 5: ...re provides additional steam for removing stubborn wrinkles Press the powerful steam button to release the burst of steam NOTE To prevent water leakage from the soleplate do not keep the powerful stea...

Страница 6: ...team iron to cool down completely Wrap the cord around the heel rest To protect the soleplate place the steam iron in an upright position on its heel rest The symbol on the unit packing materials and...

Страница 7: ...IM020 www scarlett ru SC SI30K39 7 Keramopro Scarlett 100 max 2 40 10...

Страница 8: ...IM020 www scarlett ru SC SI30K39 8 5 3 ANTI CALC ANTI CALC min 2 UA SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2...

Страница 9: ...IM020 www scarlett ru SC SI30K39 9 0 C 2 XX XXXX XX XXXX Keramopro Scarlett 100 i max...

Страница 10: ...IM020 www scarlett ru SC SI30K39 10 2 40 10 5 3 ANTI CALC ANTI CALC min 2 max...

Страница 11: ...IM020 www scarlett ru SC SI30K39 11 KZ SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2 0 C 2 XX XXXX XX XXXX Keramopro Scarlett 100...

Страница 12: ...IM020 www scarlett ru SC SI30K39 12 max 2 40 10 5 3...

Страница 13: ...ei kasutata tuleb seade alati vooluv rgust v lja t mmata Elektril gi saamise ja s ttimise v ltimiseks rge asetage seadet vette ja teistesse vedelikesse Kui seade on vette sattunud RGE SEDA KATSUGE eem...

Страница 14: ...soovitatav valada sellesse puhastatud vett eriti siis kui veev rgivesi on liiga kare rge valage mahutisse keemiliselt pehmendatud vett ega lisage l hnaaineid Kui veev rgivesi on liiga kare kasutage ai...

Страница 15: ...kohal seadke aurutamisregulaator maksimaalasendisse ning vajutage isepuhastusnupule D sidest v ljuvad aur ja keev vesi eemaldavad mustuse Sealjuures on soovitatav k igutada triikrauda edasi tagasi Tug...

Страница 16: ...ari XX ir izgatavo anas m nesis n kamie etri XXXX izgatavo anas gads SILDVIRSMA Sildvirsma Keramopro ir profesion ls met lkeramikas p rkl jums kas izstr d ts sadarb b ar komp nijas Scarlett speci list...

Страница 17: ...t ar zem m temperat r m ANTI CALC FUNKCIJA Gludeklis ir apr kots ar ANTI CALC funkciju aizsardz bai pret ka akmens ra anos DARBA BEIGAS Pagrieziet termoregulatoru minim laj st vokl min Atvienojiet ier...

Страница 18: ...Lygintuv naudokite tik su standartiniu d klu Perkeldami lygintuv ant d klo b tina sitikinti kad pavir ius ant kurio pad tas d klas b t stabilus D MESIO Maitinimo tinklo perkrovimui i vengti ne junkit...

Страница 19: ...tinklo ir palaukite kol jis atv s ir tik data pilkite vandens GAR SM GIS i funkcija skirta papildomam vienkartiniam gar tiekimui lyginant stipriai suglam ytas audinio dalis Paspauskite gar sm gio mygt...

Страница 20: ...ben annak cser j t v gezze a gy rt a szervizk zpont illetve hasonl an szakk pzett szem lyzet A k sz l ket ne haszn lj k el gtelen fizikai rz ki vagy szellemi k pess g szem lyek bele rtve a gyerekeket...

Страница 21: ...l alkalmazhat amennyiben a tart ly elegend vizet tartalmaz Ennek rdek ben t bbsz r nyomja meg a fr csk l s rt felel gombot G Z L S ramtalan tsa a vasal t s nts n vizet a v ztart lyba ll tsa a vasal t...

Страница 22: ...orarea produsului pagube materiale i poate cauza daune s n t ii utilizatorului A se utiliza doar n scopuri de utilizare casnic Aparatul nu este destinat pentru uz comercial Dac aparatul nu se utilizea...

Страница 23: ...l termic n pozi ia corespunz toare tipului de es tur pe care urmeaz s o c lca i SIMBOL TIPUL DE ES TUR Nu se recomand utilizarea fierului de c lcat Sintetic Nylon Acril Poliester Viscoz L n M tase Bum...

Страница 24: ...rului de c lcat nainte napoi n caz dac fierul de c lcat este foarte murdar se recomand repetarea ciclului de auto cur are Pentru a usca talpa fierului de c lcat terge i l cu o bucat de p nz P STRAREA...

Страница 25: ...kcji nast pne cztery cyfry XXXX to rok produkcji STOPA Stopa KeramoPro to profesjonalna pow oka z metali sproszkowanych opracowana wsp lnie ze specjalistami sp ki Scarlett Pow oka posiada podniesiony...

Страница 26: ...UNKCJA ZAPOBIEGAJ CA WYCIEKANIU ANTI DROP Funkcja Anti Drop pomaga zapobiec wyciekaniu wody i powstawaniu smug na tkaninie podczas pracy elazka w niskich temperaturach FUNKCJA ANTI CALC elazko posiada...

Страница 27: ...30K39 27 Prawid owa utylizacja umo liwia zachowanie cennych zasob w i zapobieganie mo liwemu negatywnemu wp ywowi na zdrowie ludzi i stan rodowiska naturalnego kt ry mo e powsta w wyniku nieodpowiedni...

Отзывы: