background image

GB

   INSTRUCTION MANUAL 

IMPORTANT SAFEGUARDS 

  Before switching on the appliance for the first time 

please check if the technical specifications indicated 
on the unit correspond to the mains parameters. 

  For home use only. Do not use for industrial 

purposes. Do not use the appliance for any other 
purposes than described in this instruction manual. 

  Do not use outdoors. 

 

Do not disassemble the appliance when it is 
plugged to the power supply.

 Always unplug the 

appliance from the power supply before cleaning 
and when not in use. 

  To prevent risk of electric shock and fire, do not 

immerse the appliance in water or any other liquids. 
If it has happened, unplug it immediately and check 
in service center. 

  This appliance is not intended for use by persons 

(including children) with reduced physical, sensory 
or mental capabilities, or lack of experience and 
knowledge, unless they have been given supervision 
or instruction concerning use of the appliances by a 
person responsible for their safety.

 

 

  Children should be supervised to ensure that they do 

not play with the appliance. 

  Do not leave the appliance switched on when not in 

use. 

  Do not use other attachments than those supplied. 

  In order to avoid danger replacement of the damaged 

power cord should be performed by the manufacturer 
or service centre authorized by the manufacturer, or 
experienced qualified personnel only. 

  Do not attempt to repair, adjust or replace parts in 

the appliance. Check and repair the malfunctioning 
appliance in the nearest service center only. 

  Keep the cord away from sharp edges and hot surfaces. 

  Do not pull, twist, or wrap the power cord around the 

appliance. 

  Do not place the appliance near gas or electric oven 

or store at heated surface. 

  Avoid contacting with moving parts. 

  The blades are very sharp, so handle them with care. 

  Do not push products into the appliance with fingers 

while it is in operation. If food becomes lodged in the 
feeder tube, use the pusher to push it down. If this 
doesn’t work, turn the motor off, unplug the unit, and 
then disassemble the appliance to remove remaining 
food. 

  When carrying the unit be sure to hold the motor 

housing with both hands. Do not carry the unit by the 
hopper plate or head. 

  Do not fix the cutting blade and cutting plate when 

using KUBBE attachment. 

  Do not grind hard food such as bones, nuts, ginger 

or other products with hard fiber. 

  When the circuit breaker activates, do not switch on. 

 

Do not run the meat grinder continuously for 
longer than 10 minutes

. Turn the unit off and let it 

rest for at least 10 minutes to cool down the motor, 
otherwise the motor may be damaged. 

  Be sure to turn the appliance off after each use. 

Make sure the motor stops completely before 
disassembling. 

  Do not overload the appliance with products. 

  If the product has been exposed to temperatures 

below 0ºC for some time it should be kept at room 
temperature for at least 2 hours before turning it on.  

  The manufacturer reserves the right to introduce 

minor changes into the product design without prior 
notice, unless such changes influence significantly 
the product safety, performance, and functions. 

BEFORE THE FIRST USE 

  Wash all parts (except body) in warm soapy water. 

  Before plugging in, ensure the appliance is switched 

off. 

INSTRUCTION FOR USING 

ASSEMBLING (FIG. 1-7) 

  Place the head tightly onto the head inlet. Holding 

the head with one hand, insert the head stopper into 
the hole on the side of the motor housing and tighten 
it clockwise. 

  Place the snake into the head, long end first, and 

turn to feed the screw slightly until it is set into the 
motor housing. 

  Place the cutting blade onto the snake shaft with the 

blade facing the front as illustrated. Place the 
desired cutting plate next to the cutting blade, fitting 
protrusions in the slots. If it is not fitted properly, 
meat will not be ground. 

  Screw the fixing ring tightly. Do not overtighten.

 

  Place the feed tray on the head and fix it into position. 

  Locate the unit on a firm surface. 

  The air passage at the bottom and the side of the 

motor housing should be kept free and not blocked. 

MINCING MEAT 

  Cut the meat into pieces so that they easily fit the 

throat. 

  Plug the meat grinder in and set the switch to the 

ON position, and ON/R switch to the ON position.  

  Place the meat on the hopper tray and feed it into 

the meat grinder little by little with the pusher.  

  After finishing work switch off the meat grinder and 

unplug it from outlet. 

MAKING KUBBE (Fig.8,9) 

  Kubbe is a traditional Middle Eastern dish. It is 

usually prepared of lamb and bulgur minced together 
to smooth paste. Paste is formed to hollow tubes, 
stuffed with mixture of meat and spices and then 
deep-fried. 

  Feed the prepared minced meat through the kubbe 

maker. 

  Cut the resulting tube into cylinders of desired 

length. 

  Stuff the cylinders with filling and seal the ends. 

  Deep-fry kubbe. 

MAKING SAUSAGES (Fig.10) 

  Put the sausage skin in warm water for 10 minutes. 

Then slide the wet skin onto the sausage horn. 

  Put the minced meat in the tray. To fill the skin push 

the meat into the cutter housing. 

  If the skin gets stuck onto the sausage horn, wet it 

with some water. 

IMPLEMENTS FOR GRATING AND CHOPPING 
(Fig.11-13) 

  These implements are used for chopping vegetables 

and fruit. 

  Insert the throat for grating and chopping into the 

socket located on the body. Fasten it by turning 
counter-clockwise. 

  Fit any of the three implements into the throat drum. 

  Insert the vegetables into the throat and push them 

using the pusher for grating and chopping. 

 
 

Содержание SC-4148

Страница 1: ...5 INSTRUCTION MANUAL GB MEAT GRINDER 5 RUS 6 CZ ML NEK NA MASO 7 BG 9 UA 10 SCG 12 EST HAKKLIHAMASIN 14 LV GA AS MA NA 15 LT M SMAL 16 H H SDAR L 18 KZ 19 SL MlYNCEK NA MASO 21 www scarlett ru SC 4148...

Страница 2: ...chopping 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 CZ POPIS BG 1 Vyp na 2 Reverse 3 Zar ka odn mateln ho bloku 4 Hn zdo pro mont odn mateln ho bloku 5 Plnic hrdlo 6 Nakl dac n doba 7 Posouva 8 Kovo...

Страница 3: ...krovimo anga 6 krovimo lovelis 7 St miklis 8 Metalinis sraigtas 9 Peilis 10 Vidutinio malimo grotel s 11 Stambaus malimo grotel s 12 Antgalis UBB 13 iedin ver l 14 Antgalis de reli gamybai 15 Elektros...

Страница 4: ...IM011 www scarlett ru SC 4148 4 220 240V 50 Hz 1 3 A II Max power 1400 W 1400 3 4 3 5kg mm 325 185 340...

Страница 5: ...off after each use Make sure the motor stops completely before disassembling Do not overload the appliance with products If the product has been exposed to temperatures below 0 C for some time it shou...

Страница 6: ...h part in warm soapy water The metal parts of the mincing machine are not to be washed in the dishwasher Do not wash all metal parts with hot water which temperature above 50 Bcs it will be accelerate...

Страница 7: ...y Pou vejte spot ebi pouze ve vnit n ch prostor ch Je zak zano demontovat spot ebi je li zapojen do elektrick s t V dy vyt hn te z str ku ze z suvky p ed i t n m a v p pad e spot ebi nepou v te Spot e...

Страница 8: ...OVOZ MONT Obr 1 7 Dejte odn mateln blok do hn zda na t lese spot ebi e p idr ujte jej jednou rukou druhou dejte zar ku do otvoru na bo n m panelu a ut hn te ji ve sm ru hodinov ch ru i ek Dejte do blo...

Страница 9: ...Po umyt ot ete kovov sti suchou t rkou V p pad e se ml nek na maso nepou v del dobu ot ete v echny kovov sti t rkou namo enou v rostlinn m oleji Nepou vejte brusn a chlorovan l tky anebo organick roz...

Страница 10: ...IM011 www scarlett ru SC 4148 10 ON ON R ON 8 9 10 10 11 13 0 ON R R 50 UA SCARLETT SCARLETT SCARLETT 2...

Страница 11: ...IM011 www scarlett ru SC 4148 11 10 10 0 C 2 1 7 i ON ON R ON 8 9 10...

Страница 12: ...IM011 www scarlett ru SC 4148 12 10 11 13 0 ON R R 50 SCG...

Страница 13: ...IM011 www scarlett ru SC 4148 13 10 10 0 C 2 oje 1 7 ON ON R ON 8 9 10 10 11 13 0 ON R R 50...

Страница 14: ...nduge et seade on v lja l litatud eemaldatud vooluv rgust ja mootor on t ielikult seiskunud rge koormake seadet toiduainetega le Kui toode on olnud m nda aega hutemperatuuril alla 0 C tuleb hoida seda...

Страница 15: ...p l anos ar ier ci Baro anas vada boj juma gad jum dro bas p c t nomai a j uztic ra ot jam vai t pilnvarotam servisa centram vai ar analo iskam kvalific tam person lam Lai izvair tos no elektrostr vas...

Страница 16: ...t ier ci no elektrot kla Izjauk anu veiciet pret ji salik anas k rt bai Izjauk anas atvieglo anai uz gredzena uzgrie a paredz ti speci li izb d jumi T R ANA Iz emiet produktu atliekas Nomazg jiet visa...

Страница 17: ...iais gabal liais leid ian iais lengvai juos stumti krovimo ang junkite m smal elektros tinkl ir perjunkite jungikl pad t ON perjungikl ON R pad t ON Pad kite m sos gabaliukus ant krovimo lovelio ir pa...

Страница 18: ...ze fel a k st s a r csot Ne apr tson a h sdar l n kem ny lelmiszert csontot di t gy mb rt stb Abban az esetben ha m k d sbe l pett a motor t lmeleged s g tl rendszere ne kapcsolja be a k sz l ket am g...

Страница 19: ...t ramtalan tsa a h sdar l t szerelje sz t s tiszt tsa meg azt TISZT T S S KARBANTART S SZ TSZEREL S Kapcsolja ki a h sdar l t s gy z dj n meg arr l hogy a motor teljesen le llt ramtalan tsa a k sz l...

Страница 20: ...IM011 www scarlett ru SC 4148 20 10 10 0 C 2 1 7 ON ON R ON 8 9 10 10 11 13 0 ON R R...

Страница 21: ...obu na potraviny alebo hrdlo Pri pou van n stavca KUBBE nenastavujte n a mrie ky Ne pou vajte mlyn ek na m so na tvrd potraviny kosti orechy z zvor a i Ak sa aktivizuje ochrann syst m proti prehriatiu...

Страница 22: ...nepom e vypnite mlyn ek odpojte od elektrny rozoberte a vy istite ISTENIE A DR BA DEMONT Vypnite mlyn ek na m so a skontrolujte i sa motor plne zastavil Odpojte spotrebi od elektrickej siete Postup d...

Отзывы: