background image

IM003 

www.scarlett.ru 

 

            SC-333S 

4

GB 

  INSTRUCTION MANUAL 

IMPORTANT SAFEGUARDS 

  Please read the instruction manual before use and save it for future references. 

  Before the first switching on check that voltage indicated on the rating label corresponds to the mains voltage in your 

home. 

  For home use only. Do not use for industrial purposes. Use the steam iron only for its intended use. 

  Do not use outdoors or in damp area. 

  Do not immerse the steam iron and cord in water or other liquids. 

  Never pull the cord while disconnecting from the power outlet; instead, grasp the plug only and pull to disconnect. 

  Do not allow the cord to touch sharp edges and hot surfaces. 

  Always unplug the steam iron from the power supply when filling with water or emptying and when not in use. 

  Do not operate the steam iron with damaged cord or plug, or after the appliance malfunctions, or has been dropped or 

damaged in any manner. To avoid risk of electric shock, do not disassemble the steam iron; take it to a service center 

for examination, repair or mechanical adjustment. 

  This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental 

capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning 

use of the appliances by a person responsible for their safety. 

  Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 

  Do not leave the iron unattended while hot or connected or on an ironing board. 

  If ironing is interrupted, stand the iron on heel rest only, do not place the steam iron on metal or rough surfaces. 

CAUTION:

 To avoid a circuit overload, do not operate another high wattage appliance on the same circuit. 

BEFORE THE FIRST USE

 

  Some parts of the steam iron have been slightly greased and as a result the iron may slightly smoke when switched 

on for the first time. After a short time this will cease.

 

  Remove protection cover from the soleplate and clean it with a soft cloth. 

HOW TO USE 

SETTING TEMPERATURE 

  Always check whether a label with ironing instructions is attached to an article to be ironed. Follow these instructions 

in all cases. 

  Turn the temperature control dial round to set the appropriate temperature indicated in ironing instructions or on fabric 

label.

 

LABEL 

TYPE OF TEXTILE 

 

Do not iron this article 

• 

Synthetics, Nylon, Acrylics, Polyester, Rayon 

•• Wool, 

Silk 

••• Cotton, 

Linen 

  Insert the mains plug into the wall socket. The indicator light will turn on.

 

  When the indicator light goes out you may start ironing

 

  If you set the temperature control to lower setting after ironing at a high temperature, it is not recommended to iron 

before the pilot light switches on again.

 

WATER TANK FILLING 

  Unplug the iron before filling the water tank. 

  Hold the steam iron in horizontal position. 

  Slowly pour water through the water inlet. 

  Do not fill higher than mark on the water tank, in order to avoid water spilling. 

NOTE:

 Your steam iron is designed to use tap water. However, if the water is very hard, it is advisable to use distilled 

water.

 

  The water tank should be emptied after each use. 

NOTE:

 If you empty the water tank after the steam iron has cooled down, set the steam iron in an upright position on its 

heel rest, plug it in and set the temperature control dial to the maximum position, heat for 2 minutes.

 

Unplug the steam 

iron from the power supply. 

SPRAYING 

  As long as there is enough water in the water tank, you may use the spray button at any temperature setting during 

steam or dry ironing. 

  Press the spray button several times to activate the pump while you are ironing. 

STEAM IRONING 

  Set the temperature control dial to the “••“ or “•••” position.

 

  Set the variable steam control to the desired position. 

CAUTION: 

Avoid coming in contact with ejected steam.

 

DRY IRONING 

  The steam iron can be used on the dry setting with or without water in the water tank, however it is best to avoid 

having the water tank full while dry ironing. 

  Turn the variable steam control to the minimum position. 

  Select the setting on the temperature control dial best suited for the fabric to be ironed. 

CAUTION:

 If the steam iron has been used for a long time, it is hot and there is no water. Do not refill it with water until 

the steam iron cools down.

 

BURST OF STEAM 

  The burst of steam feature provides additional steam for removing stubborn wrinkles. 

Содержание SC-333S

Страница 1: ...CK EHLI KA 7 BG 8 PL ELAZKO ELEKTRYCZNE 10 RO FIER DE C LCAT ELECTRIC 11 UA 13 SCG 14 EST ELEKTRITRIIKRAUD 16 LV ELEKTRISKAIS GLUDEKLIS 17 LT ELEKTRIN LAIDYN 19 H ELEKTROMOS VASAL 20 KZ 22 D ELEKTRISC...

Страница 2: ...tali nierdzewnej 10 Przegub zabezpieczaj cy kabel przed przekr caniem si 11 Termoregulator 12 Wska nik wietlny nagrzewania 13 N ki gumowe 1 Pulverizatorul 2 Capacul rezervorului de ap 3 Reglaj nivel e...

Страница 3: ...Forg vezet k v d 11 H m rs klet szab lyz 12 Meleged si jelz l mpa 13 Gumitalp KZ D GER TEBESCHREIBUNG 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 Wasserspray 2 Klappe des Wasserbeh lters 3 Dampfregler 4 Dampfauss...

Страница 4: ...ructions is attached to an article to be ironed Follow these instructions in all cases Turn the temperature control dial round to set the appropriate temperature indicated in ironing instructions or o...

Страница 5: ...socket Stand the iron on the heel rest CARE AND CLEANING Before cleaning the steam iron ensure it is unplugged from the power supply and has completely cooled down Do not use abrasive cleaners SELF C...

Страница 6: ...IM003 www scarlett ru SC 333S 6 2 5...

Страница 7: ...PRAVA K PR CI N kter detaily ehli ky byly p i v rob namaz ny a proto p i prvn m zapnut ehli ka m e trochu kou it Za n jakou dobu kou zmiz Sejm te ohrann pouzdro z ehlic ho povrchu a ut ete povrch jem...

Страница 8: ...vertik ln a stiskn te tla tko napa ov n ZASTAVEN KAP N Funkce zastaven kap n automaticky zamezuje tvo en kapek a umo uje ehlen jemn ch l tek bez rizika zkazit nebo u pinit UKON EN PR CE Nastavte regul...

Страница 9: ...IM003 www scarlett ru SC 333S 9 2 5...

Страница 10: ...silaj cej nie pod czaj urz dzenia jednocze nie z innymi przyrz dami elektrycznymi o du ej mocy do tej samej linii sieci elektrycznej PRZYGOTOWANIE Niekt re cz ci elazka zawieraj smar wi c przy pierwsz...

Страница 11: ...dk w czyszcz cych SAMOOCZYSZCZANIE Wype nij zbiornik wody do maksymalnego znaku nast pnie przykryj pokryw Przestaw termoregulator w maksymaln pozycj Pod cz elazko do sieci zasilaj cej Zaczekaj p ki zg...

Страница 12: ...ca de fiecare dat s scoate i toat apa din rezervor ATEN IE Dup ce a i v rsat apa din fierul de c lcat r cit pune i l n pozi ia vertical pe picior i pune i l n priz pentru 2 minute la treapta de tempe...

Страница 13: ...pozi ie orizontal pune i treapta de eliberare a aburilor la pozi ia maxim i ap sa i butonul de autocur ire Aburul i apa fiart care ies prin orificiile de pe talp elimin murd riile Este recomandat s le...

Страница 14: ...IM003 www scarlett ru SC 333S 14 2 i 5 SCG...

Страница 15: ...IM003 www scarlett ru SC 333S 15 2 5...

Страница 16: ...olge eriti t helepanelik laste l heduses seadet kasutades rge j tke kuuma v i sisse l litatud v i triikimislaual olevat triikrauda j relvalveta Asetage triikraud ainult toetustallale rge paigutage tr...

Страница 17: ...LJAVOOLAMISE VASTANE KAITSE TILGALUKU FUNKTSIOON Vee v ljavoolamise vastane kaitse katkestab automaatselt auru moodustamise mis annab v imaluse triikida rnu kangaid riskimata neid p letada TRIIKIMISE...

Страница 18: ...ir tos no dens p rpild anas nelejiet deni augst k par rezervu ra maksim lo dens l meni UZMAN BU Gludekl paredz ts izmantot deni no densvada Ieteicams lietot jau att r tu deni it sevi i ja dens ir oti...

Страница 19: ...so ir maitinimo laido vanden bei kitus skys ius Traukdami ki tuk i elektros lizdo niekada netempkite laido Pasir pinkite kad elektros laidas neliest a tri kamp ir kar t pavir i Nesinaudodami laidyne a...

Страница 20: ...jimo funkcija automati kai persp ja la susidarym ir leid ia laidyti velnius audinius nerizikuojant juos sugadinti arba padaryti d m LAIDYMO PABAIGA Nustatykite termoreguliatori minimali pad t I junkit...

Страница 21: ...elz sig t ltse a vizet ne l pje t l azt FIGYELEM K sz l ke csapv z haszn lat ra alkalmas de ha a k rnyezet ben kem ny a v z c lszer desztill lt vizet haszn lni Haszn lat ut n mindig t vol tsa el a viz...

Страница 22: ...g elalszik a meleged si jelz l mpa A mosd felett v zszintesen tartva a vasal t ll tsa a g z l s szab lyz t max helyzetbe s nyomja meg az ntiszt t si gombot A furatokb l kij v g z s v z elt vol tj k a...

Страница 23: ...ngen des Ger tes f hren einen materiellen Schaden verursachen sowie Ihre Gesundheit gef hrden Vor der ersten Verwendung stellen Sie sicher dass die technischen Daten des Ger tes die auf dem Aufkleber...

Страница 24: ...B geleisen an das Stromnetz an Die Kontrollleuchte leuchtet auf Wenn die Kontrollleuchte erlischt kann man mit dem B geln beginnen Wenn beim B geln auf niedrigere Temperaturen geschaltet wird soll ma...

Страница 25: ...uf CR UPUTA ZA UPORABU SIGURNOSNE MJERE Kako biste izbjegli kvarenje ure aja prije uporabe pa ljivo pro itajte ovu uputu za rukovanje Nepravilna uporaba mo e dovesti do kvara proizvoda nanijeti materi...

Страница 26: ...vodu PARNI UDAR Ova funkcija slu i za dodatno jednokratno dodavanje pare u tijeku gla anja jako izgu vanih dijelova tkanine Okrenite toplinski regulator u polo aj ili Okrenite regulator obrade parom u...

Отзывы: