background image

ES

NOVA 10 CAS

WAARSCHUWING - Brandgevaar - 

minimale afstand tot verlichte objecten 0,1 m

ADVERTENCIA

• 

Para reducir el riesgo de accidentes, respete siempre la legislación aplicable para el trabajo con equipos eléctricos.

• 

Evite mirar directamente el haz de luz, ya que produce deslumbramiento.

• 

No use la lámpara cerca de una llama abierta.

• 

Proteja el cable de alimentación del aceite, el calor y los cantos afilados.

• 

Utilice únicamente paquetes de baterías Metabo CAS. La batería de reserva interna debe reemplazarse por una 

batería SCANGRIP original.

• 

No deje la batería totalmente descargada, ya que podría ser IMPOSIBLE cargarla de nuevo.

• 

La fuente de luz de esta lámpara no se puede sustituir; cuando la fuente de luz llegue al final de su vida útil, se deberá 

sustituir la lámpara completa.

• 

Esta luminaria solo es adecuada para el montaje directo sobre superficies no combustibles.

• 

El foco de trabajo está diseñado para trabajar con todos los paquetes de baterías Metabo CAS.

• 

Si la lámpara está desconectada de la red y la batería está descargada, pulse el botón de encendido para activar la 

batería de copia de seguridad interna. El LED parpadeará al 10 % para indicar el modo de copia de seguridad.

EL PROCESO PARA ELIMINAR EL CÓDIGO PIN ES:

• 

Schakel de Bluetooth-functie in.

• 

Druk op de Bluetooth-knop voor 10 seconden.

• 

De PIN-code wordt teruggezet

CONTROL DE LUZ BLUETOOTH INTEGRADO

• 

Encendido/apagado de la lámpara o ajustar la salida de la lámpara

• 

Control/conexión de hasta 4 lámparas juntas.

• 

Asigne un código pin para evitar que otros usuarios controlen la lámpara.

Compatible con iPhone 5 o superior y Android 5.0 o superior.  

Visite iTunes App Store, Google Play o descargue la aplicación desde nuestro sitio web.

USO:

• 

Para encender o apagar la lámpara, pulse el A botón.

• 

Para aumentar el brillo, pulse el B botón. 

• 

Para disminuir el brillo, pulse el C botón. 

• 

Cuando se cambia el nivel del brillo, se guarda el nuevo valor. 

• 

La próxima vez que se encienda la lámpara, se encenderá en el nivel guardado.

• 

Para activar/desactivar Bluetooth, pulse la D botón. 

LA LÁMPARA TIENE TRES CLASIFICACIONES IP DIFERENTES DEPENDIENDO DEL USO:

• 

IP65 cuando se utiliza con una fuente de alimentación Scangrip.

• 

IP54 cuando la tapa de la batería está montada y cerrada.

• 

IP30 cuando se ha retirado la tapa de la batería y no se utiliza la fuente de alimentación Scangrip. 

DESEMPEÑO DE LA BATERÍA:

• 

El foco de trabajo está diseñado para ser utilizado con baterías Metabo CAS.

• 

Acepta los voltajes de baterías 12V y 18V.

• 

Es posible utilizar una fuente de alimentación Scangrip en lugar de una batería.

• 

Cuando se utiliza una fuente de alimentación Scangrip, se debe quitar la tapa de la batería.

ENCHUFE USB

• 

Enchufe USB incorporado para cargar dispositivos móviles.

• 

Salida: 5V,1A

• 

La salida USB está desactivada cuando la lámpara está en modo de copia de seguridad.

El banco de energía se apagará de forma automática cuando el paquete de baterías está descargado o se ha retirado. Si se 

utiliza el banco de energía con el suministro eléctrico conectado, la salida luminosa se reducirá al 75 %.

Los productos eléctricos no pueden desecharse junto con los residuos domésticos. Le rogamos que use los centros de recicla-

je. Solicite asesoramiento sobre reciclaje al vendedor o a las autoridades locales.

- La batería debe extraerse del dispositivo antes de que se descomponga

- Cuando se extraiga la batería, el dispositivo debe estar desconectado de la red eléctrica

- e rogamos que deseche la batería de forma segura

0.1m

ADVERTENCIA - RIESGO DE INCENDIO - 

Distancia mínima de los objetos iluminados 0,1 m

B

A

C

D

Содержание 03.6102

Страница 1: ...ETABO CAS battery system 12V 4 0 Ah 18V 5 2 Ah 10o to 40o C 304x292x131mm 3 72kg IK07 IP65 IP54 with battery cover 12V 18V Compatible with METABO CAS battery system 1m Built in power bank with USB out...

Страница 2: ...lamp on or off press the A button To increase the brightness press the B button To decrease the brightness press the C button When the brightness level is changed the new value is saved and the lamp...

Страница 3: ...H Um die Leuchte ein oder auszuschalten dr cken Sie die A Taste Um die Helligkeit zu erh hen dr cken Sie die B Taste Um die Helligkeit zu reduzieren dr cken Sie die C Taste Wenn die Helligkeitsstufe g...

Страница 4: ...n BETJENING For at t nde eller slukke lampen tryk p A knappen For at for ge lysstyrken tryk p B knappen For at reducere lysstyrken tryk p C knappen N r lysstyrken ndres gemmes indstillingen og lampen...

Страница 5: ...tre site web UTILISATION Pour allumer ou teindre la lampe appuyer sur le A bouton Pour augmenter la luminosit appuyer sur le B bouton Pour diminuer la luminosit appuyer sur le C bouton Lorsque le nive...

Страница 6: ...heid te verhogen drukt u op de B knop Om de helderheid te verlagen drukt u op de C knop Wanneer het helderheidsniveau wordt gewijzigd wordt de nieuwe waarde opgeslagen en begint de lamp op dat niveau...

Страница 7: ...Para encender o apagar la l mpara pulse el A bot n Para aumentar el brillo pulse el B bot n Para disminuir el brillo pulse el C bot n Cuando se cambia el nivel del brillo se guarda el nuevo valor La p...

Страница 8: ...ra ligar ou desligar a l mpada pressione o A bot o Para aumentar o brilho pressione o B bot o Para diminuir o brilho pressione o C bot o Quando o n vel de luminosidade alterado o novo valor guardado e...

Страница 9: ...l app dal nostro sito web UTILIZZO Per accendere o spegnere la luce premere il A pulsante Per aumentare la luminosit premere il B pulsante Per diminuire la luminosit premere il C pulsante Quando il l...

Страница 10: ...Play lub pobierz aplikacj z naszej strony internetowej U YTKOWANIE Aby w czy lub wy czy lamp naci nij przycisk A Aby zwi kszy jasno naci nij przycisk B Aby zmniejszy jasno naci nij przycisk C Po zmia...

Страница 11: ...Bluetooth Naci nij przycisk Bluetooth przez 10 sekund KOD PIN JEST RESETOWANY BLUETOOTH 4 iOS 5 Android 5 0 iTunes App Store Google Play A B C Bluetooth IP IP65 Scangrip IP54 IP30 Scangrip Metabo CAS...

Страница 12: ...A knappen om du vill sl p eller st nga av lampan Om du vill ka ljusstyrkan trycker du p B knappen Om du vill minska ljusstyrkan trycker du p C knappen When the brightness level is changed the new valu...

Страница 13: ...s sivustoltamme K YTT Valo kytket n p lle tai pois p lt painamalla A painiketta Kirkkautta lis t n painamalla B painiketta Kirkkautta v hennet n painamalla C painiketta Kun kirkkaustasoa muutetaan uus...

Страница 14: ...web sitemizden indirin KULLANIM Lambay a mak veya kapatmak i in A d mesine bas n Parlakl art rmak i in B d mesine bas n Parlakl azaltmak i in C d mesine bas n Parlakl k seviyesi de i tirildi i zaman...

Страница 15: ...i aplikaci st hn te z na ich webov ch str nek POU IT Chcete li sv tlo zapnout nebo vypnout stiskn te tla tko A Chcete li zv it jas stiskn te tla tko B Chcete li sn it jas stiskn te tla tko C P i zm n...

Страница 16: ...UTILIZARE Pentru aprinderea i stingerea l mpii ap sa i butonul A Pentru a m ri luminozitatea ap sa i butonul B Pentru a reduce luminozitatea ap sa i butonul C La modificarea nivelului luminozit ii va...

Страница 17: ......

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ...hey are defective This guarantee is in addition to other rights and remedies available to consumers all of which are given by us to you if you are a consumer Our goods come with guarantees that cannot...

Отзывы: