background image

FR

NOVA 10 CAS

ADVARSEL – brandfare 

Minimumafstand til det belyste emne 0,1 m

ATTENTION

• 

Il faut toujours respecter les lois en vigueur pour le travail avec l’équipement électrique. Ceci pour réduire le risque 

d’accidents.

• 

Ne pas regarder directement dans le faisceau de lumière. Ceci pour éviter l’éblouissement.

• 

Ne jamais utiliser la lampe à proximité de flammes.

• 

Protéger le câble électrique contre l’huile, la chaleur, et des objets à arêtes tranchants.

• 

Utiliser uniquement des packs de batteries Metabo CAS. La batterie de secours interne doit être remplacée unique-

ment par une batterie SCANGRIP d’origine.

• 

Ne laisser pas la pile à plat. Dans ce cas il y a un risque de décharge excessive avec la conséquence que la pile ne soit 

plus réutilisable.

• 

Les lampes LED ne peuvent pas être remplacées : lorsque les lampes sont en fin de vie, remplacer l’ensemble de 

l’équipement.

• 

Ce luminaire est conçu uniquement pour un montage direct sur des surfaces non combustibles.

• 

La lampe de travail est conçue pour fonctionner avec tous les packs de batteries Metabo CAS.

• 

Si la lampe est débranchée du secteur et que la batterie est déchargée, appuyez sur le bouton d’alimentation pour 

activer la batterie de secours interne. La LED 10 % clignotera pour indiquer le mode de secours.

LE PROCESSUS DE SUPPRESSION DU CODE PIN EST:

• 

Activez la fonction Bluetooth.

• 

Appuyez sur le bouton Bluetooth pendant 10 secondes.

• 

Le code PIN est réinitialisé

RÉGLAGE BLUETOOTH INTÉGRÉ DE L’INTENSITÉ LUMINEUSE

• 

Allumez/éteignez ou réglez le projecteur

• 

Commandez/raccordez jusqu’à 4 lampes à la fois

• 

Entrez un code PIN pour que les autres utilisateurs ne puissent pas utiliser la lampe.

Compatible avec iPhone 5 ou supérieur et Android 5.0 ou supérieur.  

Il suffit d’aller sur iTunes App Store, Google Play ou de télécharger l’application sur notre site web.

UTILISATION :

• 

Pour allumer ou éteindre la lampe, appuyer sur le A bouton.

• 

Pour augmenter la luminosité, appuyer sur le B bouton.

• 

Pour diminuer la luminosité, appuyer sur le C bouton.

• 

Lorsque le niveau de luminosité est modifié, la nouvelle valeur  

est enregistrée et la lampe s’allumera à ce niveau lors de la prochaine utilisation.

• 

Pour activer/désactiver Bluetooth, appuyer sur le D bouton.

LA LAMPE A TROIS INDICES DE PROTECTION DIFFÉRENTS, SELON L’UTILISATION :

• 

IP65 lorsqu’elle est utilisée avec une alimentation Scangrip.

• 

IP54 lorsque le couvercle de la batterie est monté et fermé.

• 

IP30 lorsque le couvercle de la batterie est retiré et que l’alimentation Scangrip n’est pas utilisée. 

CONFORMITÉ DE LA BATTERIE :

• 

La lampe de travail est conçue pour être utilisée avec des batteries Metabo CAS.

• 

Elle est compatible avec les tensions de batterie suivantes : 12 V et 18 V.

• 

Il est possible d’utiliser une alimentation Scangrip au lieu d’une batterie.

• 

Lors de l’utilisation d’une alimentation Scangrip, le couvercle de la batterie doit être retiré.

PRISE D’ALIMENTATION USB

• 

Prise d’alimentation USB intégrée pour charger les unités mobiles.

• 

Sortie : 5 V, 1 A

• 

La prise USB est désactivée lorsque la lampe est en mode sauvegarde.

La banque d’alimentation s’éteint automatiquement lorsque la batterie est déchargée ou retirée. Si vous utilisez la banque 

d’alimentation alors que l’alimentation est branchée, la puissance lumineuse sera réduite à 75%.

Il est interdit de jeter les produits électriques mis au rebut avec les ordures ménagères. Il faut les retourner à un centre de recy-

clage. Consulter les autorités locales ou le revendeur pour conseils sur le recyclage.

- Il faut enlever la pile de l’appareil avant la mise au rebut

- Il faut débrancher l’appareil du réseau avant d’enlever la pile

- Eliminer la pile d’une manière assurant la sécurité

0.1m

AVERTISSEMENT - RISQUE D’INCENDIE -

 Respectez une distance de 0,1 m par rapport à l’éclairage.

B

A

C

D

Содержание 03.6102

Страница 1: ...ETABO CAS battery system 12V 4 0 Ah 18V 5 2 Ah 10o to 40o C 304x292x131mm 3 72kg IK07 IP65 IP54 with battery cover 12V 18V Compatible with METABO CAS battery system 1m Built in power bank with USB out...

Страница 2: ...lamp on or off press the A button To increase the brightness press the B button To decrease the brightness press the C button When the brightness level is changed the new value is saved and the lamp...

Страница 3: ...H Um die Leuchte ein oder auszuschalten dr cken Sie die A Taste Um die Helligkeit zu erh hen dr cken Sie die B Taste Um die Helligkeit zu reduzieren dr cken Sie die C Taste Wenn die Helligkeitsstufe g...

Страница 4: ...n BETJENING For at t nde eller slukke lampen tryk p A knappen For at for ge lysstyrken tryk p B knappen For at reducere lysstyrken tryk p C knappen N r lysstyrken ndres gemmes indstillingen og lampen...

Страница 5: ...tre site web UTILISATION Pour allumer ou teindre la lampe appuyer sur le A bouton Pour augmenter la luminosit appuyer sur le B bouton Pour diminuer la luminosit appuyer sur le C bouton Lorsque le nive...

Страница 6: ...heid te verhogen drukt u op de B knop Om de helderheid te verlagen drukt u op de C knop Wanneer het helderheidsniveau wordt gewijzigd wordt de nieuwe waarde opgeslagen en begint de lamp op dat niveau...

Страница 7: ...Para encender o apagar la l mpara pulse el A bot n Para aumentar el brillo pulse el B bot n Para disminuir el brillo pulse el C bot n Cuando se cambia el nivel del brillo se guarda el nuevo valor La p...

Страница 8: ...ra ligar ou desligar a l mpada pressione o A bot o Para aumentar o brilho pressione o B bot o Para diminuir o brilho pressione o C bot o Quando o n vel de luminosidade alterado o novo valor guardado e...

Страница 9: ...l app dal nostro sito web UTILIZZO Per accendere o spegnere la luce premere il A pulsante Per aumentare la luminosit premere il B pulsante Per diminuire la luminosit premere il C pulsante Quando il l...

Страница 10: ...Play lub pobierz aplikacj z naszej strony internetowej U YTKOWANIE Aby w czy lub wy czy lamp naci nij przycisk A Aby zwi kszy jasno naci nij przycisk B Aby zmniejszy jasno naci nij przycisk C Po zmia...

Страница 11: ...Bluetooth Naci nij przycisk Bluetooth przez 10 sekund KOD PIN JEST RESETOWANY BLUETOOTH 4 iOS 5 Android 5 0 iTunes App Store Google Play A B C Bluetooth IP IP65 Scangrip IP54 IP30 Scangrip Metabo CAS...

Страница 12: ...A knappen om du vill sl p eller st nga av lampan Om du vill ka ljusstyrkan trycker du p B knappen Om du vill minska ljusstyrkan trycker du p C knappen When the brightness level is changed the new valu...

Страница 13: ...s sivustoltamme K YTT Valo kytket n p lle tai pois p lt painamalla A painiketta Kirkkautta lis t n painamalla B painiketta Kirkkautta v hennet n painamalla C painiketta Kun kirkkaustasoa muutetaan uus...

Страница 14: ...web sitemizden indirin KULLANIM Lambay a mak veya kapatmak i in A d mesine bas n Parlakl art rmak i in B d mesine bas n Parlakl azaltmak i in C d mesine bas n Parlakl k seviyesi de i tirildi i zaman...

Страница 15: ...i aplikaci st hn te z na ich webov ch str nek POU IT Chcete li sv tlo zapnout nebo vypnout stiskn te tla tko A Chcete li zv it jas stiskn te tla tko B Chcete li sn it jas stiskn te tla tko C P i zm n...

Страница 16: ...UTILIZARE Pentru aprinderea i stingerea l mpii ap sa i butonul A Pentru a m ri luminozitatea ap sa i butonul B Pentru a reduce luminozitatea ap sa i butonul C La modificarea nivelului luminozit ii va...

Страница 17: ......

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ...hey are defective This guarantee is in addition to other rights and remedies available to consumers all of which are given by us to you if you are a consumer Our goods come with guarantees that cannot...

Отзывы: