background image

11

Version 11/2016 MK / GBÜ MK  11/2018 TM

HINWEISE

• 

Dieses Dörrgerät kann gleichzeitig mit 6 Rosten bestück 

werden (6 Einschubmöglichkeiten) und hat einen 

Überhitzungsschutz� Das Gerät enthält Heizelemente, 

Motor, Gebläse und Thermostat� Durch die Bestückung 

mit Rosten/Gittern kann die Luft zirkulieren� Mit Hilfe 

der Temperaturregelung wird die Wärme im Dörrraum 

reguliert und damit die Intensität der Trocknung� 

Abhängig von der Feuchtigkeit im Nahrungsmittel selbst 

und der Luftfeuchtigkeit kann die Dörrzeit variieren� 

Verwenden Sie das Dörrgerät in einem staubfreien, gut 

belüfteten, warmen und trockenen Raum� Eine gute 

Belüftung ist ebenfalls wichtig�

NOTICES

• 

This dehydrating device can be equipped with 6 shelves 

at the same time (6 insertion possibilities) and has 

an overheating protection� The unit contains heating 

elements, motor, fan and thermostat� Air can circulate 

when equipped with grates� The temperature control 

regulates the heat in the drying room and thus the 

intensity of the air drying� Depending on the humidity in 

the food itself and the humidity of the air, the drying time 

can be as follows vary� Use the dehydrator in a dust-free, 

well-ventilated, warm and dry room� Good ventilation is 

also important�

Das Aussehen der im Dörrgerät getrockneten Früchte 

und Gemüsesorten wird sich von jenen unterscheiden, 

die in Reformhäusern und Supermärkten verkauften 

werden. Der Grund dafür ist, dass Ihr Dörrgerät keine 

Konservierungsmittel und künstlichen Farbstoff e 

verwendet.

Die Aufzeichnung von Feuchtigkeit und Gewicht der Produkte 

vor und nach den Dörrzeiten wird hilfreich sein, um Ihre 

zukünftige Dörrtechnik zu verbessern�

The appearance of dried fruits and vegetables will be 

diff erent from those sold in health food stores and 

supermarkets. The reason for this is that your dehydrator 

does not use preservatives or artifi cial colourings.

The recording of moisture and weight of the products before 

and after the drying times will be helpful to improve your 

future drying technique�

DÖRRTIPS

Die Dörrzeit von vorbehandeltem Obst wird in Abhängigkeit 

von folgenden Faktoren variieren:

1) Dicke der Stücke oder Scheiben

2) Anzahl der Einschübe mit zu dörrenden Nahrungsmitteln

3) Volumen der zu dörrenden Nahrungsmittel

4) Nässe oder Feuchtigkeit in Ihrer Umgebung

5) Ihre Vorlieben beim Dörren jeder Art von getrockneten 

Nahrungsmitteln

Es wird Folgendes empfohlen:

Prüfen Sie Ihre Nahrungsmittel jede Stunde�

Etikettieren Sie die Nahrungsmittel mit dem Trockengehalt 

und dem Gewicht vor dem Dörren�

Für zukünftige Referenzzwecke wäre es auch hilfreich, die 

Trocknungszeit zu notieren�

Vorbehandelte Nahrungsmittel erzielen beim Dörren den 

besten Eff ekt�

Eine richtige Lagerung nach dem Dörren wird ebenfalls dazu 

beitragen, die Nahrungsmittel in gutem Zustand und die 

Nährstoff e zu erhalten�

DRYING TIPS

The drying time of pre-treated fruit will vary depending on 

the following factors:

1) Thickness of the pieces or slices

2) Number of inserts of foodstuff s to be dried

3) Volume of food to be dried

4) Moisture or humidity in your environment

5) Your preferences in the drying of any kind of dried foods

The following is recommended:

 

Check your food every hour�

Label the food with the dry content and the weight before 

drying�

For future reference it would also be helpful to note the 

drying time�

Pre-treated foods have the best drying eff ect�

Proper storage after drying will also help to keep food in good 

condition and nutrients�

Before using the device for the fi rst time, let it operate without food, at maximum temperature, for 

approx. 30 minutes! This can lead to slight smoke and odour formation. This is normal and only happens 

the fi rst time. (see chapter „Operation“)

Lassen Sie das Gerät vor der ersten Inbetriebnahme ca. 30 Minuten ohne Nahrung bei maximaler 

Temperatur arbeiten! Dies kann zu einer leichten Rauch- und Geruchsbildung führen. Das ist normal und 

passiert nur beim ersten Mal. (siehe Kapitel „Betrieb“)

Содержание VeggyDry 432-1000

Страница 1: ...VEGGYDRY 432 1000 Betriebsanleitung D rrger t VeggyDry Instruction manual Drying unit VeggyDry Deutsch Original Translation of the original English...

Страница 2: ...Version 11 2016 MK GB MK 11 2018 TM...

Страница 3: ...ation 4 Sicherheitshinweise Safety information 5 Eigenschaften properties 7 Anschluss Connection 8 Teile Liste Parts overview 8 Erste Inbetriebnahme First commissioning 9 Inbetriebnahme Gebrauch Commi...

Страница 4: ...sich besonders gut als Snack da fast der gesamte N hrwert und Geschmack der Lebensmittel erhalten bleibt Das Ger t kann auch zum schnellen und schonenden Auftauen von Tiefk hlkost eingesetzt werden Bi...

Страница 5: ...Anzahl D rrbleche amount drying grids 3 Stk BPA Frei 3 pcs BPA free Anzahl D rrgewebe amount drying screens 3 Stk BPA Frei 3 pcs BPA free Maschengr e Mesh size 12 x 12 mm Abstand zwischen den Rosten...

Страница 6: ...ennen k nnen und es so zu Unf llen Brand oder Sachbesch digung kommen kann Das Ger t ist kein Spielzeug Sobald Sie das Ger t ausgepackt haben pr fen Sie ob alles in einwandfreiem Zustand ist Sollte et...

Страница 7: ...halten Sie brennbare Gegenst nde von dem Ger t fern auch auf gen gend Seitenabstand achten da das Ger t und auch das Geh use eventuell hei werden und somit Feuer und Verletzungsgefahr besteht L ftungs...

Страница 8: ...nso bei l ngerer Nichtbenutzung und lassen das Ger t vor dem Reinigen Wegstellen erst abk hlen SAFETY INFORMATION Never attempt to open or repair the unit yourself There is a danger to life Do not let...

Страница 9: ...taste is retained A perfect way to preserve fruits herbs vegetables snacks bread flowers and much more It has six drawers each measuring 30 5 x 33 cm and each drawer can hold more than 0 5 kg of food...

Страница 10: ...und handels blichen Sp lmittel reinigen Sp lmittelreste entfernen trocken reiben Nun ist Ihr Ger t f r das D rren von Lebensmitteln bereit FIRST COMMISSIONING The LED display shows the factory time se...

Страница 11: ...n Sie eine hohe Temperatur ein Sie k nnen den Thermostat auch zur Senkung der Temperatur verwenden wenn der D rrzyklus sich dem Ende n hert damit der endg ltige Feuchtegrad der Nahrungsmittel einfache...

Страница 12: ...Fall sollten Sie die Nahrungsmittel in einem Beh lter Plastikbeutel aufbewahren und in den K hlschrank legen Nach Beendigung trennen Sie das Ger t vom Stromnetz COMMISSIONING During the drying proces...

Страница 13: ...ding of moisture and weight of the products before and after the drying times will be helpful to improve your future drying technique D RRTIPS Die D rrzeit von vorbehandeltem Obst wird in Abh ngigkeit...

Страница 14: ...rt werden wenn sie an einem k hlen trockenen und dunklen Ort aufbewahrt werden Entfernen Sie so viel Luft wie m glich aus dem Aufbewahrungsbeh lter und verschlie en Sie ihn fest Die optimale Lagertemp...

Страница 15: ...fore cleaning Use a soft brush to remove food adhering to the dried grains or soak in warm and mild rinse water Then wash off rinse off clearly and dry well Also the lid Do not clean the drying attach...

Страница 16: ...zur Wiederverwertung und zur Umweltschohnung zuf hren Please separate the packaging materials accordingly and return them to the responsible collection points for recycling and environmental housing...

Отзывы: