background image

4

Stand 01/2018 TM

SICHERHEITSHINWEISE

• 

Falsche Bedienung und unsachgemäße Behandlung 

können zu Störungen am Gerät führen und zu 

Verletzungen des Benutzers.

• 

Das Gerät auf einen ebenen, trockenen, 

hitzeunempfindlichen und festen Untergrund aufstellen.

• 

Nicht in die Nähe von schnell brennbaren Flüssigkeiten, 

Gasen oder Gegenständen stellen.

• 

Das Gerät wird heiß.

• 

Während des Betriebes nur die Kunststoffknöpfe/-hebel 

anfassen, nicht das Gerät selbst. Das Gehäuse kann heiß 

werden.

• 

Bewegen Sie das Gerät nicht während der Benutzung.

• 

Unter dem Gerät befinden sich die Lüftungsschlitze. 

Diese nicht zukleben oder abdecken, da es sonst zu 

Überhitzung des Gerätes kommt und es bestünde 

Brandgefahr!

• 

Vor Anschluss ans Netz prüfen Sie, ob die Stromart 

und die Netzspannung mit den Angaben auf dem 

Typenschild übereinstimmen.

• 

Verwenden Sie keine Adapter oder Verlängerungskabel.

• 

Durch das Betreiben von mehreren Geräten über 

eine Steckdose / einen Verteiler kann es schnell zu 

Erwärmungen von Kabeln kommen. Es besteht dann 

Brandgefahr!

• 

Lassen Sie das Netzkabel nicht über scharfe Kanten 

hängen und halten Sie es fern von heißen Gegenständen 

und offenen Flammen.

• 

Ziehen Sie das Kabel immer nur am Steckergehäuse aus 

der Steckdose.

• 

Achten Sie darauf, dass ein unbeabsichtigtes Ziehen am 

Kabel oder ein Stolpern darüber nicht möglich ist.

• 

Überprüfen Sie regelmäßig das Kabel. Wenn es 

beschädigt ist, z. B. durch Quetschen, dann muss es von 

einem qualifizierten Fachmann ausgewechselt werden.

• 

Das Gerät, Kabel und Stecker nicht mit nassen oder 

feuchten Händen anfassen.

• 

Vorsicht! Das Gerät steht unter Strom so lange es am 

Stromnetz angeschlossen ist.

• 

Keine Lebensmittel eingewickelt in Metallfolie oder 

andere metallischen Gegenstände in den Toaster 

stecken! Dies kann Feuer und/oder einen elektrischen 

Schlag verursachen!

• 

Keine flüssigen oder schmelzenden Lebensmittel (wie 

Toast mit Butter beschmiert und/oder mit Käse) in den 

Toaster geben, oder auch keine in Folie verpackten 

Esswaren! Dies würde nicht nur den Toaster verkleben 

sondern auch zu Sachbeschädigung, Brand und 

Stromschlag führen!

• 

Nicht versuchen steckengebliebenes Brot oder 

Verschmutzungen mit metallenen Gegenständen zu 

entfernen! Verbrennungs- und Stromschlaggefahr! Erst 

Funktion beenden, Stecker ziehen, abkühlen lassen und 

eventuell ein Holzteil als Hilfsmittel nutzen. Vorsicht, 

dabei nicht den Heizdraht beschädigen, verbiegen etc. !

• 

Zu diesem Gerät ist kein Brötchenaufsatz vorgesehen, 

auch keinen gerätefremden verwenden!  

Verletzungs- und Brandgefahr!

• 

Das Gerät darf nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten 

getaucht werden bzw. mit Flüssigkeiten benetzt werden.

Sollte das Gerät dennoch einmal nass geworden sein, 

sofort den Netzstecker ziehen und das

• 

Gerät vor erneutem Gebrauch von einem Fachmann 

überprüfen lassen. Es besteht Lebensgefahr durch 

Stromschlag.

SAFETY INFORMATION

• 

Incorrect operation and improper handling can lead to 

malfunctions of the device and injuries to the user.

• 

Place the unit on a level, dry, heat-resistant and solid 

surface.

• 

Do not place near flammable liquids, gases or objects.

The device gets hot.

• 

During operation, only touch the plastic knobs / levers, 

not the device itself. The housing can become hot.

• 

Do not move the unit during use.

• 

The ventilation slots are located under the unit. Do not 

tape or cover them, otherwise the unit will overheat and 

there is a fire hazard!

• 

Before connecting to the mains, check that the type 

of current and the mains voltage correspond to the 

information on the type plate.

• 

Do not use adapters or extension cords.

• 

Heating of cables can occur quickly when several devices 

are operated via a single socket/distributor. There is then 

a fire hazard!

• 

Do not let the power cord hang over sharp edges and 

keep it away from hot surfaces. objects and open flames.

• 

Always unplug the cable from the socket using the plug 

housing only.

• 

Make sure that it is not possible to pull or trip over the 

cable unintentionally.

• 

Check the cable regularly. If it is damaged, e.g. by 

crushing, it must be replaced by a qualified specialist.

• 

Do not touch the device, cables and plugs with wet or 

damp hands.

• 

Watch out! The device is live as long as it is connected to 

the mains.

• 

Do not put food wrapped in metal foil or other metallic 

objects in the toaster!  This can cause fire and/or electric 

shock!

• 

Do not put fluent or melting food (such as buttered toast 

and/or cheese) in the toaster, or food wrapped in foil! 

This would not only stick the toaster together but would 

also cause damage to property, fire and electric shock!

• 

Do not try to remove stuck bread or dirt with metal 

objects! Danger of burns and electric shocks! First finish 

the function, remove the plug, allow to cool down and 

possibly use a wooden part as an aid. Be careful not to 

damage or bend the heating wire, etc. !

• 

No bread roll attachment is provided for this unit, and do 

not use a bread roll attachment from outside the unit! 

Risk of injury and fire!

• 

The device must not be immersed in water or other 

liquids or be wetted with liquids If the device should 

nevertheless become wet, immediately disconnect the 

mains plug and have the device checked by a specialist 

before reusing it. There is danger to life through electric 

shock.

• 

Never touch the device or the plug with wet or damp 

hands. Risk of electric shock!

Содержание ARIS 4

Страница 1: ...Betriebsanleitung Toaster ARIS 4 Operating Instructions Toaster ARIS 4 Deutsch Original English ARIS 4 282 1055 Translation of the original Art Nr 282 1055 Order No 282 1055 ...

Страница 2: ...bols 2 Allgemeine Hinweise general information 3 Sicherheitshinweise safety information 4 Auspacken Lagerung Transport unpacking storage transportation 6 Erste Inbetriebnahme first commissioning 6 Geräteteile device parts 7 Explosionszeichnung exploded drawing 8 Bedienung service 9 Stromplan electricity circuit 10 Transport transport 11 Reinigung cleaning 11 Anschluss connection 11 Verpackungs Ent...

Страница 3: ...er Schäden die durch unsachgemäßen Gebrauch der Maschine oder durch unsachgemäßen Betrieb entgegen den Angaben in dieser Bedienungsanleitung verursacht werden NORMEN UND RICHTLINIEN Das Gerät entspricht den aktuellen Normen und Richtlinien der EU Bei Bedarf lassen wir Ihnen die entsprechende Konformitäts erklärung zukommen WICHTIGER HINWEIS Die Sicherheitshinweise in dieser Gebrauchsanweisung sind...

Страница 4: ...triebes und danach hin Verbrennungsgefahr bei Nichtbeachten WARNING HOT SURFACE RISK OF BURNING This symbol indicates the hot surface of the unit during operation and thereafter Risk of burns if ignored TECHNISCHE ANGABEN TECHNICAL DATA MODELL MODEL ARIS 4 Bestell Nr Order No 282 1055 Material Gehäuse Housing material Edelstahl stainless steel Material Boden mit 4 gummierten Füßen Material bottom ...

Страница 5: ...er ziehen und das Gerät abkühlen lassen Im Falle einer Störung und oder Fehlfunktion unterbrechen Sie die laufende Funktion durch die entsprechende Taste Siehe Bedienung und ziehen den Stecker aus der Steckdose und benachrichtigen Ihren Händler Er wird die Reparatur mit Originalersatzteilen ausführen GENERAL INFORMATION Before initial operation read these operating instructions carefully and obser...

Страница 6: ...r oder andere Flüssigkeiten getaucht werden bzw mit Flüssigkeiten benetzt werden Sollte das Gerät dennoch einmal nass geworden sein sofort den Netzstecker ziehen und das Gerät vor erneutem Gebrauch von einem Fachmann überprüfen lassen Es besteht Lebensgefahr durch Stromschlag SAFETY INFORMATION Incorrect operation and improper handling can lead to malfunctions of the device and injuries to the use...

Страница 7: ...al Verpackung kann das Gerät sicher transportiert werden Falls eine Aufbewahrung der Verpackung nicht möglich ist trennen Sie die verschiedenen Verpackungsmaterialien und liefern Sie diese bei der nächstgelegenen Sammelstelle zur sachgemäßen Entsorgung ab Beachten Sie dass alle Bestandteile der Verpackung Plastikbeutel Karton Styroporteile usw Kinder gefährden können und deshalb nicht in deren Näh...

Страница 8: ...zur Reinigung nicht in ein Wasserbad oder ähnliches stellen Stromschlaggefahr Abschließend kontrollieren Sie ob die zwei Krümelschubladen richtig im Gerät eingeführt sind Nun ist Ihr Gerät zum Gebrauch betriebsbereit FIRST COMMISSIONING After removing the packaging material checking for completeness of delivery and checking that there is no defect in the device Place the unit on a horizontal stabl...

Страница 9: ...t 1x left 1x right 5 Heating with control lamp 1x left 1x right 6 Stop button für all 3 functions with control lamp für Roasting function 1x left 1x right 7 rotary tanning controls adjustable from level 1 to 7 1x left 1x right 8 Device base with foot The two drawers with black plastic handle can be found at backside of the device below ...

Страница 10: ...8 Stand 01 2018 TM EXPLOSIONSZEICHNUNG EXPLODED DRAWING ...

Страница 11: ...det werden der Toasthebel 3 springt wieder nach oben das Brot wird hochgedrückt der Heizdraht wird nicht mehr aktiviert Ein Wechsel von Taste 4 zu 5 oder umgedreht ist nicht möglich Über Stopptaste 6 gehen und richtige Funktion drücken 11 Nach Ablauf der Zeit des eingestellten Bräunungsgrades springt der Toasthebel 3 selbsttätig nach oben das Brot wird hochgedrückt bei jeder angewählten Funktion 1...

Страница 12: ...10 Stand 01 2018 TM STROMKREISLAUF ELECTRICITY CIRCUIT ...

Страница 13: ...ll the crumb tray out of the bottom of the appliance at the back of the appliance pour out the crumbs wipe out the drawers with a mild detergent if necessary dry well and reinsert Now the housing can be wiped with a warm moist cloth then dry with a soft cloth Never use aggressive or abrasive cleaning agents Doing so could scratch the device Make sure that the cable and plug do not get wet during c...

Страница 14: ...ed of with household waste Your responsible administration will inform you about the addresses and opening hours of collection points This is the only way to ensure that old equipment is properly disposed of and recycled Thank you very much Hergestellt in P R C für Made in P R C for HÄNDLER SARO Gastro Products GmbH Sandbahn 6 46446 Emmerich am Rhein Germany Tel 49 0 2822 9258 0 Fax 49 0 2822 1819...

Отзывы: