background image

L1

L2

A

B

1

A

A

2

10

mm

A

A

DE -

 Messen und markieren Sie anhand der Tabelle auf der vorherigen Seite 

(Spalten L1 und L2) den Abstand von der Ecke zu den Bohrlöchern.

EN -

 Using the table on the previous page (columns L1 and L2), measure and mark 

the distance from the corner to the drill holes.

ES -

 Usando la tabla de la página anterior (columnas L1 y L2), mida y marque la 

distancia desde la esquina hasta los agujeros de perforación.

FR -

 À l'aide du tableau de la page précédente (colonnes L1 et L2), mesurez et 

marquez la distance entre le coin et les trous de perçage.

IT - 

Utilizzando la tabella della pagina precedente (colonne L1 e L2), misurare e 

segnare la distanza dall'angolo ai fori.

PT -

 Usando a tabela da página anterior (colunas L1 e L2), meça e marque a 

distância do canto até os furos.

DE

 - Richten Sie die Wandprofile (A) mithilfe einer Wasserwaage senkrecht an den 

Wänden aus. Idealerweise sollen die Wandprofile dabei gleichzeitig den Boden / 

die Wanne berühren, damit kein zu großer Spalt unten entsteht. Markieren Sie 

durch das Wandprofil die Bohrpunkte.

Lassen Sie vom Ende der Duschwanne bis zum Wandprofil einen Abstand 

von 10 mm

EN

 - Align the wall profiles (A) vertically on the walls using a spirit level. Ideally, the 

wall profiles should touch the floor/shower tray at the same time so that there is 

not too large a gap at the bottom. Mark the drilling points through the wall 

profile.

Leave a 10 mm margin from the end of the shower tray to the wall profile

ES

 - Alinee los perfiles de la pared verticalmente (A) con la pared usando un nivel 

de burbuja. Idealmente y para evitar demasiado espacio en la parte inferior del 

plato de ducha, los perfiles de la pared deben tocar el plato de ducha al mismo 

tiempo. Marque los puntos de perforación a través del perfil de la pared.

Deje un margen de 10 mm desde el final del plato de ducha hasta el perfil de 

la pared

FR

 - Alignez les profilés muraux verticalement (A) par rapport au mur à l’aide d’un 

niveau à bulles. Idéalement et afin qu'il n'y ait pas un trop grand espace au fond 

du bac à douche, les profilés muraux d

oiven

être au contact

 

du

 bac à douche 

des 

2 côtés

. Marquez les points de perçage à travers le profilé mural.

Laisser une marge de 10 mm entre l'extrémité 

extérieure 

du receveur de 

douche et le profilé mural

 (voir schéma à droite).

IT -

 Allineare i profili a parete (A) verticalmente sulle pareti utilizzando una livella. 

Idealmente, i profili delle pareti dovrebbero toccare contemporaneamente il 

pavimento/piatto doccia in modo che non ci sia uno spazio troppo grande nella 

parte inferiore. Contrassegnare i punti di foratura attraverso il profilo della parete.

 

Lascia un margine di 10 mm dall'estremità del piatto doccia al profilo della 

parete

PT

 - Alinhe verticalmente o perfil da parede (A) com a parede utilizando um nível, 

mantenha-o encostado ao chão/base de duche, marque os pontos de perfuração 

através do perfil de parede.

Deixe margem de 10 mm desde a extremidade da base de duche ao perfil de 

parede.

Содержание DK552

Страница 1: ...on la tuber a de agua IT La sicurezza prima Assemblaggio a due persone Attenzione vetro Indossare scarpe antinfortunistiche Indossare occhiali di sicurezza Indossare guanti di sicurezza Coprire il pia...

Страница 2: ...recommandons que le montage soit effectu par un professionnel qui confirmera le montage et vous d livrera une facture afin que vous puissiez obtenir une garantie d tanch it etc C est la seule fa on d...

Страница 3: ...mmer Drill and drill bit 6 mm Silicone Gun Level Tape measure Plumb line ES Taladro 3 2 mm L piz X act Destornillador Martillo de goma Taladro y broca 6 mm Pistola de silicona Nivel Cinta m trica Plom...

Страница 4: ...rever un plato de ducha del mismo tama o para que las paredes de la cabina de ducha no se apoyen en los bordes del plato por ejemplo para una cabina de ducha de 80x80 prever un plato de ducha del mism...

Страница 5: ...l profile Leave a 10 mm margin from the end of the shower tray to the wall profile ES Alinee los perfiles de la pared verticalmente A con la pared usando un nivel de burbuja Idealmente y para evitar d...

Страница 6: ...marqu s l aide du foret 6 mm comme indiqu sur le croquis IT Forare i punti di foratura precedentemente contrassegnati utilizzando la punta da trapano 6mm come mostrato nel disegno PT Perfure os pontos...

Страница 7: ...Nutzen Sie dazu die beigef gten Schrauben 2 Pr fen Sie mit Hilfe einer Wasserwaage ob die Profile senkrecht ausgerichtet sind solange das Silikon noch feucht ist EN Use a level to check that profiles...

Страница 8: ...le profil mural A celui ci tant l int rieur du cadre IT Montare ora il telaio con il vetro della porta B sul profilo a parete A che si trova all interno del telaio PT Agora encaixe a estrutura com o...

Страница 9: ...el ancho que necesites Moviendo el lado izquierdo o derecho hacia adelante o hacia atr s puede usar un ajuste de 15 mm Use un nivel para verificar que las ventanas est n niveladas EN You can align and...

Страница 10: ...na do duche e fure nos perfis B e C nos locais indicados N o perfure muito fundo evite danificar a parte externa do perfil DE Befestigen Sie die Profile B und C der Duschkabine indem Sie sie mit der U...

Страница 11: ...Perfure sempre com cuidado para que o lado exterior do perfil n o seja perfurado DE Befestigen Sie die Seite der Duschkabine indem Sie sie mit dem Aluminiumprofil verschrauben Setzen Sie die Unterlegs...

Страница 12: ...re com cuidado para que o lado exterior do perfil n o seja perfurado DE Befestigen Sie die Seite der Duschkabine indem Sie sie mit dem Aluminiumprofil verschrauben Setzen Sie die Unterlegscheibe F ein...

Страница 13: ...que la l vre saillante du joint pointe bien vers la zone de douche permet de refluer l eau d coulement vers le bac de douche IT Accorciare e tagliare i giunti inferiori D come indicato Quindi far sco...

Страница 14: ...I au sommet des profil s muraux IT Posizionare le coperture I sopra i profili a parete PT Coloque as tampas I em cima dos perfis de parede DE Setzen Sie die Abdeckkappen J oben auf die profile EN Plac...

Страница 15: ...o de la puertas de ducha IT Sigilla il Box doccia dentro e fuori con il silicone Quindi rimuovere accuratamente il silicone in eccesso con un panno umido in modo che non rimanga silicone sui component...

Отзывы: