background image

1

TRANSFER BENCH

                                                                                                                        Part No. 1122141

SAFETY  SUMMARY

To ensure the safe installation, adjustment and

operation of the Transfer Bench, these instruc-

tions MUST be followed:

GENERAL WARNINGS

GENERAL WARNINGS

GENERAL WARNINGS

GENERAL WARNINGS

GENERAL WARNINGS

DO NOT install this equipment without

first reading and understanding this

instruction sheet. If you are unable to

understand these Warnings, Cautions

and Instructions, contact a healthcare

professional, dealer or technical per-

sonnel if applicable before attempting

to install this equipment - otherwise,

injury or damage may occur.

SPECIFIC WARNINGS

SPECIFIC WARNINGS

SPECIFIC WARNINGS

SPECIFIC WARNINGS

SPECIFIC WARNINGS

The weight limitation of transfer bench

Manufactured AFTER November 1,

1999 is 400 lbs (181.4 kg).
The serial number (date code decal),

located on the underside of the seat, is

a 5 (five) digit identification and trace-

ability label detailing the date of

manufacture, and arranged as follows:
X

XXXX

1st digit signifies the last digit of

the year.

X

XX

XX

2nd and 3rd digits signify the

month.

XXX

XX 4th and 5th digits signify the day.

Example: 91101 = November 1, 1999
Users with limited physical capabilities

should be supervised or assisted when

using the transfer bench.
Ensure the compression buttons on the

back are fully visible through notch on

back of seat before using.
Ensure leg extension snap buttons are

fully engaged before use.
Check rubber tips for rips, tears, cracks

or wear. If any of these conditions exist,

replace rubber tips immediately.

Transfer  Bench

  

Assembly, Installation and Operating Instructions

Model No. 9670CE

Tools Required:

 Phillips Screwdriver, Cres-

cent Wrench, Slotted Screwdriver.

NOTE: The illustrations in this instruction sheet reflect

the Transfer Bench without commode. The transfer

bench with commode assembles in the same manner.

ATTACHING  THE  TRANSFER

ATTACHING  THE  TRANSFER

ATTACHING  THE  TRANSFER

ATTACHING  THE  TRANSFER

ATTACHING  THE  TRANSFER

BENCH LEGS (FIGURE 1)

BENCH LEGS (FIGURE 1)

BENCH LEGS (FIGURE 1)

BENCH LEGS (FIGURE 1)

BENCH LEGS (FIGURE 1)

NOTE: Refer to SPECIFIC WARNINGS in the SAFETY

SUMMARY of this instruction sheet.

1. Remove all components of the transfer bench and

attaching hardware from the packaged container.

NOTE: If your transfer bench is assembled, proceed to

ATTACHING THE SEAT ARM

 

in this instruction sheet.

2. Place seat upside down on floor/work bench.
3. Position transfer bench legs on the under-

side of the seat (snap buttons face inward).

MODEL

DESCRIPTION

9670CE

Assembled with commode

NOTE: Check ALL parts for shipping damage. If

shipping damage is noted, DO NOT use. Contact

Carrier/Dealer for further instruction.

SPECIFIC WARNINGS (CONTINUED)

SPECIFIC WARNINGS (CONTINUED)

SPECIFIC WARNINGS (CONTINUED)

SPECIFIC WARNINGS (CONTINUED)

SPECIFIC WARNINGS (CONTINUED)

Most tub floors are higher than the

bathroom floor. Before using, ensure

that the two (2) legs inside the tub are

adjusted to the same height and the two

(2) legs outside the tub are adjusted to

the same height, so that a level seat

height adjustment is achieved. DO

NOT use if wobbly or unstable.
After ANY adjustments, repair or service

and BEFORE use, make sure all attaching

hardware is securely tightened - other-

wise injury or damage may result.

FIGURE 1 - ATTACHING THE

TRANSFER BENCH LEGS

Slotted Mounting Screws (Step 4)

Slotted Mounting

Screws (Step 4)

Short Phillips

Mounting

Screws (Step 5)

End Rail

(Step 5)

Seat

Transfer

Bench Legs

Handle

Snap

Buttons

Содержание Hydraia 9670CE

Страница 1: ...ips Screwdriver Cres cent Wrench Slotted Screwdriver NOTE The illustrations in this instruction sheet reflect the Transfer Bench without commode The transfer bench with commode assembles in the same manner ATTACHING THE TRANSFER ATTACHING THE TRANSFER ATTACHING THE TRANSFER ATTACHING THE TRANSFER ATTACHING THE TRANSFER BENCH LEGS FIGURE 1 BENCH LEGS FIGURE 1 BENCH LEGS FIGURE 1 BENCH LEGS FIGURE 1...

Страница 2: ...er bench perform the following A Locate the end rail beneath the soap dish B Remove the hardware that secures the end rail to the transfer bench 3 Position the end rail against the transfer bench leg Position seat arm on outside of transfer bench leg Thread the two 2 long phillips head mounting screws through the seat arm the transfer bench leg and the end rail Secure with the two 2 locknuts pro v...

Страница 3: ...10 LEG EXTENSIONS 4 11 CRUTCH TIP 4 12 1 4 20 X 1 1 4 PH SCREW 2 13 1 4 20 LOCKNUT 4 14 COMMODE PAIL 1 15 PAIL HOLDER 2 16 1 4 20 x 1 1 2 PH SCREW 2 CLEANING CLEANING CLEANING CLEANING CLEANING NOTE BEFORE using any cleaning products test an area on the underside of the seat for any discoloration or staining 1 Use a mild soap and water or non abrasive cleanser to clean the Transfer Bench 1 2 5 9 1...

Страница 4: ...y warranty service please write directly to Invacare at the address below provide dealers name address date of purchase indicate nature of the defect and if the product is serialized indicate the serial number Do not return products to our factory without our prior consent LIMITATIONS AND EXCLUSIONS THE FOREGOING WARRANTY SHALL NOT APPLY TO SERIAL NUMBERED PRODUCTS IF THE SERIAL NUMBER HAS BEEN RE...

Страница 5: ...nevis pour écrous à fente NOTE Les illustrations de cette fiche d instruction représentent le banc de transfert sans garde robe Le banc de transfert avec garde robe se monte de la même façon MONTER LES PIEDS DU BANC DE TRANSFERT FIGURE 1 NOTE Se référer aux AVERTISSEMENTS SPECIFIQUES du RECAPITULATIF SECURITE de cette fiche d instruction 1 Retirer tous les éléments du banc de transfert et le matér...

Страница 6: ...GURE 2 NOTE Se référer aux AVERTISSEMENTS SPECIFIQUES du RECAPITULATIF SECURITE de cette fiche d instruction 1 Placer le banc de transfert en position verticale 2 Fixer le bras du siège sur le banc de transfert suivre les étapes suivantes A Placer le support latéral sous le porte savon B Retirer le matériel qui fixe le support latéral au banc de transfert 3 Placer le support latéral contre le pied...

Страница 7: ...abrasif QUANTITY ARTICLE DESCRIPTION MODELE NO 9670CE 1 DOSSIER DU SIEGE 1 2 BANC DE TRANSFERT 1 3 BRAS DU SIEGE 1 4 VIS A TETE CRUCIFORME 10 32 x 1 1 2 8 5 PIED DU BANC 2 6 SUPPORT LATERAL 2 7 RESSORT DE DECLENCHEMENT 4 8 BOUTON A ENCLIQUETER 4 9 ANTI CLIQUETIS 4 10 PIEDS REGLABLES 4 11 EMBOUT 4 12 VIS A TETE CRUCIFORME 20 x 1 1 4 2 13 CONTRE ECROU 30 4 14 GARDE ROBE SEAU 1 15 SUPPORT SEAU 2 16 V...

Страница 8: ...ier Invacare émettra une autorisation de retour L unité ou les pièces défectueuses doivent être retournées pour vérification de garantie en indiquant le numéro de série s il y a lieu dans les trente 30 jours suivant la date de réception de l autorisation de retour NE PAS retourner un produit à l usine sans d abord avoir obtenu notre consentement Les envois C O D payables sur réception seront refus...

Страница 9: ...sta sulla panca stessa Panca di Trasferimento Istruzioni per il montaggio l installazione e l uso Modelo Nos 9670CE Utensili necessari Cacciavite a croce chiave regolabile cacciavite ad intaglio NB le figure riportate in queste pagine si riferiscono alla panca di trasferimento senza comoda il montaggio della panca con comoda si esegue allo stesso modo COME FISSARE LE GAMBE COME FISSARE LE GAMBE CO...

Страница 10: ...trasferimento Introdurre le due 2 viti lunghe a croce e farle passare attraverso il bracciolo la gamba e la guida di scorrimento Bloccare con i due 2 bulloni in dotazione e stringere bene 4 Montare lo schienale Al riguardo si vedano le istruzioni su come MONTARE E TOGLIERE lo schienale contenute in questo stesso fascicolo 5 In caso di necessità è possibile regolare le gambe con delle prolunghe Rif...

Страница 11: ... altre gambe 4 Verificare che tutte e quattro 4 le gambe siano regolate in modo che la panca risulti in piano e ben livellata sia all interno che all esterno della vasca PULIZIA PULIZIA PULIZIA PULIZIA PULIZIA N B Prima di utilizzare un qualsiasi prodotto detergente eseguire una prova sul retro della panca per verificare se si producono macchie e se il materiale scolora 1 Per la pulizia della panc...

Страница 12: ... del modello e la data d acquisto precisate la natura del problema da voi riscontrato e se sul prodotto è riportato un numero di matricola vogliate cortesemente indicarlo EVITATE di restituirci un prodotto senza avere preventivamente ricevuto il nostro consenso LIMITI ED ESCLUSIONI LA PRESENTE GARANZIA NON SI APPLICA A QUEI PRODOTTI IL CUI NUMERO DI MATRICOLA SIA STATO CANCELLATO O MODIFICATO A QU...

Страница 13: ...cen referencia a la tabla sin inodoro Para la tabla con inodoro debe seguir las mismas instrucciones de montaje MONTAJE DE LAS PATAS MONTAJE DE LAS PATAS MONTAJE DE LAS PATAS MONTAJE DE LAS PATAS MONTAJE DE LAS PATAS FIGURA 1 FIGURA 1 FIGURA 1 FIGURA 1 FIGURA 1 NOTA Refiérase a las ADVERTENCIAS ESPECÍFICAS del SUMARIO DE SEGURIDAD de esta hoja de instrucciones 1 Retire los componentes y la tornill...

Страница 14: ...EPOSABRAZOS FIGURA 2 REPOSABRAZOS FIGURA 2 REPOSABRAZOS FIGURA 2 REPOSABRAZOS FIGURA 2 REPOSABRAZOS FIGURA 2 NOTA Refiérase a las ADVERTENCIAS ESPECÍFICAS del SUMARIO DE SEGURIDAD de esta hoja de instrucciones 1 Coloque la tabla de transferencia en posición vertical 2 Para montar el reposabrazos a la tabla siga las instrucciones A Ubique el tope debajo de la jabonera B Retire la tornillería que fi...

Страница 15: ... un jabón suve y agua o un limpiador no abrasivo CANTIDAD NÚM DESCRIPCIÓN MODELO NÚM 9670CE 1 RESPALDO 1 2 TABLA TRANSFERENCIA 1 3 REPOSABRAZOS 1 4 TORNILLO 10 32 x1 1 2 8 5 PATA 2 6 TOPE 2 7 MUELLE 4 8 PIVOTE 4 9 ANTI RUIDO 4 10 PROLONGADORES PATAS 4 11 CONTERA 4 12 TORNILLO 1 4 20 X 1 1 4 2 13 TUERCA 1 4 20 4 14 CUBETA 1 15 SOPORTE CUBETA 2 16 TORNILLO 1 4 20 x 1 1 2 2 1 2 5 9 10 11 14 15 7 4 13...

Страница 16: ...ero de serie también incluya dicho número No devuelva productos a fábrica sin el consentimiento de Invacare LIMITACIONES Y EXCLUSIONES LA GARANTIA NO SE APLICA A PRODUCTOS CUYO NUMERO DE SERIE HA SIDO BORRADO O MUTILADO PRODUCTOS QUE HAN SIDO SUJETOS A NEGLIGENCIA ACCIDENTE USO IMPROPIO MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO INAPROPIADO PRODUCTOS MODIFICADOS SIN EL CONSENTIMIENTO EXPRESO DE INVACARE POR E...

Отзывы: