Invacare Hydraia 9670CE Скачать руководство пользователя страница 6

6

Part No. 1122141

                                                                                                                   TRANSFER BENCH

AJUSTER LES PIEDS

REGLABLES (FIGURE 3)

Se référer aux AVERTISSEMENTS SPECIFIQUES du

RECAPITULATIF SECURITE de cette fiche

d’instruction.

1. Sélectionner un (1) des neuf (9) trous de

réglage de la partie basse du pied.

2. Appuyer sur le bouton à encliquetage et

faire coulisser le pied réglable vers le haut

ou vers le bas jusqu’à la hauteur désirée

jusqu’à ce que le bouton ressorte

entièrement du trou du pied réglable.

3. Répéter l’opération pour les autres pieds.
4. S’assurer que les quatre (4) pieds sont réglés

de façon à ce que le banc de transfert soit

stable dans la baignoire comme à l’extérieur

de celle-ci.

INSTALLATION

1.   Placer le dossier dans les fentes prévues sur

le siège.

2.   Appuyer sur le dossier jusqu’à ce qu’il soit fixé.
3. S’assurer avant utilisation que les boutons de

blocage sur le dossier sont bien visibles par

l’encoche à l’arrière du siège.

Retrait

1.   Pour retirer le dossier, placer un (1) genou

sur le siège.

2.   Saisir les poignées du dossier et tirer vers le haut.

4. Fixer les pieds du banc de transfert sous le

siège avec les huit (8) vis de montage à fente

fournies. Bien les serrer.

5. Placer le support latéral contre les pieds du

banc de transfert, de l’autre côté de la

poignée et fixer avec les deux petites vis à

tête cruciforme et les contre-écrous fournis.

Bien serrer.

FIXATION DU BRAS DU SIEGE

(FIGURE 2)

NOTE: Se référer aux AVERTISSEMENTS

SPECIFIQUES du RECAPITULATIF SECURITE de

cette fiche d’instruction.

1. Placer le banc de transfert en position

verticale.

2. Fixer le bras du siège sur le banc de

transfert, suivre les étapes suivantes:
A. Placer le support latéral sous le porte-savon.
B. Retirer le matériel qui fixe le support

latéral au banc de transfert.

3. Placer le support latéral contre le pied du

banc de transfert. Placer le bras du siège à

l’extérieur du pied du banc de transfert. Visser

les deux (2) vis longues à tête cruciforme dans

le bras du siège, le pied du banc de transfert et

le support latéral. Fixer les deux (2) contre-

écrous fournis. Bien serrer.

4. Installer le dossier. Se référer à INSTALLER/

RETIRER LE DOSSIER dans cette fiche

d’instruction.

5. Ajuster les pieds réglables, si nécessaire. Se

référer à AJUSTER LES PIEDS REGLABLES

dans cette fiche d’instruction.

INSTALLER / RETIRER LE

INSTALLER / RETIRER LE

INSTALLER / RETIRER LE

INSTALLER / RETIRER LE

INSTALLER / RETIRER LE

DOSSIER (FIGURE 3)

DOSSIER (FIGURE 3)

DOSSIER (FIGURE 3)

DOSSIER (FIGURE 3)

DOSSIER (FIGURE 3)

NOTE: Se référer aux AVERTISSEMENTS

SPECIFIQUES du RECAPITULATIF SECURITE de

cette fiche d’instruction.

FIGURE 3 - AJUSTER LES PIEDS REGLABLES

Pied Réglable

Bouton à

Encliquetage

Trous de

Réglage

FIGURE 3 - INSTALLER / RETIRER LE

DOSSIER

Fente

Siège

Dossier

Fente

Poignées du dossier

Boutons de serrage

Encoche

VUE

ARRIERE

FIGURE 2 - FIXATION DU BRAS DU

SIEGE

Support Latéral

Pied du Banc

de Transfert

Banc de Transfert

Bras du Siège

Contre-écrou

Porte-Savon

Vis Longue à Tête Cruciforme

Содержание Hydraia 9670CE

Страница 1: ...ips Screwdriver Cres cent Wrench Slotted Screwdriver NOTE The illustrations in this instruction sheet reflect the Transfer Bench without commode The transfer bench with commode assembles in the same manner ATTACHING THE TRANSFER ATTACHING THE TRANSFER ATTACHING THE TRANSFER ATTACHING THE TRANSFER ATTACHING THE TRANSFER BENCH LEGS FIGURE 1 BENCH LEGS FIGURE 1 BENCH LEGS FIGURE 1 BENCH LEGS FIGURE 1...

Страница 2: ...er bench perform the following A Locate the end rail beneath the soap dish B Remove the hardware that secures the end rail to the transfer bench 3 Position the end rail against the transfer bench leg Position seat arm on outside of transfer bench leg Thread the two 2 long phillips head mounting screws through the seat arm the transfer bench leg and the end rail Secure with the two 2 locknuts pro v...

Страница 3: ...10 LEG EXTENSIONS 4 11 CRUTCH TIP 4 12 1 4 20 X 1 1 4 PH SCREW 2 13 1 4 20 LOCKNUT 4 14 COMMODE PAIL 1 15 PAIL HOLDER 2 16 1 4 20 x 1 1 2 PH SCREW 2 CLEANING CLEANING CLEANING CLEANING CLEANING NOTE BEFORE using any cleaning products test an area on the underside of the seat for any discoloration or staining 1 Use a mild soap and water or non abrasive cleanser to clean the Transfer Bench 1 2 5 9 1...

Страница 4: ...y warranty service please write directly to Invacare at the address below provide dealers name address date of purchase indicate nature of the defect and if the product is serialized indicate the serial number Do not return products to our factory without our prior consent LIMITATIONS AND EXCLUSIONS THE FOREGOING WARRANTY SHALL NOT APPLY TO SERIAL NUMBERED PRODUCTS IF THE SERIAL NUMBER HAS BEEN RE...

Страница 5: ...nevis pour écrous à fente NOTE Les illustrations de cette fiche d instruction représentent le banc de transfert sans garde robe Le banc de transfert avec garde robe se monte de la même façon MONTER LES PIEDS DU BANC DE TRANSFERT FIGURE 1 NOTE Se référer aux AVERTISSEMENTS SPECIFIQUES du RECAPITULATIF SECURITE de cette fiche d instruction 1 Retirer tous les éléments du banc de transfert et le matér...

Страница 6: ...GURE 2 NOTE Se référer aux AVERTISSEMENTS SPECIFIQUES du RECAPITULATIF SECURITE de cette fiche d instruction 1 Placer le banc de transfert en position verticale 2 Fixer le bras du siège sur le banc de transfert suivre les étapes suivantes A Placer le support latéral sous le porte savon B Retirer le matériel qui fixe le support latéral au banc de transfert 3 Placer le support latéral contre le pied...

Страница 7: ...abrasif QUANTITY ARTICLE DESCRIPTION MODELE NO 9670CE 1 DOSSIER DU SIEGE 1 2 BANC DE TRANSFERT 1 3 BRAS DU SIEGE 1 4 VIS A TETE CRUCIFORME 10 32 x 1 1 2 8 5 PIED DU BANC 2 6 SUPPORT LATERAL 2 7 RESSORT DE DECLENCHEMENT 4 8 BOUTON A ENCLIQUETER 4 9 ANTI CLIQUETIS 4 10 PIEDS REGLABLES 4 11 EMBOUT 4 12 VIS A TETE CRUCIFORME 20 x 1 1 4 2 13 CONTRE ECROU 30 4 14 GARDE ROBE SEAU 1 15 SUPPORT SEAU 2 16 V...

Страница 8: ...ier Invacare émettra une autorisation de retour L unité ou les pièces défectueuses doivent être retournées pour vérification de garantie en indiquant le numéro de série s il y a lieu dans les trente 30 jours suivant la date de réception de l autorisation de retour NE PAS retourner un produit à l usine sans d abord avoir obtenu notre consentement Les envois C O D payables sur réception seront refus...

Страница 9: ...sta sulla panca stessa Panca di Trasferimento Istruzioni per il montaggio l installazione e l uso Modelo Nos 9670CE Utensili necessari Cacciavite a croce chiave regolabile cacciavite ad intaglio NB le figure riportate in queste pagine si riferiscono alla panca di trasferimento senza comoda il montaggio della panca con comoda si esegue allo stesso modo COME FISSARE LE GAMBE COME FISSARE LE GAMBE CO...

Страница 10: ...trasferimento Introdurre le due 2 viti lunghe a croce e farle passare attraverso il bracciolo la gamba e la guida di scorrimento Bloccare con i due 2 bulloni in dotazione e stringere bene 4 Montare lo schienale Al riguardo si vedano le istruzioni su come MONTARE E TOGLIERE lo schienale contenute in questo stesso fascicolo 5 In caso di necessità è possibile regolare le gambe con delle prolunghe Rif...

Страница 11: ... altre gambe 4 Verificare che tutte e quattro 4 le gambe siano regolate in modo che la panca risulti in piano e ben livellata sia all interno che all esterno della vasca PULIZIA PULIZIA PULIZIA PULIZIA PULIZIA N B Prima di utilizzare un qualsiasi prodotto detergente eseguire una prova sul retro della panca per verificare se si producono macchie e se il materiale scolora 1 Per la pulizia della panc...

Страница 12: ... del modello e la data d acquisto precisate la natura del problema da voi riscontrato e se sul prodotto è riportato un numero di matricola vogliate cortesemente indicarlo EVITATE di restituirci un prodotto senza avere preventivamente ricevuto il nostro consenso LIMITI ED ESCLUSIONI LA PRESENTE GARANZIA NON SI APPLICA A QUEI PRODOTTI IL CUI NUMERO DI MATRICOLA SIA STATO CANCELLATO O MODIFICATO A QU...

Страница 13: ...cen referencia a la tabla sin inodoro Para la tabla con inodoro debe seguir las mismas instrucciones de montaje MONTAJE DE LAS PATAS MONTAJE DE LAS PATAS MONTAJE DE LAS PATAS MONTAJE DE LAS PATAS MONTAJE DE LAS PATAS FIGURA 1 FIGURA 1 FIGURA 1 FIGURA 1 FIGURA 1 NOTA Refiérase a las ADVERTENCIAS ESPECÍFICAS del SUMARIO DE SEGURIDAD de esta hoja de instrucciones 1 Retire los componentes y la tornill...

Страница 14: ...EPOSABRAZOS FIGURA 2 REPOSABRAZOS FIGURA 2 REPOSABRAZOS FIGURA 2 REPOSABRAZOS FIGURA 2 REPOSABRAZOS FIGURA 2 NOTA Refiérase a las ADVERTENCIAS ESPECÍFICAS del SUMARIO DE SEGURIDAD de esta hoja de instrucciones 1 Coloque la tabla de transferencia en posición vertical 2 Para montar el reposabrazos a la tabla siga las instrucciones A Ubique el tope debajo de la jabonera B Retire la tornillería que fi...

Страница 15: ... un jabón suve y agua o un limpiador no abrasivo CANTIDAD NÚM DESCRIPCIÓN MODELO NÚM 9670CE 1 RESPALDO 1 2 TABLA TRANSFERENCIA 1 3 REPOSABRAZOS 1 4 TORNILLO 10 32 x1 1 2 8 5 PATA 2 6 TOPE 2 7 MUELLE 4 8 PIVOTE 4 9 ANTI RUIDO 4 10 PROLONGADORES PATAS 4 11 CONTERA 4 12 TORNILLO 1 4 20 X 1 1 4 2 13 TUERCA 1 4 20 4 14 CUBETA 1 15 SOPORTE CUBETA 2 16 TORNILLO 1 4 20 x 1 1 2 2 1 2 5 9 10 11 14 15 7 4 13...

Страница 16: ...ero de serie también incluya dicho número No devuelva productos a fábrica sin el consentimiento de Invacare LIMITACIONES Y EXCLUSIONES LA GARANTIA NO SE APLICA A PRODUCTOS CUYO NUMERO DE SERIE HA SIDO BORRADO O MUTILADO PRODUCTOS QUE HAN SIDO SUJETOS A NEGLIGENCIA ACCIDENTE USO IMPROPIO MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO INAPROPIADO PRODUCTOS MODIFICADOS SIN EL CONSENTIMIENTO EXPRESO DE INVACARE POR E...

Отзывы: