background image

9

B

C

B

C

A

C

B

10

B

A

C

A

B C

DE -

 Schieben Sie nun den Rahmen mit dem 

feststehendem Glas (C) in das Wandprofil (A) und an 

die  Türscheibe (B) wie abgebildet.

EN - 

Now slide the frame with the fixed g lass ( C) 

onto the wall profile (A) and also onto the door 

panel (B) as illustrated.

ES - 

Ahora deslice el marco con el vidrio fijo (C) 

sobre el perfil de la pared (A) y también sobre la hoja 

de la puerta (B) como se muestra.

FR -

 Faites glisser le cadre 

de

 la

 paroi

 vit

rée

 

fixe (C) sur le profilé mural (A) et également sur le

vantail de la porte (B) comme indiqué.

IT - 

Infilare ora il telaio con il vetro fisso (C) sul profilo 

a parete (A) e anche sull'anta (B) come illustrato.

PT - 

Agora deslize a estrutura com o vidro fixo (C) no 

perfil de parede (A) e também na estrutura da porta 

(B) conforme ilustrado.

DE -

 Sie können das Innenprofil (Profil an den Scheiben –  B und C) im Wandprofil 

(A)

 

auf die von Ihnen benötigte Breite ausrichten. Durch  Vor- oder

 

Zurückschieben der linken bzw. rechten Seite, können Sie den Verstellbereich von 

15mm nutzen. Prüfen Sie mit Hilfe einer  Wasserwaage, ob die Scheiben

 

waagerecht ausgerichtet sind. 

ES - 

Puedes alinear y nivelar el perfil central (B y C), así como los perfiles de pared 

(A)

 

con el ancho que necesites. Moviendo el lado izquierdo o derecho hacia

 

adelante o hacia atrás, puede usar un ajuste de 15 mm. Use un nivel para verificar 

que las ventanas estén niveladas.

EN - 

You can align and level the central profile (B and C), as well as the wall profiles 

(A) with the width you need. Moving the left or right side forward or backward, 

you can use a 15mm adjustment. Use a level to check that the windows are level.

FR - 

 

A

ligne

z

 et 

réglez

 le profil

é

 

d'angle

 (B et C), ainsi que les profil

és

 muraux 

(A) 

pour

 

adapter le montage des parois

 

selon vos

 besoin

s (dépend aussi de vos 

murs)

. En déplaçant le côté gauche ou droit vers l'avant ou vers l'arrière, vous 

pouvez  utiliser  un  réglage

  de  profondeur

 

jusqu'à

  15  mm

  de  chaque  côté

Utilisez un niveau pour vérifier que

 les parois de la cabine de douche

 sont

 bien

 de 

niveau.

IT - 

Puoi allineare e livellare il profilo centrale (B e C), così come i profili a parete (A) 

con la larghezza di cui hai bisogno. Spostando il lato sinistro o destro in avanti o 

indietro, è possibile utilizzare una regolazione di 15 mm. Utilizzare un livello per 

verificare che le finestre siano a livello.

PT - 

Pode alinhar e nivelar o perfil central (B e C), como também nos perfis da 

parede (A) com a largura que necessária. Movendo o lado esquerdo ou direito 

para frente, ou para trás, pode usar um ajuste de 15 mm. Use um nível para 

verificar se os vidros estão nivelados.

Содержание DK552

Страница 1: ...on la tuber a de agua IT La sicurezza prima Assemblaggio a due persone Attenzione vetro Indossare scarpe antinfortunistiche Indossare occhiali di sicurezza Indossare guanti di sicurezza Coprire il pia...

Страница 2: ...recommandons que le montage soit effectu par un professionnel qui confirmera le montage et vous d livrera une facture afin que vous puissiez obtenir une garantie d tanch it etc C est la seule fa on d...

Страница 3: ...mmer Drill and drill bit 6 mm Silicone Gun Level Tape measure Plumb line ES Taladro 3 2 mm L piz X act Destornillador Martillo de goma Taladro y broca 6 mm Pistola de silicona Nivel Cinta m trica Plom...

Страница 4: ...rever un plato de ducha del mismo tama o para que las paredes de la cabina de ducha no se apoyen en los bordes del plato por ejemplo para una cabina de ducha de 80x80 prever un plato de ducha del mism...

Страница 5: ...l profile Leave a 10 mm margin from the end of the shower tray to the wall profile ES Alinee los perfiles de la pared verticalmente A con la pared usando un nivel de burbuja Idealmente y para evitar d...

Страница 6: ...marqu s l aide du foret 6 mm comme indiqu sur le croquis IT Forare i punti di foratura precedentemente contrassegnati utilizzando la punta da trapano 6mm come mostrato nel disegno PT Perfure os pontos...

Страница 7: ...Nutzen Sie dazu die beigef gten Schrauben 2 Pr fen Sie mit Hilfe einer Wasserwaage ob die Profile senkrecht ausgerichtet sind solange das Silikon noch feucht ist EN Use a level to check that profiles...

Страница 8: ...le profil mural A celui ci tant l int rieur du cadre IT Montare ora il telaio con il vetro della porta B sul profilo a parete A che si trova all interno del telaio PT Agora encaixe a estrutura com o...

Страница 9: ...el ancho que necesites Moviendo el lado izquierdo o derecho hacia adelante o hacia atr s puede usar un ajuste de 15 mm Use un nivel para verificar que las ventanas est n niveladas EN You can align and...

Страница 10: ...na do duche e fure nos perfis B e C nos locais indicados N o perfure muito fundo evite danificar a parte externa do perfil DE Befestigen Sie die Profile B und C der Duschkabine indem Sie sie mit der U...

Страница 11: ...Perfure sempre com cuidado para que o lado exterior do perfil n o seja perfurado DE Befestigen Sie die Seite der Duschkabine indem Sie sie mit dem Aluminiumprofil verschrauben Setzen Sie die Unterlegs...

Страница 12: ...re com cuidado para que o lado exterior do perfil n o seja perfurado DE Befestigen Sie die Seite der Duschkabine indem Sie sie mit dem Aluminiumprofil verschrauben Setzen Sie die Unterlegscheibe F ein...

Страница 13: ...que la l vre saillante du joint pointe bien vers la zone de douche permet de refluer l eau d coulement vers le bac de douche IT Accorciare e tagliare i giunti inferiori D come indicato Quindi far sco...

Страница 14: ...I au sommet des profil s muraux IT Posizionare le coperture I sopra i profili a parete PT Coloque as tampas I em cima dos perfis de parede DE Setzen Sie die Abdeckkappen J oben auf die profile EN Plac...

Страница 15: ...o de la puertas de ducha IT Sigilla il Box doccia dentro e fuori con il silicone Quindi rimuovere accuratamente il silicone in eccesso con un panno umido in modo che non rimanga silicone sui component...

Отзывы: