Sanitaire The Ultimate Time Machine SC6085 Series Скачать руководство пользователя страница 16

16 

Résolution de problèmes

Assurez-vous que l’appareil est éteint et que le cordon est débranché.

FRANÇAIS

Problème

Cause

Solution

Aucune alimentation 

électrique.

1) Cordon d’alimentation défectueux.

2) Disjoncteur déclenché ou fusible sauté.

1) Remplacez.

2) Enclenchez le disjoncteur ou remplacez le

fusible. Débranchez tout équipement

utilisant le même circuit.

Alimentation intermittente aux

moteurs.

1) Câble électrique défectueux.

2) Interrupteurs défectueux.

3) Bornes desserrées ou sales.

1) Remplacez.

2) Remplacez.

3) Remplacez ou nettoyez.

Peu ou pas d’aspiration 

à l’extrémité du tube de

rallonge.

1) Tube d’aspiration défectueux.

2) Plis dans le tuyau d’aspiration.

3) Le tuyau d’aspiration est débranché.

1) Remplacez.

2) Dépliez le tuyau.

3) Vérifiez les connexions de tuyau externes

et internes.

Faible aspiration 

de l’appareil.

1) Le tuyau de vidange est ouvert.

2) Le filtre à peluches est bloqué.

3) Le réservoir de récupération est 

endommagé.

4) Le port de sortie du moteur 

d’aspiration est bloqué.

1) Fermez le tuyau de vidange.

2) Nettoyez.

3) Remplacez.

4) Nettoyez.

Le moteur fonctionne, mais il

n’y a aucune 

aspiration.

1) Le moteur d’aspiration est 

défectueux.

2) Le flotteur est activé.

1) Remplacez.

2) Videz le réservoir ou nettoyez la cage du

flotteur.

Activation prématurée 

du flotteur ou échec de

déclenchement du 

flotteur.

1) La cage du flotteur est sale ou

obstruée.

2) Le flotteur est recouvert de détergent

ou d’autres débris.

3) La cage du flotteur est légèrement

excentrée.

1) Retirez et nettoyez la cage du flotteur.

2) Nettoyez et rincez le flotteur.

3) Pliez délicatement la cage du flotteur à la

main.

La solution de mousse/d’eau

usée sort du port de sortie de

l’aspiration.

1) La mousse provenant du tapis dépasse

le flotteur.

1) Ajoutez de la solution antimousse.

Aucune vaporisation 

des jets.

1) La soupape de contrôle de la solution

est bloquée ou défectueuse.

2) Le raccord rapide est bloqué ou

défectueux.

3) Le diaphragme de la pompe est

perforé.

4) Les jets sont bloqués.

1) Vérifiez s’il y a des débris présents au

niveau de la soupape.

2) Abaissez le piston du raccord rapide du

tuyau de solution vers la paroi intérieure du

réservoir de solution. Si la solution circule,

le système fonctionne correctement. Si la

solution ne circule pas, vérifiez le raccord

rapide pour détecter la présence de

peluche ou matières étrangères.

3) Remplacez à l’aide de l’ensemble de

réparation du diaphragme.

4) Nettoyez les jets sur le tube de rallonge ou

l’accessoire.

1618748_extractor.qxp_Layout 1  7/17/19  9:30 AM  Page 16

Содержание The Ultimate Time Machine SC6085 Series

Страница 1: ...lving 12 13 Service information 13 Warranty 18 NDICE Salvaguardias Importantes 2 3 Instrucciones generales 4 7 C mo dar mantenimiento 9 Almacenamiento del equipo 11 Soluci n de problemas 14 15 Servici...

Страница 2: ...AO LESIONES No lo sumerja selo solamente en superficies humedecidas por el proceso de limpieza Enchufe el cable solo en tomacorrientes puestos debidamente a tierra Vea las instrucciones de puesta a ti...

Страница 3: ...cordon endommag Si l appareil ne fonctionne pas correctement ou qu on l a laiss tomber qu il est endommag qu il a t laiss l ext rieur ou immerg dans l eau faites le r parer aupr s d un centre de serv...

Страница 4: ...reight carrier and should be reported to the freight carrier immediately It is your responsibility to issue a claim and to receive compensation from the freight carrier for any damage done in transit...

Страница 5: ...11 12 16 16 14 12 13 16 14 12 Non recommand Instrucciones generales Transporte y da os Este equipo se encuentra totalmente inspeccionado probado y empacado con el fin de entregar un equipo en buenas...

Страница 6: ...um waste tank do not use the same pail to fill the solution tank as this can result in putting dirt and grit into the solution line that can plug filters orifices and generally degrade the solution li...

Страница 7: ...solution vers le r servoir de r cup ration Fig 7 Mettez la solution au rebut en suivant la proc dure d crite l tape 6 Instrucciones generales cont PRECAUCI N No haga funcionar la unidad sin que el fil...

Страница 8: ...will counter act hard water and alkaline deposits and aid in keeping orifices clean 4 Do not allow fluid either in solution or waste tank to sit overnight The unit should be emptied and cleaned daily...

Страница 9: ...ayant retir la cage du flotteur Assurez vous de la remettre en place avant la prochaine utilisation Fig 3 et 4 Para que este equipo le proporcione un servicio confiable se requiere que le d un manteni...

Страница 10: ...ture 5 A small amount of windshield washer fluid may be left in the pump and internal solution line for protection against freezing Warnings Do not use citrus based D Limonene cleaners in this machine...

Страница 11: ...la garant a Stockage de l quipement 1 Ranger l extracteur l int rieur dans un endroit sec 2 Le r servoir de r cup ration et celui de solution doivent tre vid s et nettoy s lorsque l extracteur n est p...

Страница 12: ...cage Premature float activation or failure of float to release 1 Dirty or clogged float cage 2 Float coated with detergent or other debris 3 Float cage slightly out of round 1 Remove and clean float...

Страница 13: ...r motor 1 Clean and replace 2 Replace 3 Replace Pump pressure varies 1 Defective pump 1 Replace pressure control switch ENGLISH Problem solving cont Make sure machine is turned off and electrical powe...

Страница 14: ...flotador o falla en la liberaci n del flotador 1 Caja del flotador sucia u obstruida 2 Flotador cubierto de detergente u otros escombros 3 Caja del flotador ligeramente oval 1 Quite y limpie la caja d...

Страница 15: ...a est perforado 3 Rectificador o motor defectuoso 1 Limpie y reemplace 2 Reemplace 3 Reemplace La presi n de la bomba var a 1 Bomba defectuosa 1 Reemplace el interruptor de control de la presi n Soluc...

Страница 16: ...e flotteur est activ 1 Remplacez 2 Videz le r servoir ou nettoyez la cage du flotteur Activation pr matur e du flotteur ou chec de d clenchement du flotteur 1 La cage du flotteur est sale ou obstru e...

Страница 17: ...Retirez les d bris 2 Retirez et nettoyez Fuite au niveau de la soupape de solution ou soupape coinc e 1 Mati res trang res dans la soupape 2 L crou hexagonal est desserr 3 La soupape ou les joints son...

Страница 18: ...t covered Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you EXCEPTIONS AND EXCLUSIONS FROM THE TERMS...

Страница 19: ...hacer una reclamaci n de garant a FRANCAIS GARANTIE Cette garantie vous conf re des droits pr cis Il est possible que vous disposiez galement d autres droits qui varient d un tat ou d une province l...

Страница 20: ...2019 BISSELL Inc Part Number PN 1618748 7 2019 www sanitairecommercial com 1618748_extractor qxp_Layout 1 7 17 19 9 30 AM Page 20...

Отзывы: