background image

6

E S PA Ñ O L

IMPORTANTE MEDIDAS DE PROTECCIÓN

Cuando utilice un aparato eléctrico, se deben tomar algunas precauciones básicas, incluidas las siguientes:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTA ASPIRADORA

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones:

• No use la aspiradora a la intemperie ni sobre superficies mojadas.
• No deje la aspiradora cuando esté enchufada. Apague el interruptor de corriente y desenchufe el cordón eléctrico cuando no la esté usando y

antes de limpiarla. 

• No deje que se use como un juguete. Preste especial atención cuando un niño la usa o cuando un niño está cerca. 
• Úsela sólo como lo indica este manual. Úsela sólo con los accesorios recomendados por el fabricante.
• No la use con el cordón o enchufe en mal estado. Si la aspiradora no funciona bien, si ha recibido un golpe, está dañada, si se ha dejado a la

intemperie o se ha dejado caer en agua, devuélvala al centro de servicio de reparaciones y partes antes de volver a usarla.

• No la jale ni la lleve del cordón, ni use el cordón como un mango, no cierre puertas sobre el cordón, ni la jale de modo que el cordón roce

esquinas o bordes filosos. Al usar la aspiradora no la pase sobre el cordón. Evite la proximidad del cordón a superficies calientes.

• No use cordones eléctricos extra o toma corrientes con menos capacidad de corriente que la necesaria. 
• Apague todos los controles antes de desenchufarla. 
• No la desenchufe jalando del cordón. Para desenchufarla tome el enchufe, no el cordón.
• No toque el enchufe o la aspiradora con las manos húmedas.
• No coloque ningún objeto en las aberturas. No use la aspiradora si nota que cualquiera de las aberturas está bloqueada; manténgala libre de

polvo, pelusa, cabello o cualquier cosa que impida el paso del aire. 

• Esta aspiradora crea succión y contiene un cepillo circular giratorio. Mantenga cabello, ropa suelta, dedos y todas las partes del cuerpo

alejados de las aberturas y partes movibles. 

• No coloque la aspiradora sobre muebles o escalones porque el cepillo circular puede dañarlos. Coloque la aspiradora sobre el piso con el

mango en posición para guardar cuando usa los accesorios.

• No aspire nada que se esté quemando o humeando, como cigarrillos, fósforos (cerillos) o cenizas calientes. 
• No la use sin la bolsa para polvo o filtro(s) en su lugar. 
• Las poleas de la correa pueden calentarse durante el uso normal. Para evitar quemaduras, no toque la polea de la correa cuando cambia la

correa de transmisión.

• Tenga cuidado especial al limpiar las escaleras. 
• No la use para aspirar líquidos inflamables o combustibles, tales como gasolina, ni la use en áreas donde puede haberlos. 
• Guarde su aspiradora bajo techo en un lugar fresco y seco. 
• Mantenga bien iluminada su área de trabajo. 
• Desconecte los aparatos eléctricos antes de aspirarlos.
• Sujete el enchufe cuando lo esté enrollando en el carrete del cordón. No deje que el enchufe se golpee cuando está enrollando el cordón.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO

Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica

, esta aspiradora cuenta con un enchufe polarizado (uno de los dientes es más ancho que el otro).

Este enchufe puede entrar en un toma corriente polarizado de una sola manera. Si el enchufe no entra del todo en el toma corriente, delo vuelta. Si
todavía no entra, busque un electricista calificado para que instale el toma corriente correcto. No modifique el enchufe de ninguna manera.

Apagado térmico

Esta aspiradora tiene un termostato especial que la protege en caso que el motor se recaliente. Si la aspiradora se apaga súbitamente, presione
el interruptor de corriente a la posición (0) y desenchufe la aspiradora. Revise la aspiradora para encontrar la posible razón del recalentamiento,
como puede ser un recipiente para polvo lleno, una manguera bloqueada o un filtro atorado. Si se descubren estas condiciones, arréglelas y
espere por lo menos 30 minutos antes de tratar de usar la aspiradora. Después del periodo de 30 minutos, vuelva a enchufar la aspiradora y
prenda el interruptor de corriente a la posición (l). Si la aspiradora todavía no funciona, entonces llévela al centro autorizado de servicio de
reparaciones y partes de Sanitaire para ser reparada.

Содержание PRECISION UPRIGHT SERIES

Страница 1: ...OWNER S GUIDE PRECISION UPRIGHT SERIES ...

Страница 2: ...r stairs as the brush roll may cause damage Place cleaner on floor with the handle in storage position while using attachments Do not pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes matches or hot ashes Do not use without dust bag or filter s in place Belt pulleys can become hot during normal use To prevent burns avoid touching the belt pulley when servicing the drive belt Use extra...

Страница 3: ...an feel confident that you re getting a thorough clean And the Optimum sensors give you the reassurance that your vacuum is working properly An invitation There s one more component to innovation you Our greatest strength lies in our ability to understand and respond to our consumer s needs And the best way to do that is to hear from you Tell us what you think about your new vacuum What do you lik...

Страница 4: ...es meubles ou les escaliers car le rouleau brosse peut les abîmer Placez l aspirateur sur le plancher avec le manche en position entreposage lors de l utilisation des accessoires Ne ramassez pas des objets qui brûlent ou fument comme les cigarettes les allumettes ou les cendres chaudes N utilisez pas l aspirateur sans que le sac à poussière et le s filtre s ne soient en place Les poulies de la cou...

Страница 5: ...age complet Et les capteurs Optimum vous confirment que votre aspirateur fonctionne normalement Une invitation Nous avons ajouté un élément innovateur de plus vous Notre plus grand atout réside dans notre aptitude à comprendre vos besoins et à les satisfaire et la meilleure façon d y parvenir est de vous écouter Dites nous ce que vous pensez de votre nouvel aspirateur Qu est ce qui vous plaît Quel...

Страница 6: ...scalones porque el cepillo circular puede dañarlos Coloque la aspiradora sobre el piso con el mango en posición para guardar cuando usa los accesorios No aspire nada que se esté quemando o humeando como cigarrillos fósforos cerillos o cenizas calientes No la use sin la bolsa para polvo o filtro s en su lugar Las poleas de la correa pueden calentarse durante el uso normal Para evitar quemaduras no ...

Страница 7: ... limpieza a fondo Y los sensores óptimos le aseguran que su aspiradora está funcionando correctamente Una invitación Hay un componente más de innovación Usted Nuestro objetivo más importante yace en la capacidad para comprender y responder a las necesidades de nuestros clientes Y la mejor forma de hacerlo es escuchándolo Díganos qué opina sobre nuestra nueva aspiradora Qué le gustaría Qué nuevas c...

Страница 8: ...8 1 19 20 21 22 16 11 2 3 4 5 6 7 8 9 10 17 18 12 13 15 14 ...

Страница 9: ...ge 22 Outil à tissus d ameublement Renseignements généraux Cet aspirateur a été conçu pour aspirer la saleté et les particules de poussière Ne pas aspirer des objets durs ou comportant des arêtes vives pour éviter d endommager le sac d obstruer le boyau ou même d endommager le moteur L aspirateur balai peut être utilisé pour nettoyer plusieurs types de moquette pour dépoussiérer les meubles ou les...

Страница 10: ...1 2 3 10 5 4 6 7 ...

Страница 11: ... système de réglage qui relève ou abaisse la base de l aspirateur pour l adapter au type de moquette ou de surface dure L aspirateur étant allumé et le manche étant sur la position de rangement appuyez sur les boutons ou du sélecteur de surface pour positionner la hauteur de nettoyage compte de tenu de la surface désirée Les témoins de sélecteur de surface 5 situés sur le capot montrent le réglage...

Страница 12: ...1 2 3 4 5 12 6 ...

Страница 13: ...rfaces dures 5 La soupape de commande d aspiration achemine la puissance d aspiration soit vers la partie tuyau à accessoires soit vers la partie nettoyage de sol de la machine La soupape dans la position verticale dévie l aspiration vers les modes de nettoyage de sols nus et de tapis Tournez la soupape vers la droite transfère l aspiration au tuyau à accessoires pour un nettoyage en hauteur Notez...

Страница 14: ...14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 10 ...

Страница 15: ...ur le filtre avant moteur doit être nettoyé ou remplacé 3 ou 4 fois par an selon l usage qui est fait de l appareil Pour retirer la grille de filtre soulevez l onglet tout en tirant sur le porte filtre noir sur la gauche pour le libérer Remplacez avec un filtre neuf ou rincez et séchez complètement le filtre 8 Poussez la grille en place jusqu à ce qu elle soit assujettie Remplacement du filtre HEP...

Страница 16: ...16 1 2 3 5 4 6 ...

Страница 17: ...he de la brosse rotative la plus proche de la courroie en vous assurant que la partie arrondie de l embout entre en premier dans la fente 5 Faites pivoter le côté droit de la brosse rotative en place afin de faire en sorte que le bout carré de l embout de la brosse rotative s aligne avec la fente et s y engage 6 Remonter la plaque de base et visser les trois vis REMARQUE Après avoir replacé la pla...

Страница 18: ...18 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Страница 19: ... manchon est complètement assis sur l orifice d aspiration de la soupape Remarque assurez vous que tous les raccords sont bien assujettis et que l ensemble de couvercle de tuyau est remonté correctement A défaut cela pourrait une perte de rendement de nettoyage Impossible de mettre l aspirateur en marche A Vérifiez que le cordon est branché dans la prise de courant B Vérifiez que la fiche et le co...

Страница 20: ...20 ...

Страница 21: ...m the data plate on the cleaner Further Limitations and Exclusions Any warranty that may be implied in connection with your purchase or use of the cleaner including any warranty of Merchantability or any warranty for Fitness For A Particular Purpose is limited to the duration of this warranty Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts so the above limitations may no...

Страница 22: ...ateur Limitations et exclusions supplémentaires Toute garantie implicite se rapportant à votre achat ou à l utilisation de l aspirateur y compris toute garantie de qualité marchande ou toute garantie d adaptation à une fin particulière se limite à la durée de la présente garantie Certains états n autorisent pas les limitations de la durée des garanties implicites il est donc possible que les garan...

Страница 23: ...a Limitaciones y exclusiones adicionales Cualquier garantía implícita relacionada con su compra o uso de la aspiradora incluida cualquier garantía de comerciabilidad o de aptitud para un propósito determinado se limita a la duración de esta garantía En algunos estados no se permiten limitaciones a la duración de las garantías implícitas por lo tanto las limitaciones anteriores pueden no aplicarse ...

Страница 24: ...76771 2006 Sanitaire Home Care Products Ltd Printed in U S A www sanitairevac com ...

Отзывы: