background image

9

E N G L I S H

Thank you for choosing a Sanitaire Precision

TM

vacuum cleaner. These Operating Instructions cover
all Precision

TM

models. 

Components and Accessories

1

Off/On/Brushroll switch

2

Height adjustment control 

3

Carrying handle

4

Optimum performance indicator

5

Bag change indicator

6

Filter change indicator

7

Bag cover latch

8

LED headlight

9

Furniture guard

10 Edge bristles

11 Accessory door release

12 Accessory hose

13 Cord rewind pedal

14 Handle release pedal

15 Suction control valve

16 Cord retention hook

17 Surface selector indicators

18 Brushroll indicator

19 Wand (stored behind accessory hose)

20 Crevice tool wand (stored behind accessory hose)

21 Dusting brush

22 Upholstery tool

General Information

The cleaner is designed to pick up dirt and dust
particles. Avoid picking up hard or sharp objects
with the cleaner to avoid bag breakage, hose 
clogging, or possible motor damage.

The upright vacuum cleaner design allows use on
multiple types of carpeting and on upholstery or bare
floors with attachments. When using the attachment
tools, place the handle in the upright position. Do
not place cleaner on furniture or steps as the brush
roll may cause damage.

F R A N Ç A I S  

Merci d'avoir choisi un aspirateur Sanitaire Precision

TM

.

Ces modes d’emploi concernent tous les modèles
Precision

TM

Composants et accessoires

1

Bouton de arrêt/marche/de la brosse rotative

2

Commande de réglage de la hauteur

3

Poignée de transport

4

Témoin de rendement optimal

5

Témoin de remplacement de sac

6

Témoin de remplacement de filtre

7

Verrou de couvercle de sac

8

Phare à DEL

9

Pare-chocs

10 Brosses latérales

11 Verrou de la porte du compartiment à accessoires

12 Tuyau accessoire

13 Pédale de rembobinage du cordon

14 Pédale de déblocage du manche

15 Soupape de commande de l’aspiration

16 Crochet de retenue du cordon

17 Témoins de sélecteur de surface

18 Témoin de brosse rotative

19 Tube (rangé derrière le tuyau à accessoires)

20 Tube à suceur plat (rangé derrière le tuyau à accessoires)

21 Brosse d’époussetage

22 Outil à tissus d’ameublement

Renseignements généraux

Cet aspirateur a été conçu pour aspirer la saleté et les
particules de poussière. Ne pas aspirer des objets
durs ou comportant des arêtes vives pour éviter
d’endommager le sac, d’obstruer le boyau ou même
d'endommager le moteur.

L'aspirateur-balai peut être utilisé pour nettoyer
plusieurs types de moquette, pour dépoussiérer les
meubles ou les planchers au moyen des outils.
Lorsque vous utilisez les outils, placez la poignée en
position verticale. Évitez d'utiliser l'aspirateur-balai sur
les meubles ou les marches d'escalier car le rouleau
pourrait causer des dommages. 

E S PA Ñ O L

Gracias por elegir la aspiradora Precision

TM

de

Sanitaire. Estas instrucciones de operación sirven para
todos los modelos Precision

TM

.

Componentes y accesorios

1

Interruptor Apagado/Encendido/del cepillo

2

Control de ajuste de altura

3

Manija de transporte

4

Indicador de funcionamiento óptimo

5

Indicador de cambio de bolsa

6

Indicador de cambio de filtro

7

Traba de la cubierta de bolsa

8

Luz frontal LED

9

Parachoques para protección de muebles

10 Cerdas laterales

11 Apertura de puerta de accesorios

12 Manguera para accesorios

13 Pedal del guardacable automático

14 Pedal para desenganche de manija

15 Válvula de control de succión

16 Traba para retención del cable

17 Indicadores del selector de superficie

18 Indicador del cepillo giratorio

19 Tubo telescópico 

(almacenado detrás de la manguera para accesorios)

20 Tubo para rincones 

(almacenado detrás de la manguera para accesorios)

21 Cepillo para polvo

22 Boquilla para tapizados

Información general

La aspiradora está diseñada para limpiar las partículas
de polvo y la suciedad. Evite aspirar objetos duros o
afilados con la aspiradora a fin de evitar que la
bolsa se rompa, que se obstruya la manguera o
que posiblemente se dañe el motor.

El diseño vertical de la aspiradora permite ser
utilizada en diferentes tipos de alfombrados y
tapicería como también sobre los pisos gracias a la
variedad de accesorios adicionales. Cuando utilice
alguno de los accesorios, coloque el soporte en la
posición vertical. No coloque la aspiradora sobre
los muebles o peldaños ya que el rodillo del cepillo
puede causar algún daño.

Содержание PRECISION UPRIGHT SERIES

Страница 1: ...OWNER S GUIDE PRECISION UPRIGHT SERIES ...

Страница 2: ...r stairs as the brush roll may cause damage Place cleaner on floor with the handle in storage position while using attachments Do not pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes matches or hot ashes Do not use without dust bag or filter s in place Belt pulleys can become hot during normal use To prevent burns avoid touching the belt pulley when servicing the drive belt Use extra...

Страница 3: ...an feel confident that you re getting a thorough clean And the Optimum sensors give you the reassurance that your vacuum is working properly An invitation There s one more component to innovation you Our greatest strength lies in our ability to understand and respond to our consumer s needs And the best way to do that is to hear from you Tell us what you think about your new vacuum What do you lik...

Страница 4: ...es meubles ou les escaliers car le rouleau brosse peut les abîmer Placez l aspirateur sur le plancher avec le manche en position entreposage lors de l utilisation des accessoires Ne ramassez pas des objets qui brûlent ou fument comme les cigarettes les allumettes ou les cendres chaudes N utilisez pas l aspirateur sans que le sac à poussière et le s filtre s ne soient en place Les poulies de la cou...

Страница 5: ...age complet Et les capteurs Optimum vous confirment que votre aspirateur fonctionne normalement Une invitation Nous avons ajouté un élément innovateur de plus vous Notre plus grand atout réside dans notre aptitude à comprendre vos besoins et à les satisfaire et la meilleure façon d y parvenir est de vous écouter Dites nous ce que vous pensez de votre nouvel aspirateur Qu est ce qui vous plaît Quel...

Страница 6: ...scalones porque el cepillo circular puede dañarlos Coloque la aspiradora sobre el piso con el mango en posición para guardar cuando usa los accesorios No aspire nada que se esté quemando o humeando como cigarrillos fósforos cerillos o cenizas calientes No la use sin la bolsa para polvo o filtro s en su lugar Las poleas de la correa pueden calentarse durante el uso normal Para evitar quemaduras no ...

Страница 7: ... limpieza a fondo Y los sensores óptimos le aseguran que su aspiradora está funcionando correctamente Una invitación Hay un componente más de innovación Usted Nuestro objetivo más importante yace en la capacidad para comprender y responder a las necesidades de nuestros clientes Y la mejor forma de hacerlo es escuchándolo Díganos qué opina sobre nuestra nueva aspiradora Qué le gustaría Qué nuevas c...

Страница 8: ...8 1 19 20 21 22 16 11 2 3 4 5 6 7 8 9 10 17 18 12 13 15 14 ...

Страница 9: ...ge 22 Outil à tissus d ameublement Renseignements généraux Cet aspirateur a été conçu pour aspirer la saleté et les particules de poussière Ne pas aspirer des objets durs ou comportant des arêtes vives pour éviter d endommager le sac d obstruer le boyau ou même d endommager le moteur L aspirateur balai peut être utilisé pour nettoyer plusieurs types de moquette pour dépoussiérer les meubles ou les...

Страница 10: ...1 2 3 10 5 4 6 7 ...

Страница 11: ... système de réglage qui relève ou abaisse la base de l aspirateur pour l adapter au type de moquette ou de surface dure L aspirateur étant allumé et le manche étant sur la position de rangement appuyez sur les boutons ou du sélecteur de surface pour positionner la hauteur de nettoyage compte de tenu de la surface désirée Les témoins de sélecteur de surface 5 situés sur le capot montrent le réglage...

Страница 12: ...1 2 3 4 5 12 6 ...

Страница 13: ...rfaces dures 5 La soupape de commande d aspiration achemine la puissance d aspiration soit vers la partie tuyau à accessoires soit vers la partie nettoyage de sol de la machine La soupape dans la position verticale dévie l aspiration vers les modes de nettoyage de sols nus et de tapis Tournez la soupape vers la droite transfère l aspiration au tuyau à accessoires pour un nettoyage en hauteur Notez...

Страница 14: ...14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 10 ...

Страница 15: ...ur le filtre avant moteur doit être nettoyé ou remplacé 3 ou 4 fois par an selon l usage qui est fait de l appareil Pour retirer la grille de filtre soulevez l onglet tout en tirant sur le porte filtre noir sur la gauche pour le libérer Remplacez avec un filtre neuf ou rincez et séchez complètement le filtre 8 Poussez la grille en place jusqu à ce qu elle soit assujettie Remplacement du filtre HEP...

Страница 16: ...16 1 2 3 5 4 6 ...

Страница 17: ...he de la brosse rotative la plus proche de la courroie en vous assurant que la partie arrondie de l embout entre en premier dans la fente 5 Faites pivoter le côté droit de la brosse rotative en place afin de faire en sorte que le bout carré de l embout de la brosse rotative s aligne avec la fente et s y engage 6 Remonter la plaque de base et visser les trois vis REMARQUE Après avoir replacé la pla...

Страница 18: ...18 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Страница 19: ... manchon est complètement assis sur l orifice d aspiration de la soupape Remarque assurez vous que tous les raccords sont bien assujettis et que l ensemble de couvercle de tuyau est remonté correctement A défaut cela pourrait une perte de rendement de nettoyage Impossible de mettre l aspirateur en marche A Vérifiez que le cordon est branché dans la prise de courant B Vérifiez que la fiche et le co...

Страница 20: ...20 ...

Страница 21: ...m the data plate on the cleaner Further Limitations and Exclusions Any warranty that may be implied in connection with your purchase or use of the cleaner including any warranty of Merchantability or any warranty for Fitness For A Particular Purpose is limited to the duration of this warranty Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts so the above limitations may no...

Страница 22: ...ateur Limitations et exclusions supplémentaires Toute garantie implicite se rapportant à votre achat ou à l utilisation de l aspirateur y compris toute garantie de qualité marchande ou toute garantie d adaptation à une fin particulière se limite à la durée de la présente garantie Certains états n autorisent pas les limitations de la durée des garanties implicites il est donc possible que les garan...

Страница 23: ...a Limitaciones y exclusiones adicionales Cualquier garantía implícita relacionada con su compra o uso de la aspiradora incluida cualquier garantía de comerciabilidad o de aptitud para un propósito determinado se limita a la duración de esta garantía En algunos estados no se permiten limitaciones a la duración de las garantías implícitas por lo tanto las limitaciones anteriores pueden no aplicarse ...

Страница 24: ...76771 2006 Sanitaire Home Care Products Ltd Printed in U S A www sanitairevac com ...

Отзывы: