background image

Servicing of double-insulated
appliances 

A double-insulated

appliance is marked 

with one or more of the

following: The words

“DOUBLE INSULATION” or

“DOUBLE INSULATED” or the 

double insulation symbol (square

within a square).
In a double-insulated appliance, two

systems of insulation are provided

instead of grounding. No grounding

means is provided on a double-

insulated appliance, nor should a

means for grounding be added to the

appliance. Servicing a double-

insulated appliance requires extreme

care and knowledge of the system,

and should be done only by qualified

service personnel. Replacement parts

for a double-insulated appliance must

be identical to the parts they replace.
To reduce the risk of electric shock,

this appliance has a polarized plug

(one blade is wider than the other).

This plug will fit in a polarized outlet

only one way. If the plug does not fit

fully into the outlet, reverse the plug.

If it still does not fit, contact a qualified

electrician to install the proper outlet.

Do not change the plug in any way.

DO NOT OIL the motor or
the brushroll. The motor
and brushroll are
permanently sealed and
lubricated.

Entretien d’appareils à
double isolation

Un appareil à double

isolation est marqué

d’une ou plusieurs des

identifications suivantes :

Les mots “DOUBLE ISOLATION” ou

“DOUBLEMENT ISOLÉ” ou le

symbole d’isolation double (un carré

dans un carré).
Dans un appareil à double isolation,

on trouve deux systèmes d’isolation

au lieu d’une mise à la terre. Il n’y a

aucune mise à la terre sur un appareil

à double isolation, et aucun ne devrait

y être ajouté non plus. L’entretien

d’un appareil à double isolation exige

un soin extrême, une connaissance

approfondie du système et ne devrait

être effectué que par du personnel

qualifié. Les pièces de rechange pour

un appareil à double isolation doivent

être identiques à celles remplacées.
Pour minimiser les dangers de choc

électrique, cet appareil est muni d’une

fiche polarisée (une lame est plus

large que l’autre) et ne pourra être

insérée dans une prise que dans le

bon sens. Si elle ne s’insère pas dans

la prise, inversez le sens de la fiche.

Si elle ne s’insère toujours pas,

appelez un électricien certifié pour

câbler une prise adéquate. Ne

JAMAIS modifier la fiche d’aucune

façon.

NE JAMAIS HUILER le
moteur ou les paliers du
rouleau brosse. Les paliers
du moteur et du rouleau
brosse sont scellés et
lubrifiés en permanence.

Servicio para aparatos con
doble aislamiento

Un aparato con doble

aislamiento está marcado

con uno o más de los

siguientes: Las palabras

“DOBLE AISLAMIENTO” o

“DOBLEMENTE AISLADO” o el

símbolo de doble aislamiento

(cuadrado dentro de un cuadrado).
Un aparato con doble aislamiento

tiene dos sistemas de aislamiento en

lugar de la conexión a tierra.  Un

aparato con doble aislamiento posee

medios sin conexión a tierra, por lo

que debe añadirse la conexión a

tierra al aparato.  El servicio de un

aparato con doble aislamiento exige

extremo cuidado y conocimiento del

sistema y debe hacerlo únicamente

personal de servicio capacitado. Las

partes de repuesto de un aparado

con doble aislamiento deben ser

idénticas a las partes que sustituyen.
Para reducir el riesgo de una

descarga eléctrica, este aparato tiene

un enchufe polarizado (una hoja es

más ancha que la otra). Este enchufe

se inserta sólo en un sentido en la

toma polarizada. Si no es posible

insertar completamente el enchufe en

la toma, inviértalo. Si no es posible

insertarlo, comuníquese con un

electricista capacitado para instalar la

toma adecuada. No modifique de

ninguna manera el enchufe.

NO APLIQUE ACEITE al
motor o al cepillo giratorio.
El motor y el cepillo
giratorio tienen sellado y
lubricación permanentes.

4

FRANÇAIS

ESPAÑOL

ENGLISH

www.sanitairecommercial.com

Содержание EON QuietPro S5000A

Страница 1: ... 7 Mode d emploi 9 11 Comment entretenir 13 15 Solution de problèmes 17 Garantie 19 Índice Salvaguarda importantes 3 4 Cómo identificar las piezas 5 Cómo armar 7 Cómo operarla 9 11 Cómo dar mantenimiento 13 15 Cómo resolver problemas 17 Garantía 19 www sanitairecommercial com Commercial vacuum cleaner OWNER S GUIDE Series S5000A Aspirateur commercial GUIDE DU PROPRIÉTAIRE Séries S5000A Aspiradora ...

Страница 2: ... l utilisez pas ou avant tout entretien ou nettoyage Éteignez toujours cet aspirateur avant de connecter ou de déconnecter le suceur motorisé Ne permettez pas son utilisation comme jouet Il faut être particulièrement attentif lorsqu il est employé par ou près des enfants Utilisez seulement tel que décrit dans ce manuel Utilisez seulement les accessoires recommandés par le fabricant N utilisez pas ...

Страница 3: ...s de la banda se pueden calentar durante el uso normal Para evitar quemaduras evite tocar la polea de la banda cuando dé mantenimiento a la banda de transmisión No la use para recoger líquidos inflamables ni combustibles como gasolina ni la use en zonas donde ellos puedan estar presentes Almacene su aspiradora bajo techo en un lugar fresco y seco Mantenga su área de trabajo bien iluminada Desconec...

Страница 4: ...de rechange pour un appareil à double isolation doivent être identiques à celles remplacées Pour minimiser les dangers de choc électrique cet appareil est muni d une fiche polarisée une lame est plus large que l autre et ne pourra être insérée dans une prise que dans le bon sens Si elle ne s insère pas dans la prise inversez le sens de la fiche Si elle ne s insère toujours pas appelez un électrici...

Страница 5: ...uvercle du filtre HEPA Tapa del filtro HEPA Brushroll check light Voyant de contrôle du cylindre brosseur Luz indicadora de revisar el cepillo de rodillo Bag full clog indicator Indicateur de sac à poussière plein bloqué Bolsa llena indicador de bloqueo Brushroll nozzle head Cylindre brosseur tête d aspiration Cabeza del cepillo de rodillo tobera Handle release pedal Dégagement de poignée Liberaci...

Страница 6: ... not pushed completely down the vacuum cleaner will not start Insert wand with handle grip and hose into the channel at the back of the machine Place handle grip over tab to latch into position Fig 3 Smooth end of hose should fit loosely into wand Push remaining hose end into hose inlet The inlet clip will lock the hose into place when fully inserted Fig 4 Squeeze the clip on both sides to remove ...

Страница 7: ...oignée Enroulez le cordon sur les arrêtoirs du haut et du bas Comment assembler Saque todas las piezas de la caja de cartón e identifique cada artículo mostrado Asegúrese de tener ubicadas todas las piezas antes de desechar los materiales de embalaje Coloque la cabeza del cepillo de rodillo tobera sobre una superficie plana con el cuello y la palanca de apoyo en posición vertical Sostenga vertical...

Страница 8: ...rushroll nozzle over thresholds Vacuum cleaner height setting Warning Avoid injury Keep loose clothing hair fingers and all other parts of body away from any moving part such as the revolving brush Turn cleaner off and unplug before changing the height Set height adjustment knob to lowest setting for maximum cleaning If cleaner is hard to push turn knob to next higher setting The brushroll must re...

Страница 9: ... utiliser l aspirateur avec le cylindre brosseur en fonction sur un plancher sans tapis car le recouvrement de plancher peut être endommagé CUIDADO La aspiradora vertical está diseñada para usarse en múltiples tipos de alfombras No intente usar la aspiradora con el cepillo de rodillo operando en pisos desnudos ya que puede ocasionar daños al recubrimiento del piso Interruptor de alimentación Enchu...

Страница 10: ...eme care if there is a risk that glass nails or other sharp objects could be imbedded in the hose Note Warranty does not cover any damage to the hose caused by cleaning it Brushroll check light If the red light stays off the brushroll is operating correctly If the red light turns on and or the brushroll stalls the cleaner will turn off automatically Unplug electrical cord Push the power switch to ...

Страница 11: ...aments Enlevez le cylindre brosseur le cas échéant Reportez vous aux pages 14 et 15 S il n y a aucun blocage soulevez le cylindre brosseur avant de l utiliser à nouveau Mode d emploi suite Bolsa llena indicador de bloqueo La luz roja de advertencia indica una bolsa llena o un bloqueo Apague la aspiradora y desenchúfela Revise que la bolsa para el polvo no esté llena Si lo está sustitúyala Consulte...

Страница 12: ... bag is changed Clean or replace as needed Shake filter to remove excess dust If necessary wash with water and mild detergent Reinstall filter after completely dry How to replace the HEPA filter assembly Step on handle release pedal and lay cleaner flat for easy access to filter cover Press tab to release HEPA filter cover and lift cover off Grasp tab and lift out filter Install new HEPA filter Ma...

Страница 13: ... les installer Comment entretenir l aspirateur MISE EN GARDE Mettez l interrupteur en position d arrêt et débranchez le cordon d alimentation avant de faire l entretien Cómo cambiar la bolsa para el polvo Levante la tapa de la aldaba de liberación y retire la tapa Fig 1 Agarre la abrazadera por ambos lados y apriete para liberar la bolsa para el polvo Fig 2 Alinee el nuevo collar de la bolsa para ...

Страница 14: ...roll side plate is on top Press brushroll release button A While holding button down lift off side plate B Rotate brushroll forward clockwise and lift out Remove debris and or hair Slide cleaned or new brushroll back into housing and turn counterclockwise until it locks into place While pressing brushroll release button A press the side plate B back into place CAUTION Make sure vacuum cleaner is t...

Страница 15: ...ez sur la plaque latérale B pour l enclencher en place MISE EN GARDE Assurez vous que l aspirateur est éteint et que le cordon est débranché Cómo reemplazar el cepillo de rodillo Cómo darle mantenimiento continuación Cerciórese de que la aspiradora esté apagada y desenchufada El mantenimiento rutinario de su aspiradora ayudará a evitar llamadas de servicio innecesarias Revise a menudo el cepillo d...

Страница 16: ...debris from air path Refer to p 10 11 No suction at end of hose Check hose for blockage Refer to p 10 11 Carpet height setting Adjust knob to lower position Refer to p 10 11 Red warning light is on Brushroll stall full bag or blockage Replace dust bag or clear blockage Push the power switch to OFF to reset Refer to p 10 15 Vacuum cleaner is hard to push Carpet height setting Adjust knob to higher ...

Страница 17: ...oussière correctement Reportez vous aux pages 12 et 13 Problema Causa Solución El motor no arranca Interruptor de energía eléctrica Ponga el interruptor de corriente en la posición de ENCENDIDO y espere un momento Después de ENCENDER el interruptor de corriente espere un breve momento antes de que arranque motor El enchufe de energía Meta firmemente el enchufe en el tomacorriente Pruebe en otro to...

Страница 18: ...h vary by state What this warranty covers Your Sanitaire commercial cleaner is warranted to be free from all defects in material and workmanship in normal use FOR A PERIOD OF TWO YEARS The warranty is granted only to the original purchaser of the cleaner The warranty is subject to the following provisions What this warranty does not cover Parts of the cleaner that require replacement under normal ...

Страница 19: ...arantie vous donne des droits juridiques précis Vous pourriez aussi avoir d autres droits qui varient d un territoire de compétence à l autre Garantie limitée commerciale des produits Sanitaire Lo que está cubierto por esta garantía En uso normal su aspiradora comercial Sanitaire está garantizada contra todos los defectos de material y mano de obra POR UN PERÍODO DE DOS AÑOS La garantía se concede...

Страница 20: ...ns appelez les experts LIGNE D ASSISTANCE 1 800 800 8975 Heures d ouverture Lundi au vendredi 9 h à 20 h 30 HNE POR FAVOR NO REGRESE AL ALMACÉN Si tiene alguna pregunta por favor llame a los expertos LÍNEA DE AYUDA 1 800 800 8975 Horario Lunes a viernes de 9 00 a m a 8 30 p m EST Customer Service Department Electrolux Home Care Products NA P O Box 3900 Peoria IL 61612 2017 Electrolux Home Care Pro...

Отзывы: