background image

19

FRANÇAIS

ESPAÑOL

1-800-800-8975

Cette garantie couvre

Votre aspirateur commercial Sanitaire est garanti libre de tous défauts de

matériaux et de fabrication PENDANT DEUX ANS pour une utilisation

normale. La garantie est offerte uniquement à l'acheteur original de

l'aspirateur. La garantie est sujette aux provisions suivantes.

Cette garantie ne couvre pas

• Les pièces de l'aspirateur qui doivent être remplacées dans le cadre d’une

utilisation normale, comme les butoirs, les sacs et les boyaux.

• Les dommages ou mauvais fonctionnements causés par la négligence,

l'abus ou l'utilisation non conforme au Guide du propriétaire.

• Les défauts ou dommages causés par un service non autorisé ou l'utilisation

de pièces autres que les pièces Sanitaire d’origine.

Que fera Electrolux Home Care Products, Amérique du Nord? 

Electrolux Home Care Products, Amérique du Nord réparera ou remplacera, 

à sa discrétion, un aspirateur défectueux ou une pièce d'aspirateur couvert

par cette garantie. Dans le cadre de la politique de garantie, Electrolux Home

Care Products, Amérique du Nord ne remboursera pas le prix d'achat de

l'appareil.

Obtenir le service sous garantie

Pour obtenir le service sous garantie, vous devez retourner l’aspirateur ou la

pièce de l’aspirateur défectueux avec une preuve d’achat à un centre de

garantie agréé de Sanitaire. Vous trouverez l'emplacement le plus près de

chez vous dans les pages jaunes ou en ligne sur le site Web

sanitairevac.com dans la section localisateur de centre de service (Service

Locator). Assurez-vous que le centre de garantie est un détaillant Sanitaire

agréé.

Pour trouver les emplacements de centre de service agréé de Sanitaire
les plus près de chez vous ou pour de l’information sur le service :

É.-U. : 1-800-800-8975

Mexique : 5670-6169

Canada : 1-800-282-2886

www.sanitairecommercial.com 

www.sanitairecommercial.com 

Si vous préférez, vous pouvez écrire à :

Electrolux Home Care Products, Division du service en Amérique du Nord

10200 David Taylor Drive

Charlotte, NC 28262

Au Canada écrivez à :

Electrolux Home Care Products, Division du service en Amérique du Nord

5855 Terry Fox Way

Canada L5V 3E4
Si vous devez expédier le nettoyeur à l'extérieur de votre communauté pour

obtenir la réparation sous garantie, vous devez payer les frais d'expédition

vers le centre de service agréé de Sanitaire. Les frais d'expédition de retour

seront payés par le centre de garantie. En retournant les pièces pour la

réparation, veuillez inclure le modèle, le type et le numéro de série de la

plaque signalétique apparaissant sur l’appareil.

Autres limitations et exclusions

Toute garantie qui pourrait être implicite par rapport à votre achat ou à votre

utilisation du nettoyeur, incluant toute garantie de COMMERCIABILITÉ ou

toute garantie d'APTITUDE À UN EMPLOI PARTICULIER se limite à la durée

de cette garantie. Certains États/provinces ne permettent pas de limitations

quant à la durée de la garantie implicite, donc il se peut que les limitations

précédentes ne s'appliquent pas dans votre cas.
Votre recours en cas de manquement à la garantie se limite au seul recours

indiqué plus haut. EN AUCUN CAS, ELECTROLUX HOME CARE

PRODUCTS, AMÉRIQUE DU NORD NE SERA TENU RESPONSABLE

D’AUCUN DOMMAGE CONSÉCUTIF OU INDIRECT QUE VOUS

POURRIEZ AVOIR PAR RAPPORT À VOTRE ACHAT OU À L’UTILISATION

DE L’ASPIRATEUR. Certains États/provinces ne permettent pas l'exclusion

ou la limitation des dommages indirects ou consécutifs, donc il se peut que 

la limitation ou l'exclusion précédente ne s'applique pas dans votre cas.
Cette garantie vous donne des droits juridiques précis. Vous pourriez aussi

avoir d'autres droits qui varient d'un territoire de compétence à l'autre.

Garantie limitée commerciale
des produits Sanitaire

®

Lo que está cubierto por esta garantía

En uso normal,su aspiradora comercial Sanitaire está garantizada contra

todos los defectos de material y mano de obra POR UN PERÍODO DE DOS

AÑOS. La garantía se concede únicamente al comprador original de la

aspiradora.  La garantía está sujeta a las siguientes disposiciones. 

Lo que esta garantía no cubre

• Piezas de la aspiradora que requieren reemplazarse por uso normal,

como defensas, bolsas, y mangueras. 

• Daños o mal funcionamiento causados por negligencia, abuso, o por uso

que no esté de acuerdo con la Guía del Propietario. 

• Defectos o daños causados por servicios de mantenimiento no

autorizados o por el uso de otras piezas que no sean GenuineSanitaire. 

Lo que hará Electrolux Home CareProducts North America

Electrolux Home CareProducts North America, a su elección, reparará o

reemplazará una aspiradora defectuosa o pieza de la misma que esté

cubierta por esta garantía. Como parte de su política de garantía, Electrolux

Home CareProducts North America no devolverá el precio de compra

pagado por el consumidor. 

Cómo obtener el servicio de la garantía

Para obtener el servicio de mantenimiento de la garantía, deberá devolver

la aspiradora o la pieza de la misma, junto con su comprobante de compra

a cualquier Estación de Garantía Autorizada de Sanitaire. En las Páginas

Amarillas encontrará la ubicación más cercana, o en línea en sanitairevac.

com bajo ServiceLocator. Asegúrese de que la Estación de Garantía sea de

un Distribuidor Autorizado Sanitaire. 

Para encontrar la ubicación más cercana de una Estación de Garantía
Autorizada de Sanitaire o para obtener información sobre el servicio:

Estados Unidos: 1-800-800-8975

México: 5670-6169

Canadá: 1-800-282-2886

www.sanitairecommercial.com 

Si prefiere, puede escribir a:

Electrolux Home Care Products, North America Service Division

10200 David Taylor Drive

Charlotte, NC 28262

En Canadá escriba a:

Electrolux Home CareProducts, North America Service Division

5855 Terry Fox Way

Canada L5V 3E4

Si es necesario enviar la aspiradora fuera de su comunidad para obtener

servicio de reparación bajo garantía, deberá pagar los costos de envío

hasta la Estación de Garantía Autorizada de Sanitaire. Los gastos del envío

de regreso serán pagados por la Estación de Garantía. Cuando devuelva

las piezas para que sean reparadas, incluya el modelo, el tipo y el número

de serie que se encuentran en la placa de datos de la aspiradora. 

Limitaciones y exclusiones adicionales

Cualquier garantía que pueda estar implícita en relación con su compra o

con el uso de la aspiradora, incluida cualquier garantía de

COMERCIABILIDAD o cualquier garantía de IDONEIDAD para un FIN

DETERMINADO, está limitada a la duración de esta garantía. Algunos

estados no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía

implícita, por lo que las limitaciones anteriores pueden no aplicar a su caso. 

Su compensación por incumplimiento de esta garantía se limita a la

compensación expresamente estipulada arriba. EN NINGÚN CASO

ELECTROLUX HOME CARE PRODUCTS, NORTH AMERICA SERÁ

RESPONSIBLE DE NINGÚN DAÑO DE CONSECUENCIA DIRECTA O

SECUNDARIA EN QUE PUEDA USTED INCURRIR EN RELACIÓN CON

SU COMPRA O USO DE LA ASPIRADORA. Algunos estados no permiten

la exclusión o limitación de daños o perjuicios incidentales o consecuentes,

por lo que la limitación o exclusión anterior puede no aplicar a su caso. 

Esta garantía le da derechos legales específicos. También es posible que

tenga usted otros derechos que pueden variar según el estado. 

La garantía commercial 
limitada Sanitaire

®

Содержание EON QuietPro S5000A

Страница 1: ... 7 Mode d emploi 9 11 Comment entretenir 13 15 Solution de problèmes 17 Garantie 19 Índice Salvaguarda importantes 3 4 Cómo identificar las piezas 5 Cómo armar 7 Cómo operarla 9 11 Cómo dar mantenimiento 13 15 Cómo resolver problemas 17 Garantía 19 www sanitairecommercial com Commercial vacuum cleaner OWNER S GUIDE Series S5000A Aspirateur commercial GUIDE DU PROPRIÉTAIRE Séries S5000A Aspiradora ...

Страница 2: ... l utilisez pas ou avant tout entretien ou nettoyage Éteignez toujours cet aspirateur avant de connecter ou de déconnecter le suceur motorisé Ne permettez pas son utilisation comme jouet Il faut être particulièrement attentif lorsqu il est employé par ou près des enfants Utilisez seulement tel que décrit dans ce manuel Utilisez seulement les accessoires recommandés par le fabricant N utilisez pas ...

Страница 3: ...s de la banda se pueden calentar durante el uso normal Para evitar quemaduras evite tocar la polea de la banda cuando dé mantenimiento a la banda de transmisión No la use para recoger líquidos inflamables ni combustibles como gasolina ni la use en zonas donde ellos puedan estar presentes Almacene su aspiradora bajo techo en un lugar fresco y seco Mantenga su área de trabajo bien iluminada Desconec...

Страница 4: ...de rechange pour un appareil à double isolation doivent être identiques à celles remplacées Pour minimiser les dangers de choc électrique cet appareil est muni d une fiche polarisée une lame est plus large que l autre et ne pourra être insérée dans une prise que dans le bon sens Si elle ne s insère pas dans la prise inversez le sens de la fiche Si elle ne s insère toujours pas appelez un électrici...

Страница 5: ...uvercle du filtre HEPA Tapa del filtro HEPA Brushroll check light Voyant de contrôle du cylindre brosseur Luz indicadora de revisar el cepillo de rodillo Bag full clog indicator Indicateur de sac à poussière plein bloqué Bolsa llena indicador de bloqueo Brushroll nozzle head Cylindre brosseur tête d aspiration Cabeza del cepillo de rodillo tobera Handle release pedal Dégagement de poignée Liberaci...

Страница 6: ... not pushed completely down the vacuum cleaner will not start Insert wand with handle grip and hose into the channel at the back of the machine Place handle grip over tab to latch into position Fig 3 Smooth end of hose should fit loosely into wand Push remaining hose end into hose inlet The inlet clip will lock the hose into place when fully inserted Fig 4 Squeeze the clip on both sides to remove ...

Страница 7: ...oignée Enroulez le cordon sur les arrêtoirs du haut et du bas Comment assembler Saque todas las piezas de la caja de cartón e identifique cada artículo mostrado Asegúrese de tener ubicadas todas las piezas antes de desechar los materiales de embalaje Coloque la cabeza del cepillo de rodillo tobera sobre una superficie plana con el cuello y la palanca de apoyo en posición vertical Sostenga vertical...

Страница 8: ...rushroll nozzle over thresholds Vacuum cleaner height setting Warning Avoid injury Keep loose clothing hair fingers and all other parts of body away from any moving part such as the revolving brush Turn cleaner off and unplug before changing the height Set height adjustment knob to lowest setting for maximum cleaning If cleaner is hard to push turn knob to next higher setting The brushroll must re...

Страница 9: ... utiliser l aspirateur avec le cylindre brosseur en fonction sur un plancher sans tapis car le recouvrement de plancher peut être endommagé CUIDADO La aspiradora vertical está diseñada para usarse en múltiples tipos de alfombras No intente usar la aspiradora con el cepillo de rodillo operando en pisos desnudos ya que puede ocasionar daños al recubrimiento del piso Interruptor de alimentación Enchu...

Страница 10: ...eme care if there is a risk that glass nails or other sharp objects could be imbedded in the hose Note Warranty does not cover any damage to the hose caused by cleaning it Brushroll check light If the red light stays off the brushroll is operating correctly If the red light turns on and or the brushroll stalls the cleaner will turn off automatically Unplug electrical cord Push the power switch to ...

Страница 11: ...aments Enlevez le cylindre brosseur le cas échéant Reportez vous aux pages 14 et 15 S il n y a aucun blocage soulevez le cylindre brosseur avant de l utiliser à nouveau Mode d emploi suite Bolsa llena indicador de bloqueo La luz roja de advertencia indica una bolsa llena o un bloqueo Apague la aspiradora y desenchúfela Revise que la bolsa para el polvo no esté llena Si lo está sustitúyala Consulte...

Страница 12: ... bag is changed Clean or replace as needed Shake filter to remove excess dust If necessary wash with water and mild detergent Reinstall filter after completely dry How to replace the HEPA filter assembly Step on handle release pedal and lay cleaner flat for easy access to filter cover Press tab to release HEPA filter cover and lift cover off Grasp tab and lift out filter Install new HEPA filter Ma...

Страница 13: ... les installer Comment entretenir l aspirateur MISE EN GARDE Mettez l interrupteur en position d arrêt et débranchez le cordon d alimentation avant de faire l entretien Cómo cambiar la bolsa para el polvo Levante la tapa de la aldaba de liberación y retire la tapa Fig 1 Agarre la abrazadera por ambos lados y apriete para liberar la bolsa para el polvo Fig 2 Alinee el nuevo collar de la bolsa para ...

Страница 14: ...roll side plate is on top Press brushroll release button A While holding button down lift off side plate B Rotate brushroll forward clockwise and lift out Remove debris and or hair Slide cleaned or new brushroll back into housing and turn counterclockwise until it locks into place While pressing brushroll release button A press the side plate B back into place CAUTION Make sure vacuum cleaner is t...

Страница 15: ...ez sur la plaque latérale B pour l enclencher en place MISE EN GARDE Assurez vous que l aspirateur est éteint et que le cordon est débranché Cómo reemplazar el cepillo de rodillo Cómo darle mantenimiento continuación Cerciórese de que la aspiradora esté apagada y desenchufada El mantenimiento rutinario de su aspiradora ayudará a evitar llamadas de servicio innecesarias Revise a menudo el cepillo d...

Страница 16: ...debris from air path Refer to p 10 11 No suction at end of hose Check hose for blockage Refer to p 10 11 Carpet height setting Adjust knob to lower position Refer to p 10 11 Red warning light is on Brushroll stall full bag or blockage Replace dust bag or clear blockage Push the power switch to OFF to reset Refer to p 10 15 Vacuum cleaner is hard to push Carpet height setting Adjust knob to higher ...

Страница 17: ...oussière correctement Reportez vous aux pages 12 et 13 Problema Causa Solución El motor no arranca Interruptor de energía eléctrica Ponga el interruptor de corriente en la posición de ENCENDIDO y espere un momento Después de ENCENDER el interruptor de corriente espere un breve momento antes de que arranque motor El enchufe de energía Meta firmemente el enchufe en el tomacorriente Pruebe en otro to...

Страница 18: ...h vary by state What this warranty covers Your Sanitaire commercial cleaner is warranted to be free from all defects in material and workmanship in normal use FOR A PERIOD OF TWO YEARS The warranty is granted only to the original purchaser of the cleaner The warranty is subject to the following provisions What this warranty does not cover Parts of the cleaner that require replacement under normal ...

Страница 19: ...arantie vous donne des droits juridiques précis Vous pourriez aussi avoir d autres droits qui varient d un territoire de compétence à l autre Garantie limitée commerciale des produits Sanitaire Lo que está cubierto por esta garantía En uso normal su aspiradora comercial Sanitaire está garantizada contra todos los defectos de material y mano de obra POR UN PERÍODO DE DOS AÑOS La garantía se concede...

Страница 20: ...ns appelez les experts LIGNE D ASSISTANCE 1 800 800 8975 Heures d ouverture Lundi au vendredi 9 h à 20 h 30 HNE POR FAVOR NO REGRESE AL ALMACÉN Si tiene alguna pregunta por favor llame a los expertos LÍNEA DE AYUDA 1 800 800 8975 Horario Lunes a viernes de 9 00 a m a 8 30 p m EST Customer Service Department Electrolux Home Care Products NA P O Box 3900 Peoria IL 61612 2017 Electrolux Home Care Pro...

Отзывы: