background image

2

IMPORTANTE PARA SU 

SEGURIDAD

Hay precauciones básicas a tomar siempre que se usa un aparato 

eléctrico, incluyendo las siguientes:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTA 

ASPIRADORA

PRECAUCIÓN

Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones: 
•   No la use a la intemperie ni sobre superficies mojadas.
•   

No deje enchufada la aspiradora cuando no la esté usando

Apague  el  interruptor  de  corriente  y  desenchufe  el  cordón 

eléctrico cuando no esté en uso y antes de limpiarla.

•   No  deje  que  se  use  como  un  juguete.  Es  necesario  prestarle 

especial atención al ser usada por niños o cerca de ellos.

•   Úsela sólo como lo indica este manual. Use sólo los accesorios 

recomendados por el fabricante.

•   No  la  use  con  el  cordón  o  enchufe  en  mal  estado.  Si  la 

aspiradora  no  funciona  como  debe,  se  ha  caído,  dañado, 

dejado  a  la  intemperie  o  dejado  caer  en  agua,  devuélvala  al 

centro de servicio de reparaciones y partes antes de volver a 

usarla.

•   No  la  jale  ni  la  lleve  del  cordón,  ni  use  el  cordón  como  un 

mango,  no  cierre  puertas  sobre  el  cordón,  ni  jale  el  cordón 

de  modo  que    roce  bordes  filosos  o  esquinas.  No  pase  la 

aspiradora  sobre  el  cordón.  Evite  la  proximidad  del  cordón  a 

superficies calientes.

•   Conéctela  únicamente  a  un  tomacorriente  con  una  conexión 

a  tierra  correcta  (refiérase  a  las  instrucciones  para  hacer 

conexión a tierra).

•   No use cordones eléctricos extras o tomacorrientes con menos 

capacidad de corriente que la necesaria.

•   Apague todos los controles antes de desenchufarla.
•   No la desenchufe jalando del cordón. Para desenchufarla, tome 

el enchufe, no el cordón.

•   No toque el enchufe ni la aspiradora con las manos húmedas. 
•   No  ponga  ningún  objeto  en  las  aberturas.  No  la  use  si 

cualquiera  de  las  aberturas  está  bloqueada;  manténgala  libre 

de polvo, pelusa, cabello y cualquier cosa que pueda reducir el 

paso del aire.

•   Esta  aspiradora  crea  succión  y  contiene  un  cepillo  circular 

giratorio.  Mantenga  cabello,  ropa  suelta,  dedos  y  todas  las 

partes del cuerpo lejos de las aberturas y las partes movibles.

•   No aspire nada que se esté quemando o humeando, como ser: 

cigarrillos, fósforos (cerillos) o cenizas calientes.

•   No la use sin la bolsa para polvo en su lugar.
•   Las  poleas  de  la  correa  pueden  calentarse  durante  el  uso 

normal.  Para  prevenir  quemaduras,  evite  tocar  la  polea  de  la 

correa cuando cambie la correa de transmisión.

•   Tenga cuidado especial al limpiar escalones.
•   No la use para aspirar líquidos inflamables o combustibles tales 

como gasolina, ni la use en lugares donde puede haberlos.

•   Guarde su aspiradora bajo techo en un lugar fresco y seco.
•   Mantenga bien iluminada el área de trabajo.
•   Desenchufe  los  electrodomésticos  antes  de  pasarles  la 

aspiradora

GUARDE ESTAS 

INSTRUCCIONES

Índice

Importante para su seguridad ...................... 2

Información general ..................................... 2

Armado ........................................................ 3

Cable alargador ............................................ 4

Uso ............................................................... 4

Cámara del ventilador .................................. 5

Bolsa para polvo .......................................... 5

Protector de muebles ................................... 6

Correa del cepillo circular ............................ 6

Cepillo circular (acero cromado) .................. 7

Cepillo circular (aluminio anodizado) ........... 7

Garantía  ...................................................... 8

INFORMACIÓN GENERAL

Esta aspiradora ha sido diseñada para recoger suciedad 
y  partículas  de  polvo.  Evite  recoger  objetos  duros  o 
filosos con la aspiradora para evitar roturas en la bolsa, 
obstrucciones en la manguera y rotura en las aletas del 
ventilador con el subsecuente daño al motor. 

Información  sobre  servicio  de 

reparaciones y partes

Las instrucciones en este manual son una guía para el 
mantenimiento diario. Para obtener información adicional 
sobre el servicio de reparaciones y partes, llame a nuestro 
número  de  teléfono  gratuito  para  obtener  información 
sobre la oficina más cercana de Sanitaire autorizada para 
atender cuestiones de garantía. Refiérase a la Garantía 
Comercial  de  Sanitaire  para  obtener  información 
completa sobre el servicio de reparaciones y partes. Debe 
saber los números de modelo, tipo y serie o código de 
fecha cuando llama a:

USA: 1-800-800-8975 

Canadá: 1-800-800-8975

Si lo prefiere, puede escribirnos a: Electrolux Home Care 
Products  North  America,  Service  Division,  P.  O.  Box 
3900  Peoria,  Illinois  61612,  USA.  En  Canadá  escriba 
a Electrolux Home Care Products Canada, 5855 Terry 
Fox Way,  Mississauga,  Ontario  L5V  3E4.  Refiérase  a 
la  Garantía  Limitada  de  Sanitaire  donde  encontrará 
información completa sobre el servicio de reparaciones 
y partes. 

 

NO  PONGA  NUNCA  ACEITE  en  el  motor  ni 

en  el  cepillo  circular.  Los  cojinetes  están 

permanentemente sellados y lubricados.

Содержание 800 Series

Страница 1: ...Commercial Upright Vacuum Cleaner 800 Series Owner s Guide IMPORTANT Do not return this product to the store Call 1 800 800 8975 Monday Friday 8 am to 7 30 pm CST and 10 am to 6 30 pm Saturday or visit our web site www sanitairevac com for any of the following assembly problems replacement of broken or missing items to order replacement parts and accessories to view repair parts list to locate the...

Страница 2: ...ick up anything that is burning or smoking such as cigarettes matches or hot ashes Do not use without dust bag in place Belt pulleys can become hot during normal use To prevent burns avoid touching the belt pulley when servicing the drive belt Use extra care when cleaning on stairs Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline or use in areas where they may be present Stor...

Страница 3: ...be used only until a properly grounded outlet Figure A can be installed by a qualified electrician The green colored rigid ear lug or the like extending from the adapter must be connected to a permanent ground such as a properly grounded outlet box cover Whenever the adapter is used it must be held in place by a metal screw CAUTION In Canada the use of a temporary adapter is not permitted by the Ca...

Страница 4: ...ower Switch The power switch is mounted on the handle Push ON or OFF O Edge Kleener Edge Kleener feature provides for improved cleaning of carpets near walls and stationary furniture Slots on the sides of the nozzle increase air flow to the edges of the cleaner and add to the cleaning efficiency of the cleaner To operate simply run cleaner along edge board Edge Kleener operates instantly and automat...

Страница 5: ... the fan cover Start the two screws by hand to be sure they are straight then tighten Order fan chamber cover replacement kit fan cover gasket two screws Part No 52334 Cleaner Care CAUTION Turn off the switch and unplug the electrical cord before cleaning unit To keep the vacuum cleaner looking new it can be wiped with a damp cloth and a mild soap solution then thoroughly dried Never use any type ...

Страница 6: ... roll belt on the upright vacuum cleaner drives the brush to agitate sweep and comb the carpet nap The belt should be checked regularly to be sure it is in good condition Replacethebeltifitisstretching cracking orslipping Cutaway any hair or thread wound around the brush roll or the belt pulley because the buildup could cause the belt to rotate unevenly Brush Roll The rotating brush roll sweeps an...

Страница 7: ...d aluminum spiral New brush strip inserts are supplied in sets of two one long and one short To replace remove bottom plate and belt see How To Change Belt Then grasp center of brush roll and lift to remove 1 Remove rubber end cap cover from one end A 2 Unscrew locknut B 3 Remove end cap C 4 Press down on the brush strip and push out Slide in new brush strip of same length clip first until clip loc...

Страница 8: ...ada write to Electrolux Home Care Products North America Electrolux Home Care Products Canada Service Division 5855 Terry Fox Way P O Box 3900 Mississauga Ontario L5V3E4 Peoria IL 61612 USA If it is necessary to ship the cleaner outside your community to obtain warranty repair you must pay the shipping charges to the Sanitaire Authorized Warranty Station Return shipping charges will be paid by the...

Страница 9: ...propietario Aspiradora vertical comercial Series 800 IMPORTANTE No devuelva este producto al negocio donde lo compró Llame al 1 800 800 8975 de lunes a viernes de 8 am a 7 30 pm hora estándar central y de 10 am a 6 30 pm los sábados o visite nuestro sitio de internet www sanitairevac com por cualquiera de la siguientes razones problemas de ensamblaje reposición de ítemes rotos o faltantes para ord...

Страница 10: ...s fósforos cerillos o cenizas calientes No la use sin la bolsa para polvo en su lugar Las poleas de la correa pueden calentarse durante el uso normal Para prevenir quemaduras evite tocar la polea de la correa cuando cambie la correa de transmisión Tenga cuidado especial al limpiar escalones No la use para aspirar líquidos inflamables o combustibles tales como gasolina ni la use en lugares donde pue...

Страница 11: ...asta que un electricista calificado pueda instalar un tomacorriente conectado correctamente a tierra Figura A La lengüeta verde oreja o cosa rígida similar que sobresale del adaptador debe ser conectada con una conexión a tierra permanente tal como la tapa de una caja tomacorriente correctamente conectada a tierra Siempre que se use el adaptador se debe fijar en su lugar con un tornillo de metal PRE...

Страница 12: ... El interruptor eléctrico está montado sobre el mango Oprima para prenderla o 0 para apagarla Limpia bordes Edge Kleener La característica Edge Kleener hace posible una mejor limpieza de las alfombras cerca de las paredes y de los muebles fijos Las ranuras a los costados de la boquilla aumentan el paso del aire en los bordes de la aspiradora y aumentan la eficiencia de la limpieza de la aspiradora P...

Страница 13: ...s y asegúrese de que estén derechos luego apriételos Pida el paquete de repuesto de la tapa de la cámara del ventilador tapa del ventilador junta dos tornillos Repuesto No 52334 Cuidado de la aspiradora PRECAUCIÓN Apague el interruptor y desenchufe el cordón eléctrico antes de limpiar la máquina A fin de lograr que la aspiradora siga pareciendo nueva puede ser repasada con un trapo húmedo y una sol...

Страница 14: ...bello y los hilos del cepillo circular para que siga cepillando la lanilla de la alfombra Cambie las tiras del cepillo gastadas cuando las cerdas ya no tocan un borde plano colocado a lo largo de la placa de abajo Hay dos tipos de cepillos circulares el cepillo circular tubular de acero cromado o el cepillo circular en espiral de aluminio anodizado Siga las indicaciones para el tipo de cepillo cir...

Страница 15: ...uelva a colocar la arandela del eje sobre el ensamblaje del rulemán 4 Posicione el capacete al extremo con los lados chatos del agujero central sobre los lados chatos del eje estriado C 5 Apriete la contratuerca B 6 Alinee los agujeros y asegure la tapa de goma del capacete al extremo poniendo el lado chato contra el capacete A 1 Quite la tapa de goma del capacete de uno de los extremos A 2 Desato...

Страница 16: ...ome Care Products North America Electrolux Home Care Products Canada Service Division 5855 Terry Fox Way P O Box 3900 Mississauga Ontario L5V 3E4 Peoria IL 61612 USA Si tiene que enviar la aspiradora fuera de su localidad para ser reparada mientras se encuentra bajo garantía usted deberá pagar los gastos de envío al Centro de Garantía Autorizado por Sanitaire Los gastos de envío de regreso serán a...

Страница 17: ...ez écrire à Au Canada écrivez à Electrolux Home Care Products North America Electrolux Home Care Products Canada Service Division 5855 Terry Fox Way P O Box 3900 Mississauga Ontario L5V 3E4 Peoria IL 61612 USA S il est nécessaire d envoyer l aspirateur en dehors de votre communauté pour la réparation garantie vous devez payer les frais d envoi au Centre service agréé Sanitaire Les frais de renvoi ...

Страница 18: ... bande de poil et poussez vers l extérieur Insérez une nouvelle bande de poil de la même longueur premièrement le collier jusqu à ce que le collier soit bloqué en place D Remettez la deuxième bande à partir du côté opposé Le rouleau brosse avec deux rangées de poil exige deux pairs de bandes à poil POUR ASSEMBLER DE NOUVEAU 1 Mettez en place la capsule avec le côté plat du trou central contre le c...

Страница 19: ...u brosse sur l aspirateur vertical conduit la brosse à agiter balayer et peigner la laine de la moquette Vérifiez la courroie régulièrement afin de vous assurer qu elle soit en bonne condition Remplacez la courroie si elle se tend se casse ou glisse Enlevez tous cheveux ou fils enroulés autour du rouleau brosse ou de la poulie de la courroie car leur accumulation pourrait empêcher la courroie de bien...

Страница 20: ...Commencez à serrer les deux vis à la main pour vous assurer qu elles sont bien droites puis serrez à fond Commandez la trousse des pièces de rechange du couvercle de la chambre du ventilateur couvercle du ventilateur joint d étanchéité deux vis pièce no 52334 Entretien de l aspirateur ATTENTION Mettez l interrupteur sur arrêt et débranchez le cordon électrique avant de nettoyer l appareil Pour que...

Страница 21: ... est monté sur manche Appuyez sur Marche ou sur Arrêt O Edge Kleener Le Edge Kleener permet un nettoyage amélioré de tapis près des murs et des meubles Les rainures sur les côtés du suceur augmentent la circulation de l air sur les bords de l aspirateur et permettent une grande efficacité de nettoyage de l aspirateur Pour faire fonctionner faites marcher l aspirateur simplement le long des bords Ed...

Страница 22: ... couleur verte prolongeant l adaptateur doit être raccordé à un élément correctement mis à la terre comme le couvercle d une boîte de sortie mise à la terre L adaptateur doit être fixé par une vis métallique ATTENTION Au Canada l utilisation d un adaptateur temporaire n est pas permise par le Code canadien de l électricité 3 CROQUIS B MODE D ASSEMBLAGE ATTENTION Assembler complètement l aspirateur ...

Страница 23: ... et des ouvertures Ne pas ramasser des objets qui brûlent ou qui dégagent de la fumée comme des cigarettes des allumettes ou des cendres chaudes Ne pas utiliser sans que le sac à poussière ne soit en place Les poulies de la courroie peuvent devenir chaudes pendant l utilisation normale Pour prévenir des brûlures éviter de toucher la poulie de la courroie lors de l entretien de la courroie User de ...

Страница 24: ...ommercial Séries 800 Guide du propriétaire IMPORTANT Ne rendez pas cet appareil au magasin Appelez le 1 800 800 8975 du lundi au vendredi de 8h00 du matin à 7h30 du soir heure standard du centre et le samedi de 10h00 du matin à 6h30 du soir ou visitez notre site sur le Web www sanitairevac com pour les situations suivantes problèmes d assemblage remplacement des pièces cassées ou manquantes pour c...

Отзывы: