background image

FIGURA B

TORNILLO 

DE METAL

ADAPTADOR

LENGÜETA PARA 

CONEXIÓN A TIERRA

CAJA TOMACORRIENTE 

CONECTADA A TIERRA

FIGURA A

EL DIENTE CON CONEXIÓN 

A TIERRA ES EL MÁS 

LARGO DE LOS TRES

Instrucciones para hacer conexión a tierra

Este electrodoméstico debe estar conectado a tierra. Si falla o se descompone, la conexión a tierra brinda un paso de menor 

resistencia para la corriente eléctrica con el fin de reducir el riesgo de una descarga eléctrica. Esta máquina viene equipada 

con un cordón que tiene un conductor el cual conecta el equipo a tierra y un enchufe con conexión a tierra. El enchufe debe 

insertarse en un tomacorriente apropiado que esté correctamente instalado y conectado a tierra en conformidad con los có-

digos y ordenanzas locales.

PELIGRO

La conexión incorrecta del conductor que conecta el equipo a tierra puede significar un riesgo de descarga eléctrica. Consulte 

a un electricista o personal de servicio de reparaciones y partes calificado si tiene dudas con respeto a que el tomacorriente 

esté conectado a tierra correctamente. No modifique el enchufe que viene con la aspiradora. Si no entra en el tomacorriente, 

busque un técnico calificado para que instale el tomacorriente correcto. 
Este electrodoméstico es para ser usado con un circuito nominal de 120 voltios y tiene un enchufe con conexión a tierra que 

se asemeja al enchufe en la Ilustración A. Se puede usar un adaptador temporario que se asemeja al adaptador que aparece 

en la Ilustración B para conectar este enchufe a un receptáculo de dos polos, tal como se ilustra, si no se cuenta con un 

tomacorriente con conexión a tierra. El adaptador temporario debe ser usado únicamente hasta que un electricista calificado 

pueda instalar un tomacorriente conectado correctamente a tierra, Figura A. La lengüeta verde, oreja o cosa rígida similar que 

sobresale del adaptador debe ser conectada con una conexión a tierra permanente, tal como la tapa de una caja tomacorriente 

correctamente conectada a tierra. Siempre que se use el adaptador, se debe fijar en su lugar con un tornillo de metal.

PRECAUCIÓN: En Canadá, el Código Canadiense de Electricidad no permite el uso de adaptadores temporarios.

CAJA TOMACORRIENTE 

CONECTADA A TIERRA

3

CÓMO ARMARLA

PRECAUCIÓN: Arme completamente la aspiradora antes de usarla.

El paquete para el ensamblaje viene con la guía del propietario.

Acople el mango

Junte con fuerza las secciones del mango. 

NOTA:  Revise para asegurarse de que las ranuras en el mango estén correctas, 

vea el Detalle.

Alinee los agujeros en el mango. Inserte la tuerca de 2 partes (A) en el centro del 

mango y apriétela.
Empuje el mango dentro del casquillo para el mango de modo que el asa del mango 

se  curve  hacia  atrás  en  dirección  contraria  a  la  aspiradora.  Alinee  los  agujeros, 

inserte la otra tuerca de dos partes (A) y apriétela.

Acople el gancho de abajo para el cordón

Asegúrese de que el gancho para el cordón esté con la punta hacia abajo. Empuje el 

cordón eléctrico dentro de la ranura en el gancho jalándolo hacia la base de la aspiradora 

para que no quede flojo. En el gancho para el cordón, encuentre la lengüeta curva y 

colóquela en la ranura que se encuentra en la sección del mango de abajo, mantenga 

tirante el cordón mientras presiona el gancho para el cordón hacia la izquierda hasta 

que queda encajado en la ranura que se encuentra en el lado opuesto del mango. El 

gancho tiene que estar con la punta para abajo del mismo lado en que el cordón sale 

de la base.

A

A

B

A

Tuerca de 

dos parte

B

Gancho de abajo 

para el cordón

DETALLE

Содержание 800 Series

Страница 1: ...Commercial Upright Vacuum Cleaner 800 Series Owner s Guide IMPORTANT Do not return this product to the store Call 1 800 800 8975 Monday Friday 8 am to 7 30 pm CST and 10 am to 6 30 pm Saturday or visit our web site www sanitairevac com for any of the following assembly problems replacement of broken or missing items to order replacement parts and accessories to view repair parts list to locate the...

Страница 2: ...ick up anything that is burning or smoking such as cigarettes matches or hot ashes Do not use without dust bag in place Belt pulleys can become hot during normal use To prevent burns avoid touching the belt pulley when servicing the drive belt Use extra care when cleaning on stairs Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline or use in areas where they may be present Stor...

Страница 3: ...be used only until a properly grounded outlet Figure A can be installed by a qualified electrician The green colored rigid ear lug or the like extending from the adapter must be connected to a permanent ground such as a properly grounded outlet box cover Whenever the adapter is used it must be held in place by a metal screw CAUTION In Canada the use of a temporary adapter is not permitted by the Ca...

Страница 4: ...ower Switch The power switch is mounted on the handle Push ON or OFF O Edge Kleener Edge Kleener feature provides for improved cleaning of carpets near walls and stationary furniture Slots on the sides of the nozzle increase air flow to the edges of the cleaner and add to the cleaning efficiency of the cleaner To operate simply run cleaner along edge board Edge Kleener operates instantly and automat...

Страница 5: ... the fan cover Start the two screws by hand to be sure they are straight then tighten Order fan chamber cover replacement kit fan cover gasket two screws Part No 52334 Cleaner Care CAUTION Turn off the switch and unplug the electrical cord before cleaning unit To keep the vacuum cleaner looking new it can be wiped with a damp cloth and a mild soap solution then thoroughly dried Never use any type ...

Страница 6: ... roll belt on the upright vacuum cleaner drives the brush to agitate sweep and comb the carpet nap The belt should be checked regularly to be sure it is in good condition Replacethebeltifitisstretching cracking orslipping Cutaway any hair or thread wound around the brush roll or the belt pulley because the buildup could cause the belt to rotate unevenly Brush Roll The rotating brush roll sweeps an...

Страница 7: ...d aluminum spiral New brush strip inserts are supplied in sets of two one long and one short To replace remove bottom plate and belt see How To Change Belt Then grasp center of brush roll and lift to remove 1 Remove rubber end cap cover from one end A 2 Unscrew locknut B 3 Remove end cap C 4 Press down on the brush strip and push out Slide in new brush strip of same length clip first until clip loc...

Страница 8: ...ada write to Electrolux Home Care Products North America Electrolux Home Care Products Canada Service Division 5855 Terry Fox Way P O Box 3900 Mississauga Ontario L5V3E4 Peoria IL 61612 USA If it is necessary to ship the cleaner outside your community to obtain warranty repair you must pay the shipping charges to the Sanitaire Authorized Warranty Station Return shipping charges will be paid by the...

Страница 9: ...propietario Aspiradora vertical comercial Series 800 IMPORTANTE No devuelva este producto al negocio donde lo compró Llame al 1 800 800 8975 de lunes a viernes de 8 am a 7 30 pm hora estándar central y de 10 am a 6 30 pm los sábados o visite nuestro sitio de internet www sanitairevac com por cualquiera de la siguientes razones problemas de ensamblaje reposición de ítemes rotos o faltantes para ord...

Страница 10: ...s fósforos cerillos o cenizas calientes No la use sin la bolsa para polvo en su lugar Las poleas de la correa pueden calentarse durante el uso normal Para prevenir quemaduras evite tocar la polea de la correa cuando cambie la correa de transmisión Tenga cuidado especial al limpiar escalones No la use para aspirar líquidos inflamables o combustibles tales como gasolina ni la use en lugares donde pue...

Страница 11: ...asta que un electricista calificado pueda instalar un tomacorriente conectado correctamente a tierra Figura A La lengüeta verde oreja o cosa rígida similar que sobresale del adaptador debe ser conectada con una conexión a tierra permanente tal como la tapa de una caja tomacorriente correctamente conectada a tierra Siempre que se use el adaptador se debe fijar en su lugar con un tornillo de metal PRE...

Страница 12: ... El interruptor eléctrico está montado sobre el mango Oprima para prenderla o 0 para apagarla Limpia bordes Edge Kleener La característica Edge Kleener hace posible una mejor limpieza de las alfombras cerca de las paredes y de los muebles fijos Las ranuras a los costados de la boquilla aumentan el paso del aire en los bordes de la aspiradora y aumentan la eficiencia de la limpieza de la aspiradora P...

Страница 13: ...s y asegúrese de que estén derechos luego apriételos Pida el paquete de repuesto de la tapa de la cámara del ventilador tapa del ventilador junta dos tornillos Repuesto No 52334 Cuidado de la aspiradora PRECAUCIÓN Apague el interruptor y desenchufe el cordón eléctrico antes de limpiar la máquina A fin de lograr que la aspiradora siga pareciendo nueva puede ser repasada con un trapo húmedo y una sol...

Страница 14: ...bello y los hilos del cepillo circular para que siga cepillando la lanilla de la alfombra Cambie las tiras del cepillo gastadas cuando las cerdas ya no tocan un borde plano colocado a lo largo de la placa de abajo Hay dos tipos de cepillos circulares el cepillo circular tubular de acero cromado o el cepillo circular en espiral de aluminio anodizado Siga las indicaciones para el tipo de cepillo cir...

Страница 15: ...uelva a colocar la arandela del eje sobre el ensamblaje del rulemán 4 Posicione el capacete al extremo con los lados chatos del agujero central sobre los lados chatos del eje estriado C 5 Apriete la contratuerca B 6 Alinee los agujeros y asegure la tapa de goma del capacete al extremo poniendo el lado chato contra el capacete A 1 Quite la tapa de goma del capacete de uno de los extremos A 2 Desato...

Страница 16: ...ome Care Products North America Electrolux Home Care Products Canada Service Division 5855 Terry Fox Way P O Box 3900 Mississauga Ontario L5V 3E4 Peoria IL 61612 USA Si tiene que enviar la aspiradora fuera de su localidad para ser reparada mientras se encuentra bajo garantía usted deberá pagar los gastos de envío al Centro de Garantía Autorizado por Sanitaire Los gastos de envío de regreso serán a...

Страница 17: ...ez écrire à Au Canada écrivez à Electrolux Home Care Products North America Electrolux Home Care Products Canada Service Division 5855 Terry Fox Way P O Box 3900 Mississauga Ontario L5V 3E4 Peoria IL 61612 USA S il est nécessaire d envoyer l aspirateur en dehors de votre communauté pour la réparation garantie vous devez payer les frais d envoi au Centre service agréé Sanitaire Les frais de renvoi ...

Страница 18: ... bande de poil et poussez vers l extérieur Insérez une nouvelle bande de poil de la même longueur premièrement le collier jusqu à ce que le collier soit bloqué en place D Remettez la deuxième bande à partir du côté opposé Le rouleau brosse avec deux rangées de poil exige deux pairs de bandes à poil POUR ASSEMBLER DE NOUVEAU 1 Mettez en place la capsule avec le côté plat du trou central contre le c...

Страница 19: ...u brosse sur l aspirateur vertical conduit la brosse à agiter balayer et peigner la laine de la moquette Vérifiez la courroie régulièrement afin de vous assurer qu elle soit en bonne condition Remplacez la courroie si elle se tend se casse ou glisse Enlevez tous cheveux ou fils enroulés autour du rouleau brosse ou de la poulie de la courroie car leur accumulation pourrait empêcher la courroie de bien...

Страница 20: ...Commencez à serrer les deux vis à la main pour vous assurer qu elles sont bien droites puis serrez à fond Commandez la trousse des pièces de rechange du couvercle de la chambre du ventilateur couvercle du ventilateur joint d étanchéité deux vis pièce no 52334 Entretien de l aspirateur ATTENTION Mettez l interrupteur sur arrêt et débranchez le cordon électrique avant de nettoyer l appareil Pour que...

Страница 21: ... est monté sur manche Appuyez sur Marche ou sur Arrêt O Edge Kleener Le Edge Kleener permet un nettoyage amélioré de tapis près des murs et des meubles Les rainures sur les côtés du suceur augmentent la circulation de l air sur les bords de l aspirateur et permettent une grande efficacité de nettoyage de l aspirateur Pour faire fonctionner faites marcher l aspirateur simplement le long des bords Ed...

Страница 22: ... couleur verte prolongeant l adaptateur doit être raccordé à un élément correctement mis à la terre comme le couvercle d une boîte de sortie mise à la terre L adaptateur doit être fixé par une vis métallique ATTENTION Au Canada l utilisation d un adaptateur temporaire n est pas permise par le Code canadien de l électricité 3 CROQUIS B MODE D ASSEMBLAGE ATTENTION Assembler complètement l aspirateur ...

Страница 23: ... et des ouvertures Ne pas ramasser des objets qui brûlent ou qui dégagent de la fumée comme des cigarettes des allumettes ou des cendres chaudes Ne pas utiliser sans que le sac à poussière ne soit en place Les poulies de la courroie peuvent devenir chaudes pendant l utilisation normale Pour prévenir des brûlures éviter de toucher la poulie de la courroie lors de l entretien de la courroie User de ...

Страница 24: ...ommercial Séries 800 Guide du propriétaire IMPORTANT Ne rendez pas cet appareil au magasin Appelez le 1 800 800 8975 du lundi au vendredi de 8h00 du matin à 7h30 du soir heure standard du centre et le samedi de 10h00 du matin à 6h30 du soir ou visitez notre site sur le Web www sanitairevac com pour les situations suivantes problèmes d assemblage remplacement des pièces cassées ou manquantes pour c...

Отзывы: