12
II
AJUSTE DA VELOCIDADE DO AR|ADJUSTING THE AIR SPEED|RÉGLAGE VITESSE D’AIR|REGULACIÓN DE LA
VELOCIDAD DEL AIRE|REGOLAZIONE DELLA VELOCITA’ DELL’ARIA|EINSTELLUNG DER LUFTGESCHWINDIGKEIT
PT
A velocidade do ar pode ser ajustada, utilizando uma chave de fendas.
Alinhe cuidadosamente as duas fendas, superiores e inferiores.
Aperte ou desaperte para ajustar o fluxo.
EN
The air speed can be adjusted using a screwdriver.
Carefully align the two upper and lower slits.
Screw or unscrew to adjust the flow.
FR
Il est possible d’ajuster la vitesse d’air à l’aide d’un tournevis.
Veillez à bien harmoniser les 2 fentes du haut et du bas.
Visser ou dévisser pour régler les flux.
ES
Se puede ajustar la velocidad del aire con la ayuda de un destornillador.
Comprobar que la velocidad, procedente tanto de la parte de arriba como
de abajo sea acorde.
Atornillar o desatornillar para regular el flujo de aire.
IT
La velocita’ dell’aria puo’ essere regolata usando un cacciavite.
Allineare le due fessure alta e bassa.
Avvitare o svitare per regolare il flusso.
DE
Die Luftgeschwindigkeit lässt sich mit einem Schraubendreher einstellen.
Achten Sie darauf, dass die beiden Schlitze oben und unten richtig
übereinanderliegen. Zum Erhöhen bzw. Verlangsamen der Strömung je
nach dem zu- bzw. aufschrauben.
Содержание LUXE 4153200
Страница 19: ......