background image

Fitting to a wooden beam

Four screws 

(P) are supplied together with safety washer’s (O) for fi tting the support plate (A) to a 

wooden beam. The holes for the screws should not be of greater diameter than the diameter of the 
screw. Ensure that the wooden beam is able to support the weight of the moving fan 

(minimum 

25Kg.) (Fig.4)

ASSEMBLY OF THE FAN

IMPORTANT: If you installing more than one fan, ensure that you do not mix the fan blade sets, even 
though they are from the same ceiling fan model.

1.- Fit the blades with the angles as shown in 

fi gure 5

2.- Fit the blades 

(C) to the motor assembly and support (B) using the screws (D) and the safety 

washers 

(E). Do not forget to use the felt protection washers between the blade and the motor as-

sembly to avoid possible noise. Repeat this process with the remaining  blades. 

(Fig.6)

IMPORTANT: Be careful not to support yourself on the fan blades, as these could then become 
unbalanced and cause vibration or shaking of the fan.

3.-  Loosen the screws situated in the base of the decorative canopy to allow easier access to the 
anchorage point and electrical connectors. Hang the motor and support assembly 

(B) from the hook 

on the support plate 

(A) (previously fi xed to the ceiling) (Fig.7)

4.-  Connect the cables  

(Fig.8) and position them correctly. The connections and the fi tting point can 

be hidden using the decorative canopy. Tighten the two screws in the base of the decorative canopy.

IMPORTANT: Before working on the electrical supply, always remove the fuses or disconnect the 
main cut off switch to the mains supply.

OPERATION INSTRUCTIONS

1.  – The speed regulator has four positions.

0 .........OFF

 

 

1 ......... High speed

 

 

2 ......... Medium speed

 

 

3 ......... Low speed

MAINTENANCE

1.- Periodic cleaning is the only maintenance required.
2.- Clean the fan using a soft brush or soft cloth to avoid damaging the fi nish.
3.- When carrying out maintenance work, do not use the fan blades as a support as they 
could become unbalanced and so increase the vibration of the fan.
4.- Do not use abrasive cleaning agents as these could damage the fi nish of the fan.
5.- Do not use water when cleaning the fan as this could cause damage to the motor and 
deform the fan blades.

IMPORTANT: Before carrying out any maintenance work on the fan, ensure that it is discon-
nected from the mains electrical supply.

11

UNPACKING INSTRUCTIONS

Before assembling the ceiling fan, remove all parts from the shipping carton and check them against 
the parts listed below 

(fi g. 1 ) :

A-    Support plate (1 pc.)
B-    Motor assembly and support (1 pc.)
C-    Blades (3 pcs.)
D-    Blade fi tting screw (6 pcs.)
E-    Washers (6 pcs.)
F-    Speed regulator (1 pc.)
G-    Wall plugs (2 pcs.)
H-    Screws (2 pcs.)
I-      Washers ( 2 pcs.)
J-     Felt washers 

Instructions Manual

INSTALLATION INSTRUCTION

FITTING THE FAN TO THE CEILING

Important: To avoid the possibility of accidents caused by the fan, which could imply legal respon-
sibilities for the installer, compliance with each of the following instructions is essential.

Ensure that the distance between the lowest point of the fan, once installed, and the fl oor is at least 
2.3 metres.
 
Check that the means of fi tting the fan to the ceiling is capable of supporting the weight of the fan 
when in operation.

 (Minimum25Kg.).

Fitting to a concrete ceiling

To ensure correct installation, drill four holes of the same diameter as the wall plugs 

(G) in the con-

crete ceiling. Insert the plugs supplied and fi x the support plate  

(A) using the four screws (H) and 

washers 

(I) provided. (Fig.2).

Fitting to a false ceiling

Make a hole in the false ceiling that is large enough to allow the introduction of a rigid, wooden or 
metal cross beam. This should be as long as possible and under no circumstances less than 25cm. 
in length, to allow the best distribution of the weight of the fan.

Without reducing its ability to support the fan, make a small groove at the centre of the crossbeam, 
then locate the beam so that its centre coincides with the hole in the ceiling. 

Join the support plate

 (A) to the crossbeam using galvanised metal wire of at least 2.5mm in diameter. 

Passing the wire through the grooves in the plate, wind it around the crossbeam and back through 
the plate a minimum of six times, so that at least some of the turns pass through the groove in the 
crossbeam. Secure the wire by twisting it around itself several times.

Ensure that the ceiling is able to support the weight of the fan when in operation (

minimum 25Kg.). 

(Fig.3)

10

Содержание HTB-140

Страница 1: ...rucciones de uso Installation manual and operating instructions Notice d installation et d utilisation Manual de instala o e instru es de uso Manuale d installazione e istruzioni Montageanleitung und...

Страница 2: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 2 0 1 3 2...

Страница 3: ...Fig 4 Fig 5 Fig 6 OK NO 3...

Страница 4: ...Fig 7 Fig 8 4...

Страница 5: ...o la supervisi n o formaci n apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica Los ni os no deben jugar con el aparato 13 La limpieza y el mantenimiento...

Страница 6: ...soportar el peso del ventilador en movimiento m nimo 25Kg Fijaci n en un techo de hormig n Para asegurar una fijaci n adecuada practique dos agujeros en el techo de hormig n del di metro del taco G In...

Страница 7: ...er m s f cilmente al punto de anclaje y a la regleta de conexi n Cuelgue el conjunto motor mas soporte B en el gancho de la plancha de colgar A previamente fijada en el techo Fig 7 4 Empalme los cable...

Страница 8: ...igan al reciclado de materiales le rogamos que no olvide depositar todos los elementos sobrantes del embalaje en los correspondientes contenedores de reciclaje as como de llevar los aparatos sustituid...

Страница 9: ...lectrical Code If you are unfamiliar with the installation of electrical wiring secure the services of a qualified electrician 4 Electrical supply 230V AC 50 Hz 5 These apparatus must be earthed 6 The...

Страница 10: ...drill four holes of the same diameter as the wall plugs G in the con crete ceiling Insert the plugs supplied and fix the support plate A using the four screws H and washers I provided Fig 2 Fitting to...

Страница 11: ...asier access to the anchorage point and electrical connectors Hang the motor and support assembly B from the hook on the support plate A previously fixed to the ceiling Fig 7 4 Connect the cables Fig...

Страница 12: ...If a fault is observed in the unit please contact any of the mentioned technical service offices and they will attend to your problem Any manipulation of the appliance by personnel not belonging to t...

Страница 13: ...une prise de terre 5 En cas de raccordement direct au r seau la ligne lectrique devra pr voir un interrupteur omnipolaire ayant une ouverture entre contacts d au moins 3 mm bien dimensionn par rappor...

Страница 14: ...rter le poids du ventilateur en mouvement minimum 25kg Fixation un plafond en ciment Pour assurer une fixation correcte percer le plafond au diam tre des chevilles G fournies avec l appareil Ins rer l...

Страница 15: ...en partie sup rieure afin d acc der au point de suspension et au bornier de raccordement Suspendre le ventilateur B au crochet du support en t le A Fig 7 4 Raccorder le ventilateur suivant le sch ma l...

Страница 16: ...pareil prendre contact avec votre distributeur Toute manipulation effectu e par des personnes n appartenant pas aux services officiels S P en tra nera l annulation de votre garantie Pour toute pr cisi...

Страница 17: ...entar uma separa o de contactos com pelo menos 3 mm em todos os p los 7 Assegure se que o lugar da instala o deixa a rota o da h lice do ventilador livre A h lice deve estar a pelo menos 2 30 mts do s...

Страница 18: ...ave No final ajuste bem o arame com algumas voltas em si mesmo Assegure se que o tecto capaz de suportar o peso do ventilador em movimento m nimo 25 Kg fig 3 FIXA O NUMA VIGA DE MADEIRA Fornece se os...

Страница 19: ...s parafusos que fixam as p s carcassa do motor e apert los se for necess rio 6 Verificar se todas as p s est o bem assentes e com o mesmo ngulo de inclina o 7 Verificar o aperto do suporte gancho 8 Tr...

Страница 20: ...iche rivolgersi ad un installa tore qualificato 4 Tensioni di alimentazione 230 V 50 Hz 5 Questo apparecchio deve essere collegato con messa a terra 6 Gli accessori elettrici che saranno aggregati all...

Страница 21: ...entilatore in movimento minimo 25 Kg Fissaggio a soffitto in cemento Praticare due fori nel soffitto del diametro del tassello G Inserire i tasselli forniti e fissare il sup porto in lamiera A con le...

Страница 22: ...e viti situate nella coppa decorata e si potr accedere pi facilmente al punto di ancoraggio e alla morsettiera elettrica Appendere il gruppo motore e supporto B all apposito gancio A Fig 7 4 Eseguire...

Страница 23: ...i S P garantisce un adeguata assistenza tecnica In caso di anomalia dell apparecchio la preghiamo di mettersi in contatto con uno dei centri di as sistenza menzionati dove ricever assistenza per quals...

Страница 24: ...s unterwiesen wurden und die daraus resultieren den Gefahren verstanden haben Kinder d rfen nicht mit dem Ger t spielen Reinigung und Benutzerwartung d rfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung dur...

Страница 25: ...Vergewissern Sie sich dass der Befestigungspunkt des Ger ts das Gewicht des laufenden Ventilators aush lt mindestens 25 kg Befestigung an einer Betondecke Um eine geeignete Befestigung zu gew hrleiste...

Страница 26: ...otor einzulegen um damit m gliche Ger usche zu vermeiden Wiederholen Sie die angegebenen Schritte mit den restlichen Fl geln Abb 6 WICHTIGER HINWEIS Bitte st tzen Sie sich nicht auf die Fl gel da dies...

Страница 27: ...l sse berpr fen 3 Vor dem Starten des Venti lators Fl gel am Ger t befe stigen 4 Alle Schrauben am Ventila tor berpr fen 5 Befestigungsschrauben der Fl gel am Motorgeh use berpr fen und bei Bedarf anz...

Страница 28: ...1 2 3 1 230 50 4 5 3 6 2 3 7 8 9 10 11 13 28 12 8 13 14 1 2 3 1 230 50 4 5 3 6 2 3 7 8 9 10 11 13 28...

Страница 29: ...1 Fig 1 A 1 B 1 3 D 6 E 6 F 1 G 2 H 2 I 2 J 3 2 3 25 G A H I 2 Fig 2 25 3 Fig 3 2 5 25 P 4 Fig 4 P O 25 29...

Страница 30: ...1 5 Fig 5 2 D J 6 Fig 6 3 B 7 Fig 7 4 8 Fig 8 0 1 2 3 1 2 30...

Страница 31: ...31 1 2 1 2 1 2 3 4 1 2 1 2 1 2 3 4 Fig 4 4 Soler Palau www solerpalau ru Soler Palau...

Страница 32: ...Ref 1431242 1 S P Sistemas de Ventilaci n S L U C Llevant 4 08150 Parets del Vall s Barcelona Tel 34 93 571 93 00 Fax 34 93 571 93 01 www solerpalau com...

Отзывы: