background image

Betriebsart  2:

  Automatikbetrieb  mit  der 

Möglichkeit  das  Gerät  über  einen 

Lichtschalter  manuell  einzuschalten. 

Diese  Betriebsart  ist  ähnlich  der 

Betriebsart 1, der Lüfter kann jedoch über 

den  Lichtschalter  in  Betrieb  genommen 

werden,  auch  wenn  die  relative 

Luftfeuchte  in  dem  Raum  den 

vorgegebenen  Wert  unterschreitet. 

Nachdem  der  Lichtschalter  wieder 

betätigt wird d.h. ausgeschaltet wird, läuft 

das  Gerät  weiter  bis  die  eingestellte 

Nachlaufzeit abgelaufen ist. 

ACHTUNG:

 

Wenn 

die 

realtive 

Luftfeuchte  im  Raum  über  dem 

vorgegebenen  Wert  liegt,  hat  der 

Automatikbetrieb  Vorrang  gegenüber 

dem  manuellen  Betrieb,  d.h.  der  Lüfter 

kann nicht mit dem Schalter abgeschaltet 

werden. 

Die  Einstelltung  der  Luftfeuchte  erfolgt 

über  das  Potentiometer  “%Hr”.  Um  die 

Einstellugen  vorzunehmen  muss  das 

Frontgitter entfernt werden.   

Reduzierung  der  Luftfeuchte  “%Hr”: 

drehen  des  Potentiometers  gegen  den 

Uhrzeigersinn (min. 60%Hr) 

Erhöhung der Luftfeuchte “%Hr”: drehen 

des  Potentiometer  im  Uhrzeigersinn 

(max. 90%) 

Die  Nachlaufzeit  an  dem  Potentiometer 

durch  drehen  erhöht  oder  verringert 

werden (verringern  durch drehen gegen 

den  Uhrzeigersinn;  min.  1  Minute  und 

erhöhn  durch  drehen  im  Uhrzeigersinn; 

max. 30 Minuten) 

ACHTUNG: 

Bitte  keine  Änderungen 

vornehmen während der Lüfter läuft!

 

 

Bemerkungen: 

Der Ventilator schaltet nicht ein: 

-  Überprüfen  Sie  die  Einstellung  des 

Hygrostaten 

-  Der Ventilator ist in einer Zone montiert 

wo die feuchte Luft nicht an den Sensor 

ankommt (z.B. direkt neben oder über 

Heizkörpern) 

-  Die Raumluftfeuchte ist unter 60% RH 

Der Ventilator schaltet nicht ab: 

-  Überprüfen  Sie  die  Einstellung  des 

Hygrostates 

-  Die  Luftfeuchte  im  Raum ist  über  der 

eingestellten Luftfeuchte 

DECOR    CD und CDZ 

Diese  Modelle  sind  mit  einem 

Infrarotdetektor  ausgestattet.  Das  Gerät 

wird  automatisch  eingeschaltet,  sobald 

der  Detektor  eine  Bewegung  bzw.  die 

Anwesenheit  einer  Person  in  einem 

Umkreis von max. 4 Meteren erkennt. 

Diese Modelle verfügen ausserdem über 

einen  zwischen  1  und  30  Minuten 

einstellbares Nachlaufrelais. 

Die Nachlaufzeit wird wie folgt eingestellt: 

Die  Nachlaufzeit  an  dem  Potentiometer 

(Abb.7)  durch  drehen  erhöht  oder 

verringert  werden  (verringern  durch 

drehen gegen den Uhrzeigersinn; min. 1 

Minute  und  erhöhn  durch  drehen  im 

Uhrzeigersinn; max. 30 Minuten) 

 

Instandhaltung: 

Zur instandhaltung ist eine regelmässige 

Reinigung  des  Gerätes  mit  einem 

handelsüblichen 

nicht 

aggressiven 

Reinigungsmittel  und  einem  Putzlappen 

notwendig. 

 

Kundendienst: 

Bei  jedweder  Art  von  Betriebsstörung 

empfehlen  wir  Ihnen,  sich  an  einen 

Fachbetrieb, Fachhändler oder direkt an 

uns zu wenden. 

Wir 

weisen 

darauf 

hin, 

dass 

unsachgemässe 

Eingriffe 

bzw. 

Manipulationen  des  Geräts  durch  nicht 

von  S&P  autorisierten  Techniker n  zur 

Folge  haben  das  die  Garantie  auf  das 

Gerät erlischt. 

 

S&P  behält  sich  das  Recht  auf 

technische  Änderungen  ohne  vorherige 

Ankündigung vor. 

Содержание decor-100 DC

Страница 1: ...DECOR 100 DECOR 200...

Страница 2: ...1 4 3 2 5 Fig 1 105 mm 125 mm...

Страница 3: ...Fig 2...

Страница 4: ...Fig 4 Fig 3 L N Fig 5 L N L N...

Страница 5: ...Fig 7 Fig 8 Fig 6 Fig 9 60 90 2 20 Hr 60 90 Hr 60 90 t min 2 20 min 2 20 L N L N...

Страница 6: ...ro combustible Este aparato no est destinado al uso por ni os o personas enfermas salvo que est n adecuadamente supervisadas por una persona responsable para asegurar que utilizan el aparato de forma...

Страница 7: ...aparato con temporizaci n para que se ponga en marcha con el mismo interruptor que la luz Para ajustar esta temporizaci n girar el potenci metro situado en el circuito impreso fig 7 Para disminuir el...

Страница 8: ...tar la temporizaci n girar el potenci metro t min situado en el circuito impreso fig 9 Para disminuir el tiempo de temporizaci n girar en el sentido antihorario min 2 minutos Para aumentar el tiempo d...

Страница 9: ...o exhaust smoke or fumes from any appliance that uses gas or any other type of fuel This appliance is not intended for use by young children or infirm persons unless they have been adequately supervis...

Страница 10: ...en removed To reduce the run on time turn anticlockwise min 1 minute To increase the run on time turn clockwise max 30 minutes DECOR CH and CHZ Models provided with an electronic humidistat which can...

Страница 11: ...uster to the minimum setting The fan is fitted in an area where there is no air flow The humidity level in the room is below 60 RH If the fan never stops Humidity adjuster is not at its highest settin...

Страница 12: ...des enfants ou des personnes malades sauf s ils sont surveill s par une personne responsable afin d assurer qu ils utilisent le produit en toute s curit Les jeunes enfants doivent tre surveill s pour...

Страница 13: ...prim fig 7 Pour diminuer la temporisation tourner dans le sens inverse des aiguilles d une montre min 1 minutes Pour augmenter la temporisation tourner dans le sens des aiguilles d une montre max 30 m...

Страница 14: ...niveau pr r gl Remarque Si l a rateur ne se met pas en marche le potentiom tre de r glage de l hygrom trie n est pas en position mini Le repositionner en tournant dans le sens inverse des aiguilles d...

Страница 15: ...dukt in einem Raum zusammen mit schornsteinabh ngigen Feuerungen Heizkessel usw betrieben wird muss auf jeden Fall f r ausreichende Zuluft gesorgt werden Der Ausblasstutzen des Ventilators darf nicht...

Страница 16: ...und CZ Abb 3 Anschluss des L fters mit dem Lichtschalter Abb 4 Anschluss des L fters mit einem separaten Schalter Decor CR und CRZ Mit einstellbarem Nachlauf ausgestattete Modelle Wird der Ventilator...

Страница 17: ...e die Einstellung des Hygrostaten Der Ventilator ist in einer Zone montiert wo die feuchte Luft nicht an den Sensor ankommt z B direkt neben oder ber Heizk rpern Die Raumluftfeuchte ist unter 60 RH De...

Страница 18: ...is geschikt voor het afvoeren van vervuilde lucht via een kanaal zijnde geen gookgaskanaal Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik door jonge kinderen of onbekwamen tenzij onder toezicht van een v...

Страница 19: ...tilator na uitschakeling nog een aantal minuten max 20 na laat draaien Door de potentiometer T tegen de klok in te verdraaien wordt de nalooptijd langer max 20 min Door de potentiometer T met de klok...

Страница 20: ...motor komt Service Wij raden u aan geen onderdelen te verwijderen dan welke noodzakelijk zijn voor het onderhoud wendt u in gevallen van een defecte ventilator tot uw handelaar ondeskundige reparatie...

Страница 21: ...sionadas N o se pode interligar a descarga do aparelho a uma conduta que seja utlizada para evacua o de fumos de combust o de equipamentos alimentados a g s ou qualquer outro combust vel Este aparelho...

Страница 22: ...rabalhar DECOR CR e CRZ Modelos equipados com um temporizador regul vel A temporiza o permite que o aparelho funcione durante o tempo que for determinado depois de desligar o interruptor fig 5 O esque...

Страница 23: ...1 Para diminuir o n vel de humidade rodar no sentido anti hor rio min 60 Para aumentar o n vel de humidade rodar no sentido hor rio m x 90 Para regular a temporiza o rodar o potenci metro t min exist...

Страница 24: ...ponsabile Controllare che i bambini non giochino con l apparecchio Impianto fig 1 IMPORTANTE Prima di iniziare la installazione e l allacciamento dell apparecchio staccare ogni collegamento elettrico...

Страница 25: ...il potenziometro situato nel circuito stampato fig 7 e accessibile una volta che la griglia 1 stata rimossa Per ridurre i tempi girare in senso antiorario minimo 1 minuto Per incrementare i tempi di...

Страница 26: ...fig 9 Per ridurre i tempi di ritardo girare in senso antiorario minimo 2 minuti Per incrementare i tempi di ritardo girare in senso orario massimo 20 minuti ATTENZIONE Prima di procedere ad una nuova...

Страница 27: ...r avgaser fr n n gon verksamhet som anv nder gas eller annan typ av br nsle Apparaten r inte avsedd att anv ndas av unga barn eller orkesl sa personer om dessa inte blivit korrekt undervisade av ansva...

Страница 28: ...ront skyddsgaller 1 Om man nskar minska tidsperioden vrider man moturs min 1 minut Om man nskar ka tidsperioden vrider man medurs max 30 minuter DECOR CH och CHZ Dessa modeller r utrustade med elektro...

Страница 29: ...moturs men varsamt f r att minimera inst llt v rde Fl kten r placerad d r luften st r still Luftfuktigheten i rummet r under 60 RH Om fl kten aldrig stannar Reglerspak f r luftfuktighet r inte satt p...

Страница 30: ...or nie mo e by pod aczona do kana u u ywanego do odci gu dymu opar w spalin z urz dze kt re wykorzystuj gaz lub inne paliwo Instalacja UWAGA Przed rozpoczeciem monta u wentylatora od cz zasilanie pr d...

Страница 31: ...czny higrostat regulowany od 60 do 90 RH wilgotno ci wzgl dnej oraz wy cznik czasowy regulowany od 2 do 20 minut Zalecenia szczeg owe Aby zmieni ustawienia wentylatora nale y u y potencjometr w zgodni...

Страница 32: ...ieszczeniu jest ni szy ni 60 RH Je eli wentylator nie wy cza si Regulator wilgotno ci nie jest ustawiony na maksimum Przekr pokr t o regulatora zgodnie z ruchem wskaz wek zegara w spos b delikatny tak...

Страница 33: ...DECOR DECOR ISO 9001 1 Fig 1 1 2 3 4 5 D COR 2 Fig 2 4 DECOR 100 105 DECOR 200 125 DECOR 100 100 DECOR 200 125...

Страница 34: ...2 1 5 2 3 1 2 DECOR 3 5 DECOR S C CZ 3 Fig 3 4 Fig 4 DECOR CR CRZ 5 Fig 5 6 Fig 6 7 Fig 7 1 30 DECOR CH CHZ 60 90 2 20...

Страница 35: ...90 1 8 Fig 8 2 1 6 Fig 6 60 2 60 60 60 9 Fig 9 Hr 60 90 t min 2 20...

Страница 36: ...60 90 DECOR 100 CD CDZ 1 30 2 8 Fig 8 7 Fig 7 1 30 Soler Palau Soler Palau...

Страница 37: ......

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ......

Страница 41: ......

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ...79 C Llevant 4 08150 Parets del Vall s Barcelona ESPA A Tel 93 571 93 00 Fax 93 571 93 01 Fax int 34 93 571 93 11 e mail consultas solerpalau com Web www solerpalau com Soler Palau Sistemas de Ventil...

Отзывы: