버튼을 눌러
(풀림상태)
가 되도록 하세요.
Press Lock/Unlock Button to Unlock.
Appuyez sur FERMER/OUVERT pour mettre en mode (OUVERT).
※
은 좌측, 우측룸 분리형으로 좌측/우측룸중 어느 한쪽만 쓸 수 있게 전원 버튼이 있습니다.
김치나 저장 식품의 양이 적을 때는 한쪽을 끄고 사용할 수 있는 절전형 시스템입니다.
사용중이던 룸을 사용하지 않을 때는 전원을 끄고 내부의 성에가 녹은 다음 물기를 완전히 제거해 주세요.
(내부에 물이 고여 있으면 냄새가 납니다.)
※
Main Button is organized to switch on separately on either side so you may only use one room or both rooms.
It is an economical system to use one side only when the quantity is small.
Please switch off the room you were using and remove wet after all frosts are melted. (wet moisture will cause stench smell inside)
※
Les boutons POWER des compartiments Samsung Damatte sont construit séparément pour la possibilité de l'utilisation d'un compartiment.
Si vous avez seulemenet une petite quantité de kimchi ou de denrées vouz pouvez les stocker dans un compartiment et éteindre l'autre pour économiser.
Si vous arrêter l'utilisation d'un compartiment qui était une fois en marche, veuillez essuyer tout humidité laissée par la givre.
(L'accumulation de l'eau à l'intérieur sera la cause de mauvaise odeur.)
룸의 전원을 켤 때 (전원 ON)
/To Switch ON the room (Switch ON) /Pour mettre un compartiment en marche (POWER ON)
※
1. 끄고자 하는 좌측 또는 우측룸의
을 약 3초이상 눌러주세요.
Press the Main Button of any side you wish to switch off for 3 seconds.
Appuyez sur le bouton ou plus de 3 secondes pour éteindre le compartiment souhaité.
2. 멜로디(
♬
~)와 함께 해당된 룸 표시부의 선택램프에 불이 꺼지면서 전원이 꺼집니다.
Selected room will switch off and light off together with a melody.
Au son d'une mélodie (
♬
~
), le voyant s'éteint et le compartiment souhaité s'éteint aussi.
또는
한쪽룸의 전원만 끌 때 (전원 OFF)
/ To Switch OFF one room (Switch OFF) / Pour éteindre un compartiment (POWER OFF)
전원버튼 사용방법
Methods for Main Switch
Utilisation du Bouton Power
10
※전원을 모두 끄고 싶을때는 좌측, 우측 전원버튼을 이용하십시오.
To switch off both sides, use both left and right main switch.
Pour éteindre tous les compartiments, appuyez sur le bouton POWER des deux compartiments.
●
전원이 꺼진 룸에 식품을 저장하면 저장식품이 변질됩니다.
Foods will deteriorate if you store it when the main switch is off.
Si vous conservez des denrées dans les compartiments qui ont été éteint elles se dégraderont.
●
정전 후 전원이 다시 들어 올때는 자동으로
정전 되기전에 선택된 기능
으로 작동됩니다.
Previous Selection will be activated automatically after an electricity failure.
En cas de coupure électrique, les fonctions sélectionée avant la coupure seront en marche après que l'électricité revienne.
●
양쪽룸 모두 전원을 OFF시켜놓으면
에만 불이 들어와 있습니다.
Lock/Unlock Button will only be switched on when both sides are all switched off.
Le bouton FERMER/OUVERT sera le seul voyant allumé quand les deux compartiments sont éteint.
1. 켜고자 하는 좌측 또는 우측룸의
을 약 3초이상 눌러주세요.
Press the Main Button of any side you wish to switch on for 3 seconds.
Appuyez sur le bouton ou plus de 3 secondes pour mettre en marche le compartiment souhaité.
2. 멜로디(
♬
~)와 함께 해당된 룸 표시부의
램프에 불이 켜지면서 전원이 켜집니다.
Selected room will switch on and lamp lights in Kimchi Medium with a melody.
Au son d'une mélodie (
♬~
), le voyant KIMCHI MEDIUM s'allume et le compartiment souhaité se met en marche.
또는
(좌측)
(right)(gauche)
(우측)
(left)(droite)
(좌측)
(right)(gauche)
(우측)
(left)(droite)
전원 선택버튼 사용방법
Main Switch selecting Button Usage / Usage De Selection Power
Attention
Reference
Notice
Une minute
DK68-00099B
REV(0.3)
2004.1.20
4:15
PM
페이지10
Содержание SKR1373
Страница 1: ...OWNER S MANUAL SKR1373 SKR1773 DK68 00099B REV 0 3 KIMCHI REFRIGERATOR ...
Страница 31: ...MEMO ...
Страница 32: ......