![Samsung SCC-643 Скачать руководство пользователя страница 86](http://html.mh-extra.com/html/samsung/scc-643/scc-643_owners-instructions-manual_353942086.webp)
Medidas de seguridad
El propósito de esta información es garantizar el uso apropiado de este
producto con el fin de prevenir cualquier peligro o daño a la propiedad.
Sírvase tomar en cuenta todas las medidas de seguridad.
* Estas medidas están divididas en avisos de "Advertencia" y avisos de
"Precaución", tal como se distinguen a continuación:
Advertencia: El ignorar este aviso de advertencia puede ocasionar una
lesión grave o la muerte.
Precaución: El ignorar este aviso de precaución puede ocasionar una
lesión o un daño a la propiedad.
Los avisos de advertencia le
alertan de un riesgo potencial de
muerte o de lesión grave.
Los avisos de precaución le alertan
de un riesgo potencial de lesión o de
daño a la propiedad.
Advertencia
1. Asegúrese de usar exclusivamente el adaptador suministrado.
(El usar un adaptador diferente al suministrado puede ocasionar un
incendio, un choque eléctrico o un daño al producto.)
2. Cuando vaya a conectar la fuente de alimentación y los cables de las
señales, revise antes los terminales de conexión externa. Conecte los
cables de las señales de alarma a los terminales para las alarmas, el
adaptador de CA al receptáculo de entrada de CA y el adaptador de CC a
la entrada de CC, asegurándose de tener en cuenta las polaridades.
(Una conexión incorrecta de la fuente de alimentación puede ocasionar un
incendio, un choque eléctrico o un daño al producto.)
3. No conecte varias cámaras a un adaptador.
(El exceder la capacidad puede producir una generación anormal de calor
o un fuego.)
(Una eventual caída de la cámara puede causar lesiones corporales.)
4. Enchufe firmemente el cable eléctrico en el receptáculo de corriente.
(Una conexión floja puede producir fuego.)
5. Al instalar la cámara en una pared o un techo, sujétela bien y con firmeza.
(Una eventual caída de la cámara puede causar lesiones corporales.)
Es
6. No coloque encima de la cámara objetos conductores
(p.ej., destornilladores, monedas, u objetos metálicos) o envases llenos de
agua. (El hacerlo puede causar daños corporales debido a la posible
ocurrencia de fuego, choque eléctrico o la caída de los objetos.)
7. No instale la unidad en sitios húmedos, con mucho polvo o ennegrecidos
por el humo. (El hacerlo puede ocasionar un fuego o un choque eléctrico.)
8. Si hay algún olor inusual o humo que sale de la unidad, deje de utilizar el
producto.
En ese caso, desconecte inmediatamente la fuente de alimentación y
póngase en contacto con el centro de servicios. (El continuar usando la
cámara en tales condiciones puede provocar un incendio o un choque
eléctrico.)
9. Si este producto presenta una falla de funcionamiento, comuníquese con la
tienda en donde lo adquirió, o con el centro de servicios más cercano.
Nunca desarme ni modifique este producto de ninguna manera.
(SAMSUNG no es responsable por los problemas causados por
modificaciones no autorizadas o por intentos de reparación.)
10. Al limpiarlo, no salpique agua directamente sobre las piezas del producto.
(El hacerlo puede ocasionar un fuego o un choque eléctrico.)
Limpie la superficie con un paño seco. Nunca use detergentes o
limpiadores químicos en el producto, ya que esto puede causar
decoloración de la superficie o causar un daño en el acabado.
Precaución
1. No deje caer objetos en el producto ni lo golpee. Manténgalo alejado de
lugares sujetos a vibración excesiva o interferencia magnética.
2. No lo instale en un sitio sometido a altas temperaturas (por encima
de122°F), a bajas temperaturas (por debajo de 14°F), o a mucha
humedad.(El hacerlo puede ocasionar un fuego o un choque eléctrico.)
3. Evite los sitios expuestos a la luz del sol o que estén cerca de fuentes de
calor tales como calentadores o radiadores.
(El no observar esto puede ocasionar un riesgo de fuego.)
4. Si usted quiere cambiar de ubicación el producto ya instalado, no olvide
apagarlo antes de moverlo o de reinstalarlo.
5. Instale en un sitio con buena ventilación.
6. Saque el enchufe del tomacorriente cuando haya una tormenta eléctrica.
(El no observar esto puede ocasionar un incendio o un daño al producto.)
Содержание SCC-643
Страница 4: ...1 4 E 3 10 3 10 3 11 3 11 3 11 3 11 3 12 3 14 3 15 3 15 3 15 3 16 3 18 3 18 3 19 3 20 3 22 3 25 ...
Страница 6: ...1 8 E ...
Страница 11: ...2 2 E are included in the Bracket anchor Camera Holder ...
Страница 12: ...2 4 E o the proper voltage he Power Connector Adapter BOARD ...
Страница 13: ...2 6 E Dome Camera to an indoor Dome Camera to an ...
Страница 14: ...2 8 E Figure 2 will be installed the CAMERA ADAPTER e 4 Length of ceiling Hole ...
Страница 15: ...3 1 E Menu of the SCC 643 P he Setup Menu and then Overview ...
Страница 28: ...3 27 E sung Electronics Co cs it cannot be ibly or by any other roduct enhancements ...
Страница 29: ...D mbi Dome Camera SCC 643 P enutzerhandbuch ...
Страница 32: ...1 4 D 3 10 3 10 3 11 3 11 3 11 3 11 3 12 3 14 3 15 3 15 3 15 3 16 3 18 3 18 3 19 3 20 3 22 3 25 ...
Страница 34: ...1 8 D ...
Страница 39: ...2 2 D Teile in der Packung Haltewinkel Kamerahalterung ...
Страница 40: ...2 4 D erwendete Spannung ein Steckdose ANSCHLUSSFELD ...
Страница 41: ...2 6 D 20 er Combi Dome Kamera 220 er Combi Dome Kamera ...
Страница 42: ...2 8 D Bild 2 stalliert werden soll ein n 180 mm haben abel mit dem 4 Länge des Deckenlochs ...
Страница 43: ...3 1 D s Setup Menü der wird die allgemeine nn die Funktionen der s Setup Menü ...
Страница 56: ...3 27 D Samsung Electronics Electronics darf es weder eine andere Methode rungen geändert ...
Страница 57: ...F mbi Dome Camera SCC 643 P nuel d instruction ...
Страница 60: ...1 4 F 3 10 3 10 3 11 3 11 3 11 3 11 3 12 3 14 3 15 3 15 3 15 3 16 3 18 3 18 3 19 3 20 3 22 3 25 ...
Страница 62: ...1 8 F ...
Страница 67: ...2 2 F nscrits ci dessous sont ncre de parenthèse tenteur de camera ...
Страница 68: ...2 4 F on appropriée ue au connecteur électrique mande TABLEAU de réglage ...
Страница 69: ...2 6 F nd ou sur un mur à l intérieur nd ou sur un mur à ...
Страница 70: ...2 8 F Figure 2 oit être installée tateur de camera e 4 Longueur de trou de plafond ...
Страница 71: ...3 1 F nu d installation de structure complète du que menu enu d installation ...
Страница 85: ...Es mbi Dome Camera SCC 643 P anual del usuario ...
Страница 88: ...1 4 Es 3 10 3 10 3 11 3 11 3 11 3 11 3 12 3 14 3 15 3 15 3 15 3 16 3 18 3 18 3 19 3 20 3 22 3 25 ...
Страница 90: ...1 8 Es ...
Страница 95: ...2 2 Es s indicados más abajo Anclaje en U dor conector de cámara ...
Страница 96: ...2 4 Es co al voltaje adecuado eléctrico al conector or Placa del adaptador ...
Страница 97: ...2 6 Es ombinada tipo domo en ombinada tipo domo en ...
Страница 99: ...3 1 Es justes del SCC 643 P ajustes y luego se es ...
Страница 112: ...3 27 Es sung Electronics Co Ltd electrónica mecánica autorización de as mejoras del producto ...
Страница 113: ...I mbi Dome Camera SCC 643 P struzioni per l uso ...
Страница 116: ...1 4 I 3 10 3 10 3 11 3 11 3 11 3 11 3 12 3 14 3 15 3 15 3 15 3 16 3 18 3 18 3 19 3 20 3 22 3 25 ...
Страница 118: ...1 8 I ...
Страница 123: ...2 2 I te siano presenti nella Mensola di supporto Porta telecamera ...
Страница 124: ...2 4 I r ottenere la tensione tatore al connettore di ntrollo SCHEDA adattatore ...
Страница 125: ...2 6 I tallare la telecamera a soffitto tallare la telecamera a a soffitto ...
Страница 126: ...2 8 I Figura 2 sizione in cui si intende rare circaØ180 TORE DELLA a 4 ampiezza dell apertura sul soffitto ...
Страница 127: ...3 1 I nù di Setup di ruttura del menù nel suo ni di ogni singolo menù menù di Setup ...
Страница 140: ...3 27 I Samsung Electronics ronicamente n qualsiasi altro amsung Electronics se ai miglioramenti ...