Samson 411 120 Скачать руководство пользователя страница 5

EN

EN

5

R. 09/23  841 811

Samson Corporation • 90 Monticello Rd • N.C. 28787 Weaverville USA • Phone (828) 686-8511 • Fax (828) 686-8533 • www.samsoncorporation.com

ES

ES

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES

Las imágenes y especificaciones de los productos están sujetas a cambios sin previo aviso. 
Documento original en español.

USO INDEBIDO DEL EQUIPO

•   Este equipo es sólo para uso profesional. Lea atentamente el manual de instrucciones y sus advertencias antes 

de empezar a operar con el equipo.

•   No modifique el equipo.
•   Utilice el equipo sólo para el uso para el cual fue diseñado.
•   Instale y utilice el equipo de acuerdo con todas las normativas locales y nacionales incluyendo leyes y 

regulaciones en materia de salud, seguridad y medioambiente.

•   Utilice solo kits de recambio originales de Samson. 
•   Cualquier modificación no autorizada del equipo, uso indebido, mantenimiento incorrecto o la retirada de las 

etiquetas identificativas puede ser causa de anulación de la garantía.

•   Verifique regularmente los componentes del sistema. Sustituya las piezas rotas o desgastadas. 

COMPATIBILIDADES QUÍMICAS Y LÍMITES DE PRESIÓN 

•   Los fluidos no adecuados y compatibles para el equipo pueden causar daños a la unidad del equipo, e 

implicar riesgos y daños personales graves. Ver capítulo de especificaciones técnicas. 

•   No exceder la presión máxima de trabajo permitida del equipo. Ver capítulo de especificaciones técnicas.
•   Atienda las advertencias de seguridad del fabricante de los fluidos empleados.

INFORMACIÓN SOBRE DESECHO DE RESIDUOS

El símbolo anterior indica que, de acuerdo con las normativas locales, su producto y/o su batería 
deberándesecharse de manera independiente de los residuos domésticos. Cuando este producto alcance el 
final de su vida útil, deberá llevarlo a un punto de recogida designado por las autoridades locales. La recogida 
separada y el reciclaje del producto o su batería en el momento de su desecho ayudarán a proteger los 
recursos naturales y a garantizar su reciclaje de forma que proteja la salud de las personas y el medio 
ambiente.

MEDIDAS DE SEGURIDAD

•  Asegúrese de que los operarios que utilicen este equipo estén formados sobre el funcionamiento, el producto 

y sus limitaciones. 

•  Utilice el equipo de seguridad necesario.
•  Para asegurar el correcto funcionamiento de este equipo, cualquier operación de mantenimiento solo 

será llevada a cabo por personal cualificado. Libere la presión almacenada en la línea en la que está 
conectado y desconecte el equipo del sistema de entrada antes de efectuar cualquier tipo de control o 
sustitución de piezas del equipo.

FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO

•  El contador ha sido fabricado con reducidas tolerancias para asegurar una elevada precisión sobre un amplio 

rango de caudales y viscosidad.

•  Verifique las unidades de medida del contador antes de su primer uso.

Содержание 411 120

Страница 1: ...28 686 8511 Fax 828 686 8533 www samsoncorporation com Part No C d R f 411 120 GREASE PULSE METER 2 CONTADOR DE PULSOS DE GRASA 5 COMPTEUR VOLUM TRIQUE DE GRAISSE 8 EN ES FR Parts and technical servic...

Страница 2: ...ent and serious personal injuries See technical specifications chapter Do not exceed the maximum allowable working pressure of the equipment See technical specifications chapter Observe the manufactur...

Страница 3: ...eventing dirt damage or solid particles dragged by the fluid it is recommended to install a 400 microns filter at the meter entry To connect the monitoring equipment receiving the pulse generation not...

Страница 4: ...L M lvarez F Valle CONTADOR ELECTR NICO DE GRASA Pulser grasa 1 8 BSP Samoa 1 2 1042 06 Material Dimensiones en bruto Raw material dimensions Peso Weight Acabado Surface finish DENOMINACI N DENOMINAT...

Страница 5: ...presi n m xima de trabajo permitida del equipo Ver cap tulo de especificaciones t cnicas Atienda las advertencias de seguridad del fabricante de los fluidos empleados INFORMACI N SOBRE DESECHO DE RES...

Страница 6: ...n encargado de procesar los pulsos generados se conectar a los terminales de la siguiente manera arrastradas por el fluido se recomienda la instalaci n a la entrada del medidor de un filtro de abertur...

Страница 7: ...Valle CONTADOR ELECTR NICO DE GRASA Pulser grasa 1 8 BSP Samoa 1 2 1042 06 Material Dimensiones en bruto Raw material dimensions Peso Weight Acabado Surface finish DENOMINACI N DENOMINATION P 36 018...

Страница 8: ...Voir le chapitre des sp cifications techniques Ne pas d passer la pression de service maximale autoris e de l quipement Voir le chapitre des sp cifications techniques Respectez les avertissements de s...

Страница 9: ...ion en charge du traitement des impulsions g n r es seront connect s aux bornes comme suit particules solides entra n es par le fluide il est recommand d installer un filtre ouverture de maille de 400...

Страница 10: ...ADOR ELECTR NICO DE GRASA Pulser grasa 1 8 BSP Samoa 1 2 1042 06 Material Dimensiones en bruto Raw material dimensions Peso Weight Acabado Surface finish DENOMINACI N DENOMINATION P 36 018 11 H Gonz l...

Страница 11: ...11 R 09 23 841 811 Samson Corporation 90 Monticello Rd N C 28787 Weaverville USA Phone 828 686 8511 Fax 828 686 8533 www samsoncorporation com...

Страница 12: ...18P01 A 741904 Kit N Kit N 741903 300 Kit N 741905 Kit N 741906 5 6 7 8 9 1 2 3 4 10 12 13 14 11 REPLACEMENT KITS KITS DE RECAMBIO Part n C d 1 2 GREASE PULSE METER CONTADOR DE PULSOS DE GRASA 411120...

Страница 13: ...ECAMBIO Part No C d R f Pos Description Descripci n Description Remarks Observaciones 741903 300 4x 1 2 3 4 2x 5 6 PBC Kit Kit PBC Kit PBC 741904 7 2x 8 2x 9 Gears Kit Kit Engranajes Kit d Engrenages...

Страница 14: ...14 841 811 R 09 23 Samson Corporation 90 Monticello Rd N C 28787 Weaverville USA Phone 828 686 8511 Fax 828 686 8533 www samsoncorporation com NOTES NOTAS...

Страница 15: ...15 R 09 23 841 811 Samson Corporation 90 Monticello Rd N C 28787 Weaverville USA Phone 828 686 8511 Fax 828 686 8533 www samsoncorporation com NOTES NOTAS...

Страница 16: ...16 841 811 R 09 23 Samson Corporation 90 Monticello Rd N C 28787 Weaverville USA Phone 828 686 8511 Fax 828 686 8533 www samsoncorporation com www samsoncorporation com...

Отзывы: