background image

TR 3210-(NO

2

IS TR3210 0711.doc 

 

 

SE 

 
ALLMÄNT: 

TR3210 är avsedd för behovsstyrning av ventilation i garage 
och vägtunnlar. Detektorerna mäter koncentrationen av 
kvävedioxid (NOx) som bildas efter diesel och gasdrivna fordon. 
Mätmetoden som används är elektrokemisk sensor. Tekniken 
kännetecknas av god selektivitet även vid låga koncentrationer. 
 
Detektorn ger en linjär utsignal (4-20mA) som står i direkt 
proportion till koncentrationen av kvävedioxid (NO

2

). 

Standard mätområde är 0-10 ppm. Detektorerna levereras 
fabrikskalibrerade enligt valt mätområde och normalt krävs 
ingen kalibrering vid installation. 
 

MÄTOMRÅDEN OCH LARMNIVÅER: 

Maximala acceptabla gas koncentrationer anges i olika 
regelverk som Hygieniska gränsvärden AFS, Svensk byggnorm 
etc.  
 
- För kvävedioxid (NOx) är hygieniska gränsvärden enligt AFS 
nivågränsvärde (NGV) 2 ppm och takgränsvärde (TGV) 5 ppm.  
Om källan är avgaser är (NGV) 1 ppm. 
 

PLACERING/MONTAGE

 

Detektorn placeras på vägg ca 20 cm ovan golv. 
 

ELINSTALLATION

 

Två-tråds anslutning. Använd skärmad kabel om det finns 
starkström och/eller elektromagnetiska fält i närheten. 
 
Ta av locket genom att lossa de två skruvarna på lockets 
framsida. Var försiktig eftersom kretskortet sitter fast i locket.  
 
Anslut kablarna enligt inkopplingsanvisning nedan. Var noga 
med polariteten. 
 
 
 
 
 
 
 

Tillverkaren förbehåller sig rätten till tekniska ändringar 

 

 
 
 
 

TEKNISKA DATA 

Gas typ: 

Kvävedioxid (NO

2

)

 

Material: PVC 
Mätmetod: Elektrokemisk 
Mätområde: 0-10ppm 
Livslängd sensor: 

~ 2 år 

Uppvärmningstid: 

< 2 minuter 

Kalibreringsintervall: 12 

månader 

Reaktionstid: <1 

minut 

Strömförbrukning: 20mA 
Strömförsörjning: 

12 .. 30 V DC 

Utsignal: 4-20mA, 

linjär 

Temperatur: - 

20

o

C .. +50

o

Omgivningsfuktighet:  0 .. 90% RH 
Kapsling IP54 
Mått: 146x75x65 

mm 

Vikt: 0,245 

kg 

 

 

 

 

 

Содержание TR3210-NO2

Страница 1: ...0711 doc 1 SE Instruktioner GB Instructions D Anleitungen ES Instrucciones FR Instructions TR 3210 NO2 SE NO2 transmitter 4 20mA GB NO2 transmitter 4 20mA D NO2 Sender 4 20 mA ES NO2 transmisor 4 20mA FR Émetteur NO2 4 20 mA ...

Страница 2: ...TR 3210 NO2 IS TR3210 0711 doc 2 SENSOR SPAN ADJUST ZERO ADJUST SPAN ZERO mA mA ...

Страница 3: ...TR 3210 NO2 IS TR3210 0711 doc 3 Placering Location Montageort Localización Emplacement X X Y H2 H3 H1 Y X X 50 cm Y 20 cm CO H1 20 cm H2 150 cm H3 20 cm NO2 ...

Страница 4: ...dioxid NOx är hygieniska gränsvärden enligt AFS nivågränsvärde NGV 2 ppm och takgränsvärde TGV 5 ppm Om källan är avgaser är NGV 1 ppm PLACERING MONTAGE Detektorn placeras på vägg ca 20 cm ovan golv ELINSTALLATION Två tråds anslutning Använd skärmad kabel om det finns starkström och eller elektromagnetiska fält i närheten Ta av locket genom att lossa de två skruvarna på lockets framsida Var försik...

Страница 5: ...f the enclosure by removing the 2 screws Be careful here since the circuit board and the sensor are connected to the cover Set the cover electronics safely aside while connecting the conduit and pulling in the wiring Connect the electrical fittings to the enclosure and bring in the electrical wirings NOTE BE SURE THAT WIRING IS DONE ACCORDING TO THE LOCAL ELECTRICAL CODE REQUIREMENTS Connect the w...

Страница 6: ...em Sie die beiden Schrauben lösen Vorsicht Die Leiterplatte und der Sensor sind am Gehäusedeckel befestigt Legen Sie den Deckel die Elektronik vorsichtig zur Seite während Sie das Leitungsrohr anschließen und die Kabel verlegen Montieren Sie die elektrischen Teile im Gehäuse und führen Sie die Kabel ein ANMERKUNG DIE VERKABELUNG MUSS GEMÄSS DEN ÖRTLICHEN VORSCHRIFTEN ERFOLGEN Schließen Sie die Kab...

Страница 7: ... cubierta de la carcasa quitando los 2 tornillos Tenga cuidado en esto ya que la placa de circuitos y el sensor están conectados a la cubierta Coloque en lugar seguro la cubierta electrónica mientras conecte el conducto y tire el cableado Conecte las fijaciones eléctricas a la carcasa y traiga el cableado eléctrico AVISO ASEGÚRESE QUE EL CABLEADO REALIZA CONFORME AL CÓDIGO DE REQUISITOS ELÉCTRICOS...

Страница 8: ...vercle du boîtier en enlevant les deux vis Prudence car la carte à circuit imprimé et la sonde sont attachées au couvercle Écarter délicatement le couvercle composantes électroniques lors du raccordement du conduit et du tirage du câblage Raccorder les accessoires électriques au boîtier et insérer les câblages électriques REMARQUE VEILLER À CE QUE LE CÂBLAGE SOIT OPÉRÉ DANS LE RESPECT DES EXIGENCE...

Отзывы: