background image

TR 3210-(NO

2

IS TR3210 0711.doc 

 

 

 

GENERELLES: 

TR3210-NO

2

 wurde für die Abgasmessung in Parkhäusern 

entwickelt. Der elektrochemische Sensor ist beinahe 
unempfindlich gegenüber anderen Gastypen und daher sehr 
störfest. 
Der schleifenversorgte Sensor erzeugt ein lineares 4-20-mA-
Ausgangssignal, das sich in Gebäudesteuerungen, Lüftungs- 
oder Alarmanlagen problemlos integrieren lässt. 
 

MESSBEREICHE UND ALARMSTUFEN: 

Relevante Alarmstufen sind Einsatzspezifisch. 
 

STANDARDS UND VORSCHRIFTEN: 

Örtliche Standards und Vorschriften bzgl. Hygiene-Grenzwerte 
sind einzuhalten. 
 

INSTALLATION

 

Montieren Sie das Gehäuse auf einer ebenen Fläche ca. 20 cm 
über Bodenhöhe. Der Stromanschluss befindet sich auf der 
Gehäuseunterseite. 
 
Entfernen Sie das Gehäuse indem Sie die beiden Schrauben 
lösen. Vorsicht! Die Leiterplatte und der Sensor sind am 
Gehäusedeckel befestigt. Legen Sie den Deckel/die Elektronik 
vorsichtig zur Seite, während Sie das Leitungsrohr anschließen 
und die Kabel verlegen. 
 
Montieren Sie die elektrischen Teile im Gehäuse und führen Sie 
die Kabel ein.  
ANMERKUNG! DIE VERKABELUNG MUSS GEMÄSS DEN 
ÖRTLICHEN VORSCHRIFTEN ERFOLGEN. 
 
Schließen Sie die Kabel an den Klemmblock wie im Schaltplan 
ausgewiesen. POLARITÄT BEACHTEN 
 
 
 
 
 
 
Änderungen bei technischen Spezifikationen vorbehalten. 
 

 
 
 
 

TECHNISCHE DATEN: 

Gastyp: Stickstoffdioxid 

(NO

2

)

 

Material: PVC 
Methode: Elektrochemisch 
Bereich: 0-10 

ppm 

Lebenszeit des Sensors: ~ 2 Jahre 
Vorwärmzeit: 

< 2 Minuten 

Kalibrierungsintervall: 12 

Monate 

Ansprechzeit: 

< 1 Minute 

Leistungsaufnahme: 20 

mA 

Stromversorgung: 

12 bis 30 V DC 

Ausgang: 

4-20 mA, linear 

Umgebungstemp: -20 

o

C bis +50 

o

Umgebungsfeuchtigkeit: 0 bis 90 % rel. LF 
Gehäuse: IP54 
Maße: 

146 x 75 x 65 mm 

Gewicht: 0,245 

kg 

 
 
 
 
 
 
 

Содержание TR3210-NO2

Страница 1: ...0711 doc 1 SE Instruktioner GB Instructions D Anleitungen ES Instrucciones FR Instructions TR 3210 NO2 SE NO2 transmitter 4 20mA GB NO2 transmitter 4 20mA D NO2 Sender 4 20 mA ES NO2 transmisor 4 20mA FR Émetteur NO2 4 20 mA ...

Страница 2: ...TR 3210 NO2 IS TR3210 0711 doc 2 SENSOR SPAN ADJUST ZERO ADJUST SPAN ZERO mA mA ...

Страница 3: ...TR 3210 NO2 IS TR3210 0711 doc 3 Placering Location Montageort Localización Emplacement X X Y H2 H3 H1 Y X X 50 cm Y 20 cm CO H1 20 cm H2 150 cm H3 20 cm NO2 ...

Страница 4: ...dioxid NOx är hygieniska gränsvärden enligt AFS nivågränsvärde NGV 2 ppm och takgränsvärde TGV 5 ppm Om källan är avgaser är NGV 1 ppm PLACERING MONTAGE Detektorn placeras på vägg ca 20 cm ovan golv ELINSTALLATION Två tråds anslutning Använd skärmad kabel om det finns starkström och eller elektromagnetiska fält i närheten Ta av locket genom att lossa de två skruvarna på lockets framsida Var försik...

Страница 5: ...f the enclosure by removing the 2 screws Be careful here since the circuit board and the sensor are connected to the cover Set the cover electronics safely aside while connecting the conduit and pulling in the wiring Connect the electrical fittings to the enclosure and bring in the electrical wirings NOTE BE SURE THAT WIRING IS DONE ACCORDING TO THE LOCAL ELECTRICAL CODE REQUIREMENTS Connect the w...

Страница 6: ...em Sie die beiden Schrauben lösen Vorsicht Die Leiterplatte und der Sensor sind am Gehäusedeckel befestigt Legen Sie den Deckel die Elektronik vorsichtig zur Seite während Sie das Leitungsrohr anschließen und die Kabel verlegen Montieren Sie die elektrischen Teile im Gehäuse und führen Sie die Kabel ein ANMERKUNG DIE VERKABELUNG MUSS GEMÄSS DEN ÖRTLICHEN VORSCHRIFTEN ERFOLGEN Schließen Sie die Kab...

Страница 7: ... cubierta de la carcasa quitando los 2 tornillos Tenga cuidado en esto ya que la placa de circuitos y el sensor están conectados a la cubierta Coloque en lugar seguro la cubierta electrónica mientras conecte el conducto y tire el cableado Conecte las fijaciones eléctricas a la carcasa y traiga el cableado eléctrico AVISO ASEGÚRESE QUE EL CABLEADO REALIZA CONFORME AL CÓDIGO DE REQUISITOS ELÉCTRICOS...

Страница 8: ...vercle du boîtier en enlevant les deux vis Prudence car la carte à circuit imprimé et la sonde sont attachées au couvercle Écarter délicatement le couvercle composantes électroniques lors du raccordement du conduit et du tirage du câblage Raccorder les accessoires électriques au boîtier et insérer les câblages électriques REMARQUE VEILLER À CE QUE LE CÂBLAGE SOIT OPÉRÉ DANS LE RESPECT DES EXIGENCE...

Отзывы: