background image

TR 3210-(NO

2

IS TR3210 0711.doc 

 

 

GB 

 
GENERAL: 

TR3210-NO

2

 is designed for measure exhaust gas in parking 

garages. The electrochemical sensor is much less sensitive to 
other gases and less likely to be poisoned. 
The loop powered sensor delivers a linear 4-20 mA output that 
is easily integrated into any building control, ventilation or alarm 
application. 
 

MEASURING RANGES AND ALARM LEVELS: 

Relevant alarm levels depend on application. 
 

STANDARDS AND REGULATIONS: 

Check local standards and regulations as hygienic max values 
etc. 
 

INSTALLATION

 

Locate a flat surface to mount the enclosure approximately 
20cm above the floor. The power entry is at the bottom of the 
enclosure. 
 
Remove the cover of the enclosure by removing the 2 screws. 
Be careful here since the circuit board and the sensor are 
connected to the cover. Set the cover/electronics safely aside 
while connecting the conduit and pulling in the wiring. 
 
Connect the electrical fittings to the enclosure and bring in the 
electrical wirings.  
NOTE! BE SURE THAT WIRING IS DONE ACCORDING TO 
THE LOCAL ELECTRICAL CODE REQUIREMENTS. 
 
Connect the wirings to the terminal block as shown on the 
wiring drawing. NOTE POLARITY. 
 
 
 
 
 
 
Specifications subject to change. 
 

 
 
 
 

TECHNICAL DATA: 

Gas type: 

Nitrogen dioxide (NO

2

)

 

Material: PVC 
Method: Electrochemical 
Range: 0-10 

ppm 

Lifetime sensor: 

~ 2 year 

Preheating time: 

< 2 minutes 

Calibration interval: 

12 month 

Reaction time: 

<1 minute 

Power consumption: 

20mA 

Power supply: 

12 .. 30 V DC 

Output: 4-20mA, 

linear 

Ambient temp: 

- 20

o

C .. +50

o

Ambient humidity: 

0 .. 90% RH 

Enclosure: IP54 
Dimensions: 146x75x65 

mm 

Weight: 0,245 

kg 

 
 
 
 
 
 

Содержание TR3210-NO2

Страница 1: ...0711 doc 1 SE Instruktioner GB Instructions D Anleitungen ES Instrucciones FR Instructions TR 3210 NO2 SE NO2 transmitter 4 20mA GB NO2 transmitter 4 20mA D NO2 Sender 4 20 mA ES NO2 transmisor 4 20mA FR Émetteur NO2 4 20 mA ...

Страница 2: ...TR 3210 NO2 IS TR3210 0711 doc 2 SENSOR SPAN ADJUST ZERO ADJUST SPAN ZERO mA mA ...

Страница 3: ...TR 3210 NO2 IS TR3210 0711 doc 3 Placering Location Montageort Localización Emplacement X X Y H2 H3 H1 Y X X 50 cm Y 20 cm CO H1 20 cm H2 150 cm H3 20 cm NO2 ...

Страница 4: ...dioxid NOx är hygieniska gränsvärden enligt AFS nivågränsvärde NGV 2 ppm och takgränsvärde TGV 5 ppm Om källan är avgaser är NGV 1 ppm PLACERING MONTAGE Detektorn placeras på vägg ca 20 cm ovan golv ELINSTALLATION Två tråds anslutning Använd skärmad kabel om det finns starkström och eller elektromagnetiska fält i närheten Ta av locket genom att lossa de två skruvarna på lockets framsida Var försik...

Страница 5: ...f the enclosure by removing the 2 screws Be careful here since the circuit board and the sensor are connected to the cover Set the cover electronics safely aside while connecting the conduit and pulling in the wiring Connect the electrical fittings to the enclosure and bring in the electrical wirings NOTE BE SURE THAT WIRING IS DONE ACCORDING TO THE LOCAL ELECTRICAL CODE REQUIREMENTS Connect the w...

Страница 6: ...em Sie die beiden Schrauben lösen Vorsicht Die Leiterplatte und der Sensor sind am Gehäusedeckel befestigt Legen Sie den Deckel die Elektronik vorsichtig zur Seite während Sie das Leitungsrohr anschließen und die Kabel verlegen Montieren Sie die elektrischen Teile im Gehäuse und führen Sie die Kabel ein ANMERKUNG DIE VERKABELUNG MUSS GEMÄSS DEN ÖRTLICHEN VORSCHRIFTEN ERFOLGEN Schließen Sie die Kab...

Страница 7: ... cubierta de la carcasa quitando los 2 tornillos Tenga cuidado en esto ya que la placa de circuitos y el sensor están conectados a la cubierta Coloque en lugar seguro la cubierta electrónica mientras conecte el conducto y tire el cableado Conecte las fijaciones eléctricas a la carcasa y traiga el cableado eléctrico AVISO ASEGÚRESE QUE EL CABLEADO REALIZA CONFORME AL CÓDIGO DE REQUISITOS ELÉCTRICOS...

Страница 8: ...vercle du boîtier en enlevant les deux vis Prudence car la carte à circuit imprimé et la sonde sont attachées au couvercle Écarter délicatement le couvercle composantes électroniques lors du raccordement du conduit et du tirage du câblage Raccorder les accessoires électriques au boîtier et insérer les câblages électriques REMARQUE VEILLER À CE QUE LE CÂBLAGE SOIT OPÉRÉ DANS LE RESPECT DES EXIGENCE...

Отзывы: